This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1470
Commission Regulation (EC) No 1470/2004 of 18 August 2004 setting, for the 2004/05 marketing year, the amount of aid for the cultivation of grapes intended for the production of certain varieties of dried grapes and of aid for replanting vineyards affected by phylloxera
2004 m. rugpjūčio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1470/2004, dėl išmokų dydžio 2004–2005 metų prekybos laikotarpiui nustatymo vynuogių, skirtų kai kurių razinų rūšių gamybai bei nuo phylloxera užkrato nukentėjusių vynuogynų atsodinimui
2004 m. rugpjūčio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1470/2004, dėl išmokų dydžio 2004–2005 metų prekybos laikotarpiui nustatymo vynuogių, skirtų kai kurių razinų rūšių gamybai bei nuo phylloxera užkrato nukentėjusių vynuogynų atsodinimui
OL L 271, 2004 8 19, p. 22–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
19.8.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 271/22 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1470/2004
2004 m. rugpjūčio 18 d.
dėl išmokų dydžio 2004–2005 metų prekybos laikotarpiui nustatymo vynuogių, skirtų kai kurių razinų rūšių gamybai bei nuo phylloxera užkrato nukentėjusių vynuogynų atsodinimui
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2201/96 dėl bendro perdirbtų produktų, pagamintų iš vaisių ir daržovių (1), rinkos organizavimo, su paskutiniaisiais pakeitimais, ypač į jo 7 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 2201/96 7 straipsnio 1 dalies antrojoje pastraipoje apibrėžiami paramos išmokų vynuogių, skirtų Sultana, Moscatel ir Corinthe vynuogių veislių razinų gamybai, augintojams nustatymo kriterijai. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 2201/96 7 straipsnio 1 dalies trečiojoje pastraipoje numatyta galimybė skirti įvairaus dydžio paramos išmokas priklausomai nuo vynuogių veislės. Šis straipsnis taip pat numato, kad minėtos sumos dydis gali būti keičiamas atsižvelgiant į kitus našumą įtakojančius faktorius. Sultana vynuogių veislės atveju būtina numatyti papildomus išmokos dydžio parinkimo kriterijus, priklausomai nuo phylloxera ar kito užkrato pažeistų plotų. |
(3) |
2003–2004 metų prekybos laikotarpyje atlikus plotų, skirtų Reglamento (EB) Nr. 2201/96 7 straipsnio 1 dalies pirmojoje pastraipoje nurodytų vynuogių auginimui, patikrinimą nebuvo nustatyta, kad būtų viršyti didžiausi leistini plotai, apibrėžti 1999 liepos 22 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1621/1999 2 straipsnio 1 dalyje dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 2201/96 taikymo tvarkos, teikiant paramą vynuogių, skirtų kai kurių veislių vynuogių razinų (2) gamybai, su paskutiniais pakeitimais. |
(4) |
2004–2005 metų prekybos laikotarpiui būtina nustatyti paramos išmokų dydį minėtų vynuogių veislių augintojams. |
(5) |
Taip pat būtina nustatyti paramos išmokos dydį augintojams, kurie atsodina phylloxera užkrato pažeistus vynuogynus Reglamento (EB) Nr. 2201/96 7 straipsnio 4 dalyje apibrėžtomis sąlygomis. |
(6) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka perdirbtų produktų, pagamintų iš vaisių ir daržovių, gamybos vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. 2004–2005 metų prekybos laikotarpiui paramos, numatytos Reglamento (EB) Nr. 2201/96 7 straipsnio 1 dalyje apibrėžtų vynuogių veislių augintojams, dydžiai yra:
a) |
2 806 eurų už hektarą ploto, kuriame auginamos Sultana veislės vynuogės, pažeistos phylloxera užkrato, arba jei jos atsodintos ne seniau kaip prieš penkerius metus; |
b) |
3 847 eurų už hektarą kito ploto, kuriame auginamos Sultana veislės vynuogės; |
c) |
3 391 eurų už hektarą ploto, kuriame auginamos Corinthe veislės vynuogės; |
d) |
969 eurų už hektarą ploto, kuriame auginamos Moscatel veislės vynuogės. |
2. 2004–2005 metų prekybos laikotarpiui Reglamento (EB) Nr. 2201/96 7 straipsnio 4 dalyje vynuogynų atsodinimui numatytos paramos išmokų dydis yra 3 917 eurų už hektarą.
3. Pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 7 straipsnio 4 dalies antrąjį sakinį šio straipsnio 1 dalyje numatyta parama nėra mokama, jei yra mokama 2 dalyje numatyta parama.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose šalyse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. rugpjūčio 18 d.
Komisijos vardu
Franz FISCHLER
Komisijos narys
(1) OL L 297, 1996 11 21, p. 29. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 386/2004 (OL L 64, 2004 3 2, p. 25).
(2) OL L 192, 1999 7 24, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1880/2001 (OL L 258, 2001 9 27, p. 14).