This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1064
Decision of the EEA Joint Committee No 275/2015 of 30 October 2015 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement [2017/1064]
Decisione del Comitato misto SEE n. 275/2015, del 30 ottobre 2015, che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE [2017/1064]
Decisione del Comitato misto SEE n. 275/2015, del 30 ottobre 2015, che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE [2017/1064]
GU L 161 del 22.6.2017, p. 62–63
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.6.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 161/62 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 275/2015
del 30 ottobre 2015
che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE [2017/1064]
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l'accordo sullo Spazio economico europeo («l'accordo SEE»), in particolare l'articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
Occorre integrare nell'accordo SEE il regolamento (UE) n. 376/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 3 aprile 2014, concernente la segnalazione, l'analisi e il monitoraggio di eventi nel settore dell'aviazione civile, che modifica il regolamento (UE) n. 996/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio e che abroga la direttiva 2003/42/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e i regolamenti (CE) n. 1321/2007 e (CE) n. 1330/2007 della Commissione (1). |
(2) |
Occorre quindi modificare opportunamente l'allegato XIII dell'accordo SEE, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L'allegato XIII dell'accordo SEE è così modificato:
1. |
il testo del punto 66d [regolamento (UE) n. 996/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio] è sostituito da quanto segue: «32010 R 0996: Regolamento (UE) n. 996/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 ottobre 2010, sulle inchieste e la prevenzione di incidenti e inconvenienti nel settore dell'aviazione civile e che abroga la direttiva 94/56/CE (GU L 295 del 12.11.2010, pag. 35), modificato da:
Ai fini del presente accordo, le disposizioni del regolamento si intendono adattate come in appresso: all'articolo 18, paragrafo 5, è aggiunto il seguente comma: “Il Liechtenstein e la Svizzera hanno una banca dati nazionale comune sugli eventi nel settore dell'aviazione civile. I dati pertinenti provenienti dal Liechtenstein saranno integrati nel repertorio centrale insieme ai dati svizzeri.”»; |
2. |
dopo il punto 66gb [regolamento (CE) n. 1330/2007 della Commissione] è inserito quanto segue:
|
Articolo 2
I testi del regolamento (UE) n. 376/2014 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 1o novembre 2015, purché siano state effettuate tutte le notifiche previste all'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE (*1).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 30 ottobre 2015.
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
Oda SLETNES
(1) GU L 122 del 24.4.2014, pag. 18.
(*1) Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.