Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0555

    1997 m. liepos 14 d. Komisijos sprendimas dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su cementu, statybinėmis kalkėmis ir kitomis hidraulinėmis rišamosiomis medžiagomis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalįTekstas svarbus EEE.

    OL L 229, 1997 8 20, p. 9–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/11/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/555/oj

    31997D0555



    Oficialusis leidinys L 229 , 20/08/1997 p. 0009 - 0013


    Komisijos sprendimas

    1997 m. liepos 14 d.

    dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su cementu, statybinėmis kalkėmis ir kitomis hidraulinėmis rišamosiomis medžiagomis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį

    (tekstas svarbus EEE)

    (97/555/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1998 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 89/106/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su statybos produktais, derinimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 93/68/EEB [2], ypač į jos 13 straipsnio 4 dalį,

    kadangi reikalaujama, kad Komisija produktų atitikties atestavimui pasirinktų vieną iš dviejų tvarkų, nurodytų Direktyvos 89/106/EEB 13 straipsnio 3 dalyje, kuri būtų "mažiausiai sudėtinga ir saugos reikalavimus atitinkanti galima tvarka"; kadangi tai reiškia, kad būtina nuspręsti, ar konkrečiam produktui ar produktų grupei yra būtina gamyklos produkcijos kontrolės sistema, už kurią atsako gamintojas, ir kuri būtų pakankama sąlyga atitikčiai atestuoti, ar dėl priežasčių, susijusių su atitiktimi 13 straipsnio 4 dalyje minėtiems kriterijams, būtinas patvirtintos sertifikavimo įstaigos įsikišimas;

    kadangi 13 straipsnio 4 dalis reikalauja, kad taip nustatyta tvarka turi būti nurodyta įgaliojimuose ir techninėse specifikacijose; kadangi todėl pageidautina apibrėžti produktų ar produktų grupės sąvoką taip, kaip ji vartojama įgaliojimuose ir techninėse specifikacijose;

    kadangi dvi 13 straipsnio 3 dalyje numatytos tvarkos yra smulkiai aprašytos Direktyvos 89/106/EEB III priede; kadangi yra būtina aiškiai apibrėžti metodus, kuriais vadovaujantis šios dvi tvarkos turi būti diegiamos, darant nuorodas į III priedą, kiekvieno produkto ar produktų grupės atžvilgiu, nes III priede yra suteikiama pirmenybė tam tikroms sistemoms;

    kadangi 13 straipsnio 3 dalies a punkte nurodyta tvarka atitinka pirmojoje galimybėje nurodytas sistemas be nuolatinės priežiūros, III priedo 2 dalies ii punkte nurodytas antrąją ir trečiąją galimybes, o 13 straipsnio 3 dalies b punkte nurodyta tvarka atitinka III priedo 2 dalies i punkte nurodytas sistemas bei III priedo 2 dalies ii punkto pirmąją galimybę su nuolatine priežiūra;

    kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Statybos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    I priede išvardytų produktų ir produktų grupių atitiktis atestuojama taikant tvarką, pagal kurią tik gamintojas atsako už gamyklos produkcijos kontrolės sistemą, užtikrinančią, kad produktas atitinka reikiamas technines specifikacijas.

    2 straipsnis

    II priede nurodytų produktų atitiktis atestuojama taikant tvarką, pagal kurią be gamintojo naudojamos gamyklos produkcijos kontrolės sistemos, patvirtinta sertifikavimo įstaiga dalyvauja atestuojant ar prižiūrint produkcijos kontrolę ar patį produktą.

    3 straipsnis

    Atitikties atestavimo tvarka, kaip nurodyta III priede, yra nurodoma darniųjų standartų įgaliojimuose.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 1997 m. liepos 14 d.

    Komisijos vardu

    Martin Bangemann

    Komisijos narys

    [1] OL L 40, 1989 2 11, p. 12.

    [2] OL L 220, 1993 8 30, p. 1.

    --------------------------------------------------

    I PRIEDAS

    Statybinės kalkės, įskaitant:

    kalcitines kalkes,

    dolomitines kalkes ir

    hidraulines kalkes.

