This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R2200
Council Regulation (EC) No 2200/97 of 30 October 1997 on the improvement of the Community production of apples, pears, peaches and nectarines
1997 m. spalio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2200/97 dėl Bendrijos obuolių, kriaušių, persikų ir nektarinų produkcijos pagerinimo
1997 m. spalio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2200/97 dėl Bendrijos obuolių, kriaušių, persikų ir nektarinų produkcijos pagerinimo
OL L 303, 1997 11 6, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2011; panaikino 32011R1229
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31997R2200R(01) | ||||
Implemented by | 31997R2467 | 15/12/1997 | |||
Modified by | 31998R0843 | pakeitimas | straipsnis 1.2 | 26/04/1998 | |
Repealed by | 32011R1229 |
Oficialusis leidinys L 303 , 06/11/1997 p. 0003 - 0004
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2200/97 1997 m. spalio 30 d. dėl Bendrijos obuolių, kriaušių, persikų ir nektarinų produkcijos pagerinimo EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 43 straipsnį, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1], atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2], kadangi Bendrijos obuolių, kriaušių, persikų ir nektarinų rinkai yra būdingas neatitikimas tarp pasiūlos ir paklausos; kadangi ši padėtis pateisina tai, kad Bendrijos produkcijos gerinimo priemonės 1990/1991–1994/1995 rinkos metams nustatytos obuoliams ir 1995 rinkos metams – persikams ir nektarinams, taikomos ir toliau, be to, jos taikomos ir kriaušėms; kadangi galimybė pasinaudoti šiomis priemonėmis turėtų būti taikoma tik kai kuriems plotams, išskyrus nenašiausius vaismedžių sodus; kadangi šiuos plotus valstybėms narėms reikėtų paskirstyti atsižvelgiant į kiekvienos turimą sodų plotą, gaminamą produkciją ir tų plotų nenaudojimą; kadangi turėtų būti numatyta galimybė šį paskirstymą iš dalies pakeisti ir išrauti kuo daugiau plotų; be to, kadangi valstybėms narėms būtina leisti nustatyti rajonus ir sąlygas, kuriomis minimi veiksmai būtų taikomi taip, kad nesutriktų kai kurių rajonų ekonominė ir ekologinė pusiausvyra; kadangi atsižvelgiant į išrovimo kainą ir gamintojo prarandamas pajamas būtina nustatyti vienkartinę išmoką; kadangi už išrovimą suteikiant išmoką siekiama įgyvendinti Sutarties 39 straipsnio tikslus; kadangi reikėtų numatyti, kad šią priemonę finansuotų Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyrius, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis 1. Bendrijos obuolių, kriaušių, persikų ir nektarinų augintojai, pateikę paraišką ir laikydamiesi šiame reglamente nustatytų sąlygų, už 1997–1998 rinkos metus turi teisę gauti vienkartinę išmoką, mokamą už obelų, išskyrus tinkamas obuolių sidrui gaminti, kriaušių, išskyrus tinkamas kriaušių sidrui gaminti, persikų ir nektarinų išrovimą. 2. Ši išmoka suteikiama už ne daugiau kaip 10000 hektarų paviršiaus ploto, kuriame auga kiekvienos grupės produktų, pirma, obuolių ir kriaušių, antra, persikų ir nektarinų, medžiai, išrovimą, pagal valstybes nares paskirstant taip: Valstybės narės | Obuoliai ir kriaušės (ha) | Persikai ir nektarinai (ha) | Belgija | 435 | p.m. | Danija | 30 | – | Vokietija | 1100 | 10 | Graikija | 640 | 3770 | Ispanija | 1 305 | 1640 | Prancūzija | 2820 | 1100 | Airija | 10 | – | Italija | 2275 | 3260 | Liuksemburgas | 10 | – | Nyderlandai | 545 | p.m. | Austrija | 150 | 20 | Portugalija | 325 | 200 | Suomija | 10 | – | Švedija | 40 | – | Jungtinė Karalystė | 305 | – | 6 straipsnyje nustatyta tvarka lentelėje nurodytą paskirstymą Komisija gali pakeisti tam, kad išmoka už išrovimą būtų suteikta kuo didesniam plotui, bet jis neviršytų pirmoje pastraipoje nustatytos didžiausios paviršiaus ploto ribos. 3. Valstybės narės: - įvardija rajonus, kuriuose išmoka už išrovimą turi būti skiriama atsižvelgiant į ekonominius ir ekologinius kriterijus, - nustato sąlygas, pirmiausia užtikrinančias tų rajonų ekonominę ir ekologinę pusiausvyrą, - gali nustatyti prioritetines gamintojų kategorijas, remdamosi kartu su Komisija parengtais objektyviais kriterijais. Apie šių rajonų, sąlygų, o prireikus ir kategorijų nustatymą bei patvirtinimą jos nedelsdamos praneša Komisijai. Valstybei narei nebūtina paskirti rajoną. Apie tai ji per mėnesį nuo šio reglamento įsigaliojimo praneša Komisijai. 2 straipsnis 1. Išmoka suteikiama jos gavėjui raštiškai įsipareigojus: a) iki 6 straipsnyje nurodyta tvarka nustatytos datos vienu kartu išrauti arba jau būti išrovusiam visą savo obelų, kriaušių, persikų ar nektarinų sodą arba jo dalį ir tai turi sudaryti ne mažiau kaip 0,5 hektarus obelų bei kriaušių ir ne mažiau kaip 0,4 hektarus persikų bei nektarinų medžių; b) nesodinti obelų, kriaušių, persikų ar nektarinų medžių remiantis nuostatomis, nustatytomis 6 straipsnyje nurodyta tvarka. 2. Taikant šį reglamentą, jo 1 straipsnio 2 dalyje minimų dviejų produktų grupių "sodai" – tai visi 300 ir daugiau medžių viename hektare tankumu apsodinti ūkio sklypai. Tačiau Annurca veislės obelims šis minimalus tankumas sumažinamas iki 150 medžių. 3 straipsnis Išrovimo išmoka nustatoma atsižvelgiant į išrovimo išlaidas ir šiuos veiksmus atliekančių gamintojų prarandamas pajamas. 4 straipsnis Valstybės narės patikrina, ar išrovimo išmokos gavėjai laikosi 2 straipsnyje nustatytų įsipareigojimų. Jos imasi tolesnių priemonių, ypač užtikrinančių šio projekto nuostatų laikymąsi. Apie taikytas priemones jos praneša Komisijai. 5 straipsnis Šiame reglamente numatytos priemonės laikomos intervencija, stabilizuojančia žemės ūkio rinkas, kaip apibrėžta 1970 m. balandžio 21 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 729/70 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo [3] 3 straipsnyje. Jas finansuoja EŽŪOGF Garantijų skyrius. 6 straipsnis 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/96 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo [4] 46 straipsnyje nustatyta tvarka nustatoma išrovimo išmoka ir patvirtinamos išsamios šio reglamento taikymo taisyklės. 7 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Liuksemburge, 1997 m. spalio 30 d. Tarybos vardu Pirmininkas F. Boden [1] OL C 124, 1997 4 21, p. 26. [2] 1997 m. spalio 24 d. pateikta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje). [3] OL L 94, 1970 4 28, p. 13. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1287/95 (OL L 125, 1995 6 8, p. 1). [4] OL L 297, 1996 11 21, p. 1. --------------------------------------------------