This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0009
Decision of the EEA Joint Committee No 9/2009 of 5 February 2009 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement
2009 m. vasario 5 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 9/2009, iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)
2009 m. vasario 5 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 9/2009, iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)
OL L 73, 2009 3 19, p. 44–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2011; netiesiogiai panaikino 22011D0076
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21998D0507(09) | papildymas | PT 1 | 06/02/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 22011D0076 | 01/06/2011 |
19.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 73/44 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 9/2009
2009 m. vasario 5 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo VI priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. lapkričio 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 113/2008 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 592/2008, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (2), |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo VI priedo 1 punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1408/71) papildomas šia įtrauka:
„— |
32008 R 0592: 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 592/2008 (OL L 177, 2008 7 4, p. 1).“ |
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 592/2008 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2009 m. vasario 6 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2009 m. vasario 5 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Alan SEATTER
(1) OL L 339, 2008 12 18, p. 102.
(3) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.