This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0146
2004/146/EC: Commission Decision of 12 February 2004 amending Decision 2003/135/EC as regards the extension of the eradication and vaccination plans in the Bad Kreuznach district (Germany) and the termination of the vaccination plans in the Federal State of Saarland (Germany) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 337)
2004/146/CE: Decisione della Commissione, del 12 febbraio 2004, che modifica la decisione 2003/135/CE per quanto riguarda l'estensione dei piani di eradicazione e di vaccinazione nel Kreis Bad Kreuznach (Germania) e il termine dei piani di vaccinazione nello Stato federale della Saar (Germania) (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2004) 337]
2004/146/CE: Decisione della Commissione, del 12 febbraio 2004, che modifica la decisione 2003/135/CE per quanto riguarda l'estensione dei piani di eradicazione e di vaccinazione nel Kreis Bad Kreuznach (Germania) e il termine dei piani di vaccinazione nello Stato federale della Saar (Germania) (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2004) 337]
GU L 49 del 19.2.2004, p. 42–43
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/03/2013; abrogato da 32013D0164
2004/146/CE: Decisione della Commissione, del 12 febbraio 2004, che modifica la decisione 2003/135/CE per quanto riguarda l'estensione dei piani di eradicazione e di vaccinazione nel Kreis Bad Kreuznach (Germania) e il termine dei piani di vaccinazione nello Stato federale della Saar (Germania) (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2004) 337]
Gazzetta ufficiale n. L 049 del 19/02/2004 pag. 0042 - 0043
Decisione della Commissione del 12 febbraio 2004 che modifica la decisione 2003/135/CE per quanto riguarda l'estensione dei piani di eradicazione e di vaccinazione nel Kreis Bad Kreuznach (Germania) e il termine dei piani di vaccinazione nello Stato federale della Saar (Germania) [notificata con il numero C(2004) 337] (I testi in lingua tedesca e francese sono i soli facenti fede) (Testo rilevante ai fini del SEE) (2004/146/CE) LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, vista la direttiva 2001/89/CE del Consiglio, del 23 ottobre 2001, relativa a misure comunitarie di lotta contro la peste suina classica(1), in particolare l'articolo 16, paragrafo 1, e l'articolo 20, paragrafo 2, considerando quanto segue: (1) La Commissione ha adottato, tra le misure di lotta contro la peste suina classica, la decisione 2003/135/CE della Commissione, del 27 febbraio 2003, che approva i piani per l'eradicazione della peste suina classica e la vaccinazione di emergenza dei suini selvatici contro la peste suina classica in Germania, negli Stati federali della Bassa Sassonia, della Renania settentrionale-Vestfalia, della Renania-Palatinato e della Saar(2). (2) Le autorità tedesche hanno informato la Commissione sui recenti sviluppi della malattia nei suini selvatici nella Saar e nella Renania-Palatinato. Da questa informazioni emerge che nella Saar la situazione è migliorata e quindi la vaccinazione non è più opportuna. Tuttavia, nel Kreis Bad Kreuznach della Renania-Palatinato occorre estendere la zona in cui si devono applicare i piani di eradicazione e di vaccinazione. (3) Occorre pertanto modificare in conformità la decisione 2003/135/CE. (4) Le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali, HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1 La decisione 2003/135/CE è modificata come segue: 1) Al punto 1, lettera C, dell'allegato della decisione 2003/135/CE, il testo del nono comma concernente Bad Kreuznach è sostituito dal testo seguente: "Nella circoscrizione (Kreis) Bad Kreuznach: i comuni Becherbach, Reiffelbach, Schmittweiler, Callbach, Meisenheim, Breitenheim, Rehborn, Lettweiler, Odernheim a. Glan, Oberhausen a. d. Nahe, Duchroth, Hallgarten, Feilbingert, Hochstätten, Niederhausen, Norheim, Bad Münster a. Stein-Ebernburg, Altenbamberg, Fürfeld, Tiefenthal, Neu-Bamberg, Frei-Laubersheim, Boos, Hackenheim, Hüffelsheim, Oberstreit, Rüdesheim, Schloßböckelheim, Staudernheim, Traisen, Volxheim, Abtweiler, Bad Kreuznach, Bad Sobernheim, Biebelsheim, Bretzenheim, Dorsheim, Eckenroth, Guldental, Gutenberg, Hargesheim, Langenlonsheim, Laubenheim, Mandel, Pfaffen-Schwabenheim, Pleitersheim, Raumbach, Roth, Roxheim, Rümmelsheim, Schweppenhausen, Stromberg, Waldböckelheim, Waldlaubersheim, Warmsroth, Weinsheim e Windesheim;". 2) Al punto 2, lettera C, dell'allegato della decisione 2003/135/CE, il testo del nono comma concernente Bad Kreuznach è sostituito dal testo seguente: "Nella circoscrizione (Kreis) Bad Kreuznach: i comuni Becherbach, Reiffelbach, Schmittweiler, Callbach, Meisenheim, Breitenheim, Rehborn, Lettweiler, Odernheim a. Glan, Oberhausen a. d. Nahe, Duchroth, Hallgarten, Feilbingert, Hochstaetten, Niederhausen, Norheim, Bad Muenster a. Stein-Ebernburg, Altenbamberg, Fuerfeld, Tiefenthal, Neu-Bamberg, Frei-Laubersheim, Boos, Hackenheim, Hüffelsheim, Oberstreit, Rüdesheim, Schloßböckelheim, Staudernheim, Traisen, Volxheim, Abtweiler, Bad Kreuznach, Bad Sobernheim, Biebelsheim, Bretzenheim, Dorsheim, Eckenroth, Guldental, Gutenberg, Hargesheim, Langenlonsheim, Laubenheim, Mandel, Pfaffen-Schwabenheim, Pleitersheim, Raumbach, Roth, Roxheim, Rümmelsheim, Schweppenhausen, Stromberg, Waldböckelheim, Waldlaubersheim, Warmsroth, Weinsheim e Windesheim;". 3) Al punto 2 dell'allegato della decisione 2003/135/CE, la lettera D è soppressa. Articolo 2 La Repubblica federale di Germania e la Repubblica francese sono destinatarie della presente decisione. Fatto a Bruxelles, il 12 febbraio 2004. Per la Commissione David Byrne Membro della Commissione (1) GU L 316 dell'1.12.2001, pag. 5. (2) GU L 53 del 28.2.2003, pag. 47.