EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0403

97/403/CE: Decisione del Consiglio del 2 giugno 1997 relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Confederazione elvetica che aggiunge all'accordo di libero scambio tra la Comunità economica europea e la Confederazione elvetica un protocollo supplementare relativo all'assistenza amministrativa reciproca in materia doganale

GU L 169 del 27.6.1997, p. 76–76 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/403/oj

Related international agreement

31997D0403

97/403/CE: Decisione del Consiglio del 2 giugno 1997 relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Confederazione elvetica che aggiunge all'accordo di libero scambio tra la Comunità economica europea e la Confederazione elvetica un protocollo supplementare relativo all'assistenza amministrativa reciproca in materia doganale

Gazzetta ufficiale n. L 169 del 27/06/1997 pag. 0076 - 0076


DECISIONE DEL CONSIGLIO del 2 giugno 1997 relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Confederazione elvetica che aggiunge all'accordo di libero scambio tra la Comunità economica europea e la Confederazione elvetica un protocollo supplementare relativo all'assistenza amministrativa reciproca in materia doganale (97/403/CE)

IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea, segnatamente l'articolo 113 in combinato disposto con l'articolo 228, paragrafo 2, prima frase,

vista la proposta della Commissione,

considerando che, per permettere l'assistenza amministrativa reciproca nel settore doganale tra le due parti, è necessario aggiungere un protocollo supplementare all'accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione elvetica (1);

considerando che si sono tenuti negoziati al tal fine con la Confederazione elvetica che hanno condotto ad un accordo in forma di scambio di lettere che la Comunità ha interesse ad approvare,

DECIDE:

Articolo 1

L'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Confederazione elvetica che aggiunge all'accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione elvetica un protocollo supplementare relativo all'assistenza amministrativa reciproca in materia doganale è approvato a nome della Comunità.

Il testo dell'accordo in forma di scambio di lettere è accluso alla presente decisione.

Se l'accordo in forma di scambio di lettere non entrasse in vigore al 1° luglio 1997, esso sarà provvisoriamente applicato a decorrere da tale data.

Articolo 2

Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare l'accordo in forma di scambio di lettere di cui all'articolo 1.

Articolo 3

Il presidente del Consiglio procede, a nome della Comunità, alla notifica prevista dall'accordo in forma di scambio di lettere (2).

Articolo 4

La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee,

Fatto a Lussemburgo, addì 2 giugno 1997.

Per il Consiglio

Il presidente

H. VAN MIERLO

(1) GU n. L 300 del 31. 12. 1972, pag. 189.

(2) La data di entrata in vigore del protocollo sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.

Top