Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31977R0482

    1977 m. kovo 8 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 482/77 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės susitarimo dėl tam tikro Maroko kilmės vyno, kuriam suteikiama kilmės vietos nuoroda, sudarymo pasikeičiant raštais

    OL L 65, 1977 3 11, p. 1–1 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1977/482/oj

    Related international agreement

    31977R0482



    Oficialusis leidinys L 065 , 11/03/1977 p. 0001 - 0001
    specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 8 p. 0154
    specialusis leidimas graikų k.: skyrius 03 tomas 17 p. 0213
    specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 8 p. 0154
    specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 12 p. 0040
    specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 12 p. 0040


    Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 482/77

    1977 m. kovo 8 d.

    dėl Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės susitarimo dėl tam tikro Maroko kilmės vyno, kuriam suteikiama kilmės vietos nuoroda, sudarymo pasikeičiant raštais

    EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį,

    atsižvelgdama į Komisijos rekomendaciją,

    kadangi 1976 m. balandžio 27 d. buvo pasirašytas Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės bendradarbiavimo susitarimas;

    kadangi tam, kad būtų galima iš anksto įgyvendinti Bendradarbiavimo susitarimo nuostatas dėl prekybos, 1976 m. liepos 1 d. įsigaliojo tą pačią dieną pasirašytas Laikinasis taikymo susitarimas [1];

    kadangi turėtų būti sudarytas pirmiau minėto Bendradarbiavimo susitarimo 21 straipsnio 2 dalyje ir Laikinojo taikymo susitarimo 14 straipsnio 2 dalyje numatytas susitarimas pasikeičiant raštais dėl minėtuose straipsniuose numatytų priemonių taikymo vynui, kuriam pagal Maroko teisės aktų nuostatas suteikiamas kilmės vietos pavadinimas ir kurį importuojant į Bendriją nereikia mokėti muito, jei metinė Bendrijos muitų tarifų kvota neviršija 50000 hektolitrų,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Bendrijos vardu sudaromas Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės susitarimas pasikeičiant raštais dėl Bendradarbiavimo susitarimo 21 straipsnio 2 dalyje ir Laikinojo taikymo susitarimo 14 straipsnio 2 dalyje numatytų priemonių taikymo vynui, kuriam pagal Maroko teisės aktų nuostatas suteikiamas kilmės vietos pavadinimas ir kurį importuojant į Bendriją nereikia mokėti muito, jei metinė Bendrijos muitų tarifų kvota neviršija 50000 hektolitrų.

    Susitarimo pasikeičiant raštais tekstas pridedamas prie šio reglamento.

    2 straipsnis

    Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį, kuriam suteikiama teisė pasirašyti Bendriją įpareigojantį Susitarimą [2].

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 1977 m. kovo 8 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    D. Owen

    [1] OL L 141, 1976 5 28, p. 98.

    [2] Tarybos Generalinis Sekretoriatas pasirūpina, kad Susitarimo pasirašymo data būtų paskelbta Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

    --------------------------------------------------

    Top