Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2045

    2004 m. lapkričio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2045/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2131/93 nustatantį intervencinių agentūrų turimų grūdų pardavimo tvarką ir sąlygas

    OL L 354, 2004 11 30, p. 17–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OL L 306M, 2008 11 15, p. 28–29 (MT)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/03/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2045/oj

    30.11.2004   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 354/17


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2045/2004

    2004 m. lapkričio 29 d.

    iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2131/93 nustatantį intervencinių agentūrų turimų grūdų pardavimo tvarką ir sąlygas

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo (1), ypač į jo 6 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2131/93 nustatantis intervencinių agentūrų turimų grūdų pardavimo tvarką ir sąlygas (2).

    (2)

    Naujos modernios informavimo priemonės turėtų būti naudojamos, siekiant informuoti visas suinteresuotas šalis Bendrijoje apie pardavimo kainas, kurioms netaikoma intervencija. Intervencinėms agentūroms suteikiamas leidimas parduoti didesnius grūdų kiekius konkurso tvarka be išankstinio Komisijos sprendimo, atsižvelgiant į rinkos tendencijas valstybėse narėse. Skelbiant kvietimą dalyvauti konkurse, neturėtų būti keliamas reikalavimas sandėliuoti.

    (3)

    Valstybėse narėse, kuriose nėra jūrų uosto, konkurso dalyviai dėl grūdų pardavimo apmokestinami didesniais transporto mokesčiais. Dėl šių papildomų mokesčių, grūdus yra sunkiau eksportuoti iš minėtų valstybių narių, tai prailgina sandėliavimo laiką ir sudaro papildomų Bendrijos biudžeto išlaidų. Šiomis nuostatomis turėtų būti numatomas mažiausių transporto iš grūdų saugojimo vietos iki išvežimo vietos išlaidų finansavimas, sudarant konkurso dalyviams panašias sąlygas. Rumunijos uostas Constanta buvo tradicinis uostas, iš kurio Vidurio Europos šalys, prieš įstodamos į Sąjungą, išveždavo savo produkciją. Todėl yra būtina įtraukti Constanta į išvežimo vietų sąrašą, pagal kurį, transporto išlaidos gali būti kompensuojamos eksporto atveju.

    (4)

    Siekiant supaprastinti grūdų pardavimo tvarką, reikėtų suvienodinti garantijas, kurios papildo pasiūlymus, susijusius su eksportavimui ir Bendrijos rinkoje skirtais pardavimais.

    (5)

    Reglamentas (EEB) Nr. 2131/93 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

    (6)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Javų vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EEB) Nr. 2131/93 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    2 straipsnio 2 dalyje „2 000 tonų“ pakeista „5 000 tonų“.

    2)

    3 straipsnio 1 dalies pirmas sakinys keičiamas taip:

    „Intervencinės agentūros parengia kvietimus dalyvauti konkurse 12 straipsnyje nustatyta tvarka ir skelbia juos, pirmiausia iškabindamos savo pagrindinėse būstinėse, tinklalapiuose ar kompetentingos ministerijos tinklalapyje“.

    3)

    7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    1 dalies b punktas panaikinamas,

    b)

    2 dalies a punktas papildomas šiuo sakiniu:

    Constantos uostas Rumunijoje gali būti laikomas išvežimo vieta“.

    4)

    13 straipsnio 4 dalies antroji pastraipa keičiama taip:

    „Pasiūlymai galioja tik tuo atveju, jeigu prie jų yra pridėtas įrodymas, kad konkurso dalyvis pateikė 5 eurų už toną užstatą“.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. lapkričio 29 d.

    Komisijos vardu

    Mariann FISCHER BOEL

    Komisijos narys


    (1)  OL L 270, 2003 10 21, p. 78.

    (2)  OL L 191, 1993 7 31, p. 76. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 777/2004 (OL L 123, 2004 4 27, p. 50).


    Top