This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0296
96/296/EC: Commission Decision of 18 April 1996 amending Decision 92/486/EEC as regards the form of cooperation between the Animo host centre and Member States (Text with EEA relevance)
1996 m. balandžio 18 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 92/486/EEB, nustatantį Animo priimančiojo centro ir valstybių narių bendradarbiavimo formątekstas svarbus EEE
1996 m. balandžio 18 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 92/486/EEB, nustatantį Animo priimančiojo centro ir valstybių narių bendradarbiavimo formątekstas svarbus EEE
OL L 113, 1996 5 7, p. 25–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; netiesiogiai panaikino 32019R1715
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31992D0486 | papildymas | straipsnis 2BIS | 01/04/1996 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1715 | 14/12/2019 |
Oficialusis leidinys L 113 , 07/05/1996 p. 0025 - 0025
Komisijos sprendimas 1996 m. balandžio 18 d. iš dalies keičiantis Sprendimą 92/486/EEB, nustatantį Animo priimančiojo centro ir valstybių narių bendradarbiavimo formą (tekstas svarbus EEE) (96/296/EB) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl veterinarinių ir zootechninių patikrinimų Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvais gyvūnais ir produktais, atliekamų siekiant sukurti vidaus rinką [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 92/118/EEB [2], ypač į jos 20 straipsnio 3 dalį, kadangi siekiant išsamiai išnagrinėti Animo tinklo struktūrinės plėtros įvairias galimybes, dabartinė sistema turėtų būti pratęsta metams, su galimybe dar pratęsti vieneriems metams; kadangi todėl 1992 m. rugsėjo 25 d. Komisijos sprendimas 92/486/EEB, nustatantis Animo priimančiojo centro ir valstybių narių bendradarbiavimo formą [3], turi būti iš dalies pakeistas; su paskutiniais pakeitimais, padarytais Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo aktu; kadangi nuo 1996 m. balandžio 1 d. taikomi mokesčiai turi būti nustatomi pagal į tinklą sujungtų padalinių skaičių; kadangi 1996 m. balandžio 1 d. į tinklą sujungtų padalinių skaičius turėtų būti naudojamas kaip pagrindas; kadangi todėl būtina daryti nuorodą į Komisijos sprendimą 96/295/EB [4], nurodantį ir nustatantį Animo padalinių sąrašą; kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Sprendime 92/486/EEB įterpiamas straipsnis: "2a straipsnis 1 straipsnyje numatytos koordinuojančios institucijos užtikrina, kad šiame straipsnyje nurodytos sutartys: - būtų pratęstos vieneriems metams, - numatytų galimybę pratęsti dar vieneriems metams. 2. Straipsnio 1 dalies atžvilgiu taikomi tokie mokesčiai: 386 ekiu už Sprendime 96/295/EB [5] nurodytą padalinį (centrinis padalinys, vietos padalinys, pasienio kontrolės postas)." 2 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja 1996 m. balandžio 1 d. 3 straipsnis Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 1996 m. balandžio 18 d. Komisijos vardu Franz Fischler Komisijos narys [1] OL L 224, 1990 8 18, p. 29. [2] OL L 62, 1993 3 15, p. 49. [3] OL L 291, 1992 10 7, p. 20. [4] OL L 113, 1996 5 7, p. 1. [5] OL L 113, 1996 5 7, p. 1. --------------------------------------------------