Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005H0885

    2005 m. gruodžio 7 d. Komisijos rekomendacija, dėl apsirūpinimo nafta atsargų išskyrimo dėl uragano Katrina sukeltų tiekimo sutrikimų (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 4655)

    OL L 326, 2005 12 13, p. 37–38 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2005/885/oj

    13.12.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 326/37


    KOMISIJOS REKOMENDACIJA

    2005 m. gruodžio 7 d.

    dėl apsirūpinimo nafta atsargų išskyrimo dėl uragano „Katrina“ sukeltų tiekimo sutrikimų

    (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 4655)

    (2005/885/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 211 straipsnio antrą įtrauką,

    kadangi:

    (1)

    Tarybos direktyva 68/414/EEB (1) valstybės narės įpareigojamos palaikyti privalomąsias žalios naftos ir (arba) naftos produktų atsargas.

    (2)

    Uragano „Katrina“ sukeltas žalios naftos gamybos sumažėjimas sutrikdė naftos tiekimą pasaulyje ir tai taip pat turėjo įtakos Bendrijos naftos atsargoms.

    (3)

    Po uragano „Katrina“ Tarptautinė energetikos agentūra (TEA) kreipėsi į keletą valstybių narių kviesdama jas dalyvauti tarptautiniuose pirminiuose bendruose veiksmuose dėl uragano sukeltų tiekimo sutrikimų siekiant kompensuoti naftos gamybos sumažėjimą 2005 m. rugsėjo 2 d.–spalio 2 d. laikotarpiu (tačiau kai kuriose valstybėse narėse veiksmai gali būti vykdomi ir po 2005 m. spalio 2 d.).

    (4)

    TEA nepriklausančios valstybės narės pareiškė palaikančios tas valstybes nares, kurios dalyvauja skubiuose veiksmuose dėl atsargų išskyrimo.

    (5)

    Dalyvavimas pirminiuose bendruose veiksmuose gali reikšti, kad kai kurios valstybės narės sumažins apsirūpinimo nafta atsargas žemiau Direktyvoje 68/414/EEB nurodyto privalomo minimalaus lygio.

    (6)

    Direktyvos 68/414/EEB 7 straipsnio antroje pastraipoje reikalaujama, kad valstybės narės, neatlikusios anksčiau to paties straipsnio pirmoje pastraipoje nurodytos konsultacijų procedūros, jokiomis aplinkybėmis nenaudotų tiek savo atsargų, kad jos sumažėtų žemiau privalomo minimalaus lygio.

    (7)

    Tikimasi, kad kiekvienos valstybės narės išskiriamos apsirūpinimo nafta atsargos nesumažins viso Bendrijos apsirūpinimo nafta atsargų kiekio žemiau minimalaus privalomo lygio.

    (8)

    Bendras apsirūpinimo benzino (I kategorija) atsargomis lygis Bendrijoje, lyginant su gazoliais (II kategorija), gerokai viršija privalomą mažiausią lygį ir yra daug didesnis nei reikalaujama, jei skaičiuojama pagal kasdienio vidaus suvartojimo Bendrijoje dienų skaičių.

    (9)

    Valstybės narės, išskyrusios atsargų, turės papildyti savo apsirūpinimo nafta atsargas iki privalomo mažiausio lygio. Tikimasi, kad siekiant išvengti bereikalingo spaudimo naftos rinkai, toks papildymas bus atliekamas per ilgą laiką, įskaitant 2006 m.

    (10)

    1973 m. liepos 24 d. Tarybos direktyvos 73/238/EEB dėl priemonių žalios naftos ir naftos produktų tiekimo sunkumų padariniams sušvelninti (2) 1 straipsnyje nurodoma, kad valstybių narių kompetetingoms institucijoms turi būti suteikti įgaliojimai leidžiantys, kilus apsirūpinimo žalia nafta arba naftos produktais sunkumais, be kitų priemonių taikyti konkrečius arba bendrus naudojimo apribojimus.

    (11)

    Direktyvos 73/238/EEB 3 straipsnyje teigiama, kad valstybių narių ir Komisijos konsultacijos turi vykti grupėje (t. y. Apsirūpinimo nafta grupėje), kad būtų užtikrintas pagal šios direktyvos 1 straipsnį valstybės narių įgyvendinamų arba siūlomų priemonių koordinavimas.

    (12)

    Šioje rekomendacijoje nurodytos priemonės atspindi pagal Direktyvos 68/414/EEB 7 straipsnio pirmą pastraipą ir Direktyvos 73/238/EEB 3 straipsnį vykdytų konsultacijų rezultatus,

    REKOMENDUOJA:

    1)

    Valstybės narės, planuodamos išskirti apsirūpinimo nafta atsargų dėl uragano „Katrina“ sukeltų tiekimo sutrikimų, turėtų teikti pirmenybę I kategorijai priklausančio benzino panaudojimui, o ne II kategorijai priklausančio gazolio atsargų panaudojimui.

    2)

    Valstybės narės, siekdamos dalyvauti tarptautiniuose bendruose veiksmuose dėl uragano „Katrina“ sukeltų tiekimo sutrikimų kompensuoti naftos gamybos sumažėjimą 2005 m. rugsėjo 2 d.–spalio 2 d. laikotarpiu, turi tęsti savo planus dėl apsirūpinimo nafta atsargų išskyrimo net tada, jei toks atsargų panaudojimas trumpam laikui sumažintų jų apsirūpinimo nafta atsargas žemiau privalomo minimalaus lygio.

    3)

    Valstybės narės turi papildyti apsirūpinimo nafta atsargas koordinuojant Komisijai – pastaroji, tinkamai atsižvelgdama į rinkos sąlygas, atitinkamai padeda kiekvienai šaliai įgyvendinti lanksčias schemas. Valstybės narės, išskyrusios visas planuotas apsirūpinimo nafta atsargas, turi pateikti atsargų papildymo planą.

    4)

    Apsirūpinimo nafta grupės susitikimuose, pradedant susitikimu 2005 m. pabaigoje, valstybės narės turi apsvarstyti galimas naftos naudojimo apribojimo priemones, tarp jų – paklausos apribojimo, tuo atveju, jei tiekimo sutrikimai tęstųsi. Visų pirma valstybės narės turi apsvarstyti dvi atskiras paklausos apribojimo priemonių grupes: „švelnių“ ir ypač ekonomiškų priemonių grupę esant nedideliems naftos tiekimo sutrikimams, o kitą – dideliems. Valstybės narės įsipareigoja koordinuoti tokių priemonių įgyvendinimą per Apsirūpinimo nafta grupę.

    5)

    Ši rekomendacija skirta visoms valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 2005 m. gruodžio 7 d.

    Komisijos vardu

    Andris PIEBALGS

    Komsijos narys


    (1)  OL L 308, 1968 12 23, p. 14. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 98/93/EB (OL L 358, 1998 12 31, p. 10).

    (2)  OL L 228, 1973 8 16, p. 1.


    Top