    --------------------------------------------------

    II PRIEDAS

    Įprastas cementas, įskaitant:

    portlandcemenčius,

    sudėtinius portlandcemenčius: (šlakinius portlandcemenčius: A-S ir B-S; mikrodulkių portlandcemenčius: A-D; pucolaninius portlandcemenčius: natūralius A-P, natūralius B-P, dirbtinius A-Q ir dirbtinius B-Q; pelenų portlandcemenčius: turinčius silicio A-V, turinčius silicio B-V, kalkinius A-W ir kalkinius B-W; skalūnų portlandcemenčius: A-T ir B-T; klinties portlandcemenčius: A-L ir B-L; sudėtinius portlandcemenčius: A-M ir B-M),

    aukštakrosnės cementą: A, B ir C,

    pucolaninį cementą: A ir B, ir

    sudėtinį cementą: A ir B.

    Specialiojo cemento rūšys, įskaitant:

    cementą su maža egzotermija,

    sulfatams atsparų cementą,

    baltąjį cementą,

    atsparų jūros vandeniui cementą ir

    mažo šarmingumo cementą.

    Kalcio aliuminatinis cementas

    Mūrijimo cementas

    Hidraulinės kelio rišamosios medžiagos

    --------------------------------------------------

    III PRIEDAS

    PRODUKTŲ GRUPĖ

    CEMENTAS, STATYBINĖS KALKĖS IR KITOS HIDRAULINĖS RIŠAMOSIOS MEDŽIAGOS

    Atitikties atestavimo sistemos

    Toliau nurodytam (-iems) produktui (-ams) ir jų paskirčiai CEN ir CENELEC prašoma atitinkamame (-uose) darniajame (darniuosiuose) standarte (-uose) apibrėžti tokias atitikties atestavimo sistemas:

    1 + sistema:

    žr. Direktyvos 89/106/EEB III priedo 2 dalies i punktą, be pavyzdžių, paimtų iš gamyklos, audito ir tyrimo.

    2 sistema:

    žr. Direktyvos 89/106/EEB III priedo 2 dalies ii punkto pirmąją galimybę, įskaitant patvirtintos institucijos atliekamą gamyklos produkcijos kontrolės sertifikavimą pradinio gamyklos patikrinimo ir gamyklos produkcijos kontrolės pagrindu (be nuolatinės gamyklos produkcijos kontrolės priežiūros, įvertinimo ir patvirtinimo).

    2 + sistema:

    žr. Direktyvos 89/106/EEB III priedo 2 dalies ii punkto pirmąją galimybę, įskaitant patvirtintos institucijos atliekamą gamyklos produkcijos kontrolės sertifikavimą pradinio gamyklos patikrinimo ir gamyklos produkcijos kontrolės pagrindu, o taip pat nuolatinę gamyklos produkcijos kontrolės priežiūrą, įvertinimą ir patvirtinimą.

    Produktai (-ai) | Paskirtis | Lygis (-iai) ar klasė (-ės) | Atitikties įvertinimo sistema (-os) |

    Įprastas cementas, įskaitant: portlandcementįsudėtinius portlandcemenčius:šlakinį portlandcementįmikrodulkių portlandcementįpucolaninį portlandcementįpelenų portlandcementįskalūnų portlandcementįklinties portlandcementįsudėtinį portlandcementįAukštakrosnės cemento rūšisPucolaninį cementąSudėtinį cementą | Ruošinys iš betono, statybinio skiedinio, cementinės tešlos ir kitų mišinių, skirtų statybai ir statybos produktų gamybai | — | 1+ |

    Specialaus cemento rūšys, įskaitant: cementą su maža egzotermijasulfatams atsparų cementąbaltąjį cementąjūros vandeniui atsparų cementąmažo šarmingumo cementą | — | 1+ |

    Kalcio aliuminatinio cemento rūšys | — | 1+ |

    Mūrijimo cementas | — | 1+ |

    Statybinės kalkės, įskaitant: kalcitines kalkesdolomitines kalkeshidraulines kalkes | — | 2 |

    Hidraulinės kelio rišamosios medžiagos | Ruošinys iš betono, statybinio skiedinio, cementinės tešlos ir kitų mišinių kelio pagrindui stabilizuoti | — | 2+ |

    Sistemos aprašas turi būti toks, kad jį būtų galima taikyti net tada, kai nereikia nustatyti tam tikros savybės veikimo, kadangi bent jau vienoje valstybėje narėje visai nėra teisinių reikalavimų tokiai savybei (žr. Direktyvos 89/106/EEB 2 straipsnio 1 dalį ir, kai taikoma, Aiškinamųjų dokumentų 1.2.3 straipsnius). Šiais atvejais gamintojo negalima įpareigoti patikrinti tokios savybės, jeigu jis nenori apie gaminį skelbti tokio pobūdžio informacijos.

    --------------------------------------------------

    Top