EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1150

Regolamento (CE) n. 1150/95 della Commissione del 22 maggio 1995 che modifica il regolamento (CE) n. 738/94 che stabilisce talune modalità d'applicazione del regolamento (CE) n. 520/94 relativo all'instaurazione di una procedura comunitaria di gestione dei contingenti quantitativi

GU L 116 del 23.5.1995, p. 3–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1150/oj

31995R1150

Regolamento (CE) n. 1150/95 della Commissione del 22 maggio 1995 che modifica il regolamento (CE) n. 738/94 che stabilisce talune modalità d'applicazione del regolamento (CE) n. 520/94 relativo all'instaurazione di una procedura comunitaria di gestione dei contingenti quantitativi

Gazzetta ufficiale n. L 116 del 23/05/1995 pag. 0003 - 0014


REGOLAMENTO (CE) N. 1150/95 DELLA COMMISSIONE del 22 maggio 1995 che modifica il regolamento (CE) n. 738/94 che stabilisce talune modalità d'applicazione del regolamento (CE) n. 520/94 relativo all'instaurazione di una procedura comunitaria di gestione dei contingenti quantitativi

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

visto il regolamento (CE) n. 520/94 del Consiglio, del 7 marzo 1994, relativo all'instaurazione di una procedura comunitaria di gestione dei contingenti quantitativi (1), in particolare l'articolo 24,

considerando che con il regolamento (CE) n. 738/94 (2), modificato dal regolamento (CE) n. 2597/94 (3), la Commissione ha stabilito alcune disposizioni generali per l'applicazione del regolamento (CE) n. 520/94 ai contingenti quantitativi comunitari, fatta eccezione per i contingenti di cui all'articolo 1, paragrafo 2 di detto regolamento;

considerando che alcune disposizioni del regolamento (CE) n. 738/94 devono essere adeguate in considerazione dell'adesione all'Unione europea dell'Austria, della Finlandia e della Svezia, in particolare per quanto riguarda la modifica dell'elenco delle autorità nazionali competenti e l'inserimento di indicazioni specifiche in finlandese e in svedese;

considerando che i moduli della licenza d'importazione e di esportazione figuranti rispettivamente all'allegato II A e all'allegato II B del regolamento (CE) n. 738/94 devono essere modificati affinché siano completamente conformi al formulario comune definito per i prodotti CECA con la raccomandazione n. 3118/94/CECA della Commissione (4), modificata dalla raccomandazione n. 393/95/CECA (5), e per i prodotti tessili con il regolamento (CE) n. 3168/94 (6) e con il regolamento (CE) n. 3169/94 (7) della Commissione;

considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione dei contingenti istituito dall'articolo 22 del regolamento (CE) n. 520/94,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

All'articolo 3, paragrafo 2, lettera g) del regolamento (CE) n. 738/94 sono inseriti in fine i testi seguenti:

« Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.

Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä. »

« Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.

Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts. »

Articolo 2

All'articolo 10, paragrafo 2, secondo comma sono inseriti in fine i testi seguenti:

« - Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . .

- Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . . »

Articolo 3

L'allegato I del regolamento (CE) n. 738/94 è sostituito dall'allegato I del presente regolamento.

Articolo 4

Gli allegati II A e II B del regolamento (CE) n. 738/94 sono sostituiti rispettivamente dagli allegati II A e II B del presente regolamento.

Articolo 5

Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 22 maggio 1995.

Per la Commissione

Leon BRITTAN

Vicepresidente

(1) GU n. L 66 del 10. 3. 1994, pag. 1.

(2) GU n. L 87 del 31. 3. 1994, pag. 47.

(3) GU n. L 276 del 27. 10. 1994, pag. 3.

(4) GU n. L 330 del 21. 12. 1994, pag. 6.

(5) GU n. L 43 del 25. 2. 1995, pag. 23.

(6) GU n. L 335 del 23. 12. 1994, pag. 23.

(7) GU n. L 335 del 23. 12. 1994, pag. 33.

ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I

Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter

1. Belgique/België

Ministère des Affaires économiques/Ministerie van Economische Zaken

Administration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de Handelspolitiek

Service Licences/Dienst Vergunningen

rue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60

B-1040 Bruxelles/Brussel

Tél.: (32-2) 230 90 43

Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 84

2. Danmark

Erhvervsfremme Styrelsen

Søndergade 25

DK-8600 Silkeborg

Tlf.: (45) 87 20 40 60

Fax: (45) 87 20 40 77

3. Deutschland

Bundesamt für Wirtschaft

Frankfurterstraße 29-31

D-65760 Eschborn

Tel.: (49-61-96) 404-0

Fax: (49-61-96) 40 48 50

4. ÅëëÜäá

Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Ïéêïíïìßáò

ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷Ýóåùí

ÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþí

êáé Åìðïñéêþí Ó÷Ýóåùí

Ä/íóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý Åìðïñßïõ

Ìçôñïðüëåùò 1

GR-10557 ÁèÞíá

ôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93

ôÝëåöáî: (301) 323 43 93

5. España

Ministerio de Comercio y Turismo

Dirección General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana n° 162

E-28071 Madrid

Tel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78

Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 31

6. France

Services des Ôitres du Commerce extérieur

8, rue de la Tour des Dames

F-75436 Paris Cedex 09

Tél.: (33-1) 44 63 25 25

Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 67

7. Ireland

Department of Tourism and Trade

Licensing Unit (Room 315)

Kildare Street

IRL-Dublin 2

Tel: (353-1) 662 14 44

Fax: (353-1) 676 61 54

8. Italia

Ministero del Commercio con l'Estero

Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni

Viale America 341

I-00144 Roma

Tel: (39-6) 59 931

Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35

Telex: 610083 - 610471 - 614478

9. Luxembourg

Ministère des affaires étrangères

Office des licences

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tél.: (352) 22 61 62

Télécopieur: (352) 46 61 38

10. Nederland

Centrale Dienst voor In- en Uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

NL-9700 RD Groningen

Tel: (3150) 23 91 11

Fax: (3150) 26 06 98

11. Österreich

Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten

Landstraßer Hauptstraße 55-57

A-1031 Wien

Tel.: (43-1) 71 10 23 61

Fax: (43-1) 715 83 47

12. Portugal

Ministério do Comércio e Turismo

Direcção-Geral do Comércio

Avenida da República 79

P-1000 Lisboa

Tel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02

Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23

Telex: 13418

13. Suomi

Tullihallitus

Uudenmaankatu 1-5 C

FIN-00100 Helsinki

Puh.: (358-0) 6141

Telekopio: (358-0) 614 27 6414. Sverige

Kommerskollegium

Box 1209

S-11182 Stockholm

Tél.: (46-8) 791 05 00

Fax: (46-8) 20 03 24

15. United Kingdom

Department of Trade and Industry

Import Licencing Branch

Queensway House

West Precinct

Billingham

UK-Cleveland TS23 2NF

Tel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34

Fax: (44 1642) 53 35 57

Telex: 58608

ALLEGATO ÉÉ Á

>INIZIO DI UN GRAFICO"FINE DI UN GRAFICO>

>INIZIO DI UN GRAFICO"FINE DI UN GRAFICO>

ALLEGATO II B

>INIZIO DI UN GRAFICO"FINE DI UN GRAFICO>

>INIZIO DI UN GRAFICO>

>FINE DI UN GRAFICO>

Top