Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0146

2004/146/CE: Decisione della Commissione, del 12 febbraio 2004, che modifica la decisione 2003/135/CE per quanto riguarda l'estensione dei piani di eradicazione e di vaccinazione nel Kreis Bad Kreuznach (Germania) e il termine dei piani di vaccinazione nello Stato federale della Saar (Germania) (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2004) 337]

GU L 49 del 19.2.2004, p. 42–43 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/03/2013; abrogato da 32013D0164

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/146(1)/oj

32004D0146

2004/146/CE: Decisione della Commissione, del 12 febbraio 2004, che modifica la decisione 2003/135/CE per quanto riguarda l'estensione dei piani di eradicazione e di vaccinazione nel Kreis Bad Kreuznach (Germania) e il termine dei piani di vaccinazione nello Stato federale della Saar (Germania) (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2004) 337]

Gazzetta ufficiale n. L 049 del 19/02/2004 pag. 0042 - 0043


Decisione della Commissione

del 12 febbraio 2004

che modifica la decisione 2003/135/CE per quanto riguarda l'estensione dei piani di eradicazione e di vaccinazione nel Kreis Bad Kreuznach (Germania) e il termine dei piani di vaccinazione nello Stato federale della Saar (Germania)

[notificata con il numero C(2004) 337]

(I testi in lingua tedesca e francese sono i soli facenti fede)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2004/146/CE)

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

vista la direttiva 2001/89/CE del Consiglio, del 23 ottobre 2001, relativa a misure comunitarie di lotta contro la peste suina classica(1), in particolare l'articolo 16, paragrafo 1, e l'articolo 20, paragrafo 2,

considerando quanto segue:

(1) La Commissione ha adottato, tra le misure di lotta contro la peste suina classica, la decisione 2003/135/CE della Commissione, del 27 febbraio 2003, che approva i piani per l'eradicazione della peste suina classica e la vaccinazione di emergenza dei suini selvatici contro la peste suina classica in Germania, negli Stati federali della Bassa Sassonia, della Renania settentrionale-Vestfalia, della Renania-Palatinato e della Saar(2).

(2) Le autorità tedesche hanno informato la Commissione sui recenti sviluppi della malattia nei suini selvatici nella Saar e nella Renania-Palatinato. Da questa informazioni emerge che nella Saar la situazione è migliorata e quindi la vaccinazione non è più opportuna. Tuttavia, nel Kreis Bad Kreuznach della Renania-Palatinato occorre estendere la zona in cui si devono applicare i piani di eradicazione e di vaccinazione.

(3) Occorre pertanto modificare in conformità la decisione 2003/135/CE.

(4) Le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,

HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

Articolo 1

La decisione 2003/135/CE è modificata come segue:

1) Al punto 1, lettera C, dell'allegato della decisione 2003/135/CE, il testo del nono comma concernente Bad Kreuznach è sostituito dal testo seguente:

"Nella circoscrizione (Kreis) Bad Kreuznach: i comuni Becherbach, Reiffelbach, Schmittweiler, Callbach, Meisenheim, Breitenheim, Rehborn, Lettweiler, Odernheim a. Glan, Oberhausen a. d. Nahe, Duchroth, Hallgarten, Feilbingert, Hochstätten, Niederhausen, Norheim, Bad Münster a. Stein-Ebernburg, Altenbamberg, Fürfeld, Tiefenthal, Neu-Bamberg, Frei-Laubersheim, Boos, Hackenheim, Hüffelsheim, Oberstreit, Rüdesheim, Schloßböckelheim, Staudernheim, Traisen, Volxheim, Abtweiler, Bad Kreuznach, Bad Sobernheim, Biebelsheim, Bretzenheim, Dorsheim, Eckenroth, Guldental, Gutenberg, Hargesheim, Langenlonsheim, Laubenheim, Mandel, Pfaffen-Schwabenheim, Pleitersheim, Raumbach, Roth, Roxheim, Rümmelsheim, Schweppenhausen, Stromberg, Waldböckelheim, Waldlaubersheim, Warmsroth, Weinsheim e Windesheim;".

2) Al punto 2, lettera C, dell'allegato della decisione 2003/135/CE, il testo del nono comma concernente Bad Kreuznach è sostituito dal testo seguente:

"Nella circoscrizione (Kreis) Bad Kreuznach: i comuni Becherbach, Reiffelbach, Schmittweiler, Callbach, Meisenheim, Breitenheim, Rehborn, Lettweiler, Odernheim a. Glan, Oberhausen a. d. Nahe, Duchroth, Hallgarten, Feilbingert, Hochstaetten, Niederhausen, Norheim, Bad Muenster a. Stein-Ebernburg, Altenbamberg, Fuerfeld, Tiefenthal, Neu-Bamberg, Frei-Laubersheim, Boos, Hackenheim, Hüffelsheim, Oberstreit, Rüdesheim, Schloßböckelheim, Staudernheim, Traisen, Volxheim, Abtweiler, Bad Kreuznach, Bad Sobernheim, Biebelsheim, Bretzenheim, Dorsheim, Eckenroth, Guldental, Gutenberg, Hargesheim, Langenlonsheim, Laubenheim, Mandel, Pfaffen-Schwabenheim, Pleitersheim, Raumbach, Roth, Roxheim, Rümmelsheim, Schweppenhausen, Stromberg, Waldböckelheim, Waldlaubersheim, Warmsroth, Weinsheim e Windesheim;".

3) Al punto 2 dell'allegato della decisione 2003/135/CE, la lettera D è soppressa.

Articolo 2

La Repubblica federale di Germania e la Repubblica francese sono destinatarie della presente decisione.

Fatto a Bruxelles, il 12 febbraio 2004.

Per la Commissione

David Byrne

Membro della Commissione

(1) GU L 316 dell'1.12.2001, pag. 5.

(2) GU L 53 del 28.2.2003, pag. 47.

Top