This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0098
Case C-98/22: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 22 December 2022 (request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Paris — France) — Eurelec Trading SCRL, Scabel SA v Ministre de l’Économie et des Finances (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction and recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters — Regulation (EU) No 1215/2012 — Article 1(1) — Concept of ‘civil and commercial matters’ — Action brought by a public authority seeking a declaration of the existence of restrictive practices, an order penalising those practices and an order that they cease)
Causa C-98/22: Sentenza della Corte (Ottava Sezione) del 22 dicembre 2022 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour d'appel de Paris — Francia) — Eurelec Trading SCRL, Scabel SA / Ministre de l’Économie et des Finances [Rinvio pregiudiziale – Cooperazione giudiziaria in materia civile – Competenza giurisdizionale, riconoscimento ed esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale – Regolamento (UE) n. 1215/2012 – Articolo 1, paragrafo 1 – Nozione di «materia civile e commerciale» – Azione di un’autorità pubblica diretta a far accertare, sanzionare e cessare pratiche restrittive della concorrenza]
Causa C-98/22: Sentenza della Corte (Ottava Sezione) del 22 dicembre 2022 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour d'appel de Paris — Francia) — Eurelec Trading SCRL, Scabel SA / Ministre de l’Économie et des Finances [Rinvio pregiudiziale – Cooperazione giudiziaria in materia civile – Competenza giurisdizionale, riconoscimento ed esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale – Regolamento (UE) n. 1215/2012 – Articolo 1, paragrafo 1 – Nozione di «materia civile e commerciale» – Azione di un’autorità pubblica diretta a far accertare, sanzionare e cessare pratiche restrittive della concorrenza]
GU C 63 del 20.2.2023, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.2.2023 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 63/10 |
Sentenza della Corte (Ottava Sezione) del 22 dicembre 2022 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour d'appel de Paris — Francia) — Eurelec Trading SCRL, Scabel SA / Ministre de l’Économie et des Finances
(Causa C-98/22) (1)
(Rinvio pregiudiziale - Cooperazione giudiziaria in materia civile - Competenza giurisdizionale, riconoscimento ed esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale - Regolamento (UE) n. 1215/2012 - Articolo 1, paragrafo 1 - Nozione di «materia civile e commerciale» - Azione di un’autorità pubblica diretta a far accertare, sanzionare e cessare pratiche restrittive della concorrenza)
(2023/C 63/13)
Lingua processuale: il francese
Giudice del rinvio
Cour d'appel de Paris
Parti nel procedimento principale
Ricorrenti: Eurelec Trading SCRL, Scabel SA
Convenuto: Ministre de l’Économie et des Finances
In presenza di: Groupement d’achat des centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC),
Dispositivo
L’articolo 1, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1215/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 dicembre 2012, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale,
deve essere interpretato nel senso che:
la nozione di «materia civile e commerciale», ai sensi di tale disposizione, non include l’azione di un’autorità pubblica di uno Stato membro nei confronti di società stabilite in un altro Stato membro diretta a far accertare, sanzionare e cessare pratiche restrittive della concorrenza nei confronti di fornitori stabiliti nel primo Stato membro, allorché detta autorità pubblica eserciti poteri di agire in giudizio oppure poteri d’indagine che esorbitano rispetto alle norme di diritto comune applicabili ai rapporti tra privati.