Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0217

    Regolamento (CE) n. 217/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell' 11 marzo 2009 , relativo alla trasmissione di statistiche sulle catture e l'attività degli Stati membri con attività di pesca nell'Atlantico nord-occidentale (rifusione) (Testo rilevante ai fini del SEE)

    GU L 87 del 31.3.2009, p. 42–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/01/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/217/oj

    31.3.2009   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

    L 87/42


    REGOLAMENTO (CE) N. 217/2009 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO

    dell'11 marzo 2009

    relativo alla trasmissione di statistiche sulle catture e l'attività degli Stati membri con attività di pesca nell'Atlantico nord-occidentale (rifusione)

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,

    visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 285, paragrafo 1,

    vista la proposta della Commissione,

    deliberando secondo la procedura di cui all’articolo 251 del trattato (1),

    considerando quanto segue:

    (1)

    Il regolamento (CEE) n. 2018/93 del Consiglio, del 30 giugno 1993, relativo alla trasmissione di statistiche sulle catture e l’attività degli Stati membri con attività di pesca nell’Atlantico nord-occidentale (2), ha subito diverse e sostanziali modifiche (3). In occasione di nuove modifiche, è opportuno, per un'esigenza di chiarezza, procedere alla rifusione del suddetto regolamento.

    (2)

    La convenzione sulla futura cooperazione multilaterale nella pesca dell'Atlantico nord-occidentale, approvata con regolamento (CEE) n. 3179/78 del Consiglio (4), istituisce l'Organizzazione della pesca nell'Atlantico nord-occidentale (NAFO) e impone alla Comunità di fornire al Consiglio scientifico della NAFO tutte le informazioni statistiche e scientifiche disponibili richieste dal consiglio scientifico nell'espletamento dei propri compiti.

    (3)

    Tempestive statistiche sulle catture e sulle attività sono state individuate dal consiglio scientifico della NAFO come strumento essenziale nell'espletamento del proprio compito di valutare lo stato delle risorse alieutiche nell'Atlantico nord-occidentale.

    (4)

    Vari Stati membri hanno chiesto di poter trasmettere i dati in una forma o in un supporto diverso da quello specificato nell'allegato V (che rappresenta l'equivalente dei questionari Statlant).

    (5)

    Le misure necessarie per l'esecuzione del presente regolamento dovrebbero essere adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione (5).

    (6)

    In particolare, la Commissione dovrebbe avere il potere di adattare l'elenco delle specie, le regioni statistiche di pesca e le descrizioni di tali regioni nonché le misure, i codici e le definizioni relativi all'attività di pesca, alle attrezzature e ai metodi di pesca. Tali misure di portata generale e intese a modificare elementi non essenziali del presente regolamento devono essere adottate secondo la procedura di regolamentazione con controllo di cui all'articolo 5 bis della decisione 1999/468/CE,

    HANNO ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

    Articolo 1

    Ogni Stato membro trasmette alla Commissione dati sulle catture effettuate dalle navi registrate nello Stato membro o battenti bandiera dello Stato membro con attività di pesca nell'Atlantico nord-occidentale, nel rispetto del regolamento (Euratom, CEE) n. 1588/90 del Consiglio, dell'11 giugno 1990, relativo alla trasmissione all'Istituto statistico delle Comunità europee di dati statistici protetti dal segreto (6).

    I dati sulle catture nominali si riferiscono a tutti i prodotti ittici sbarcati o trasbordati in mare, in qualsiasi forma, escluso il pesce che, dopo la cattura, viene rigettato in mare, consumato a bordo o, a bordo, utilizzato come esca. Sono esclusi i dati relativi all'acquacoltura. I dati vengono rilevati in equivalente di peso vivo di tali sbarchi o trasbordi, con arrotondamento alla tonnellata più vicina.

    Articolo 2

    1.   I dati da trasmettere sono di due tipi:

    a)

    le catture nominali annuali, espresse in tonnellate equivalente peso vivo degli sbarchi, per ognuna delle specie di cui all'allegato I in ciascuna delle regioni statistiche di pesca dell'Atlantico nord-occidentale, elencate all'allegato II e definite all'allegato III;

    b)

    le catture specificate alla lettera a) e la corrispondente attività di pesca, suddivise per mese di cattura, attrezzatura di pesca utilizzata, dimensione della nave e principali specie ricercate.

    2.   I dati di cui alla lettera a) del paragrafo 1 sono trasmessi entro il 31 maggio dell'anno successivo a quello di riferimento e possono essere dati preliminari. I dati di cui alla lettera b) del paragrafo 1 sono trasmessi entro il 31 agosto dell'anno successivo a quello di riferimento e sono dati definitivi.

    I dati di cui alla lettera a) del paragrafo 1 devono essere chiaramente identificati come dati preliminari.

    Non è richiesta la trasmissione di dati per combinazioni di specie/regioni di pesca per le quali non sono state registrate catture durante il periodo di riferimento.

    Nel caso in cui lo Stato membro interessato non abbia svolto attività di pesca nell'Atlantico nord-occidentale nel corso del precedente anno di calendario, esso ne informa la Commissione entro il 31 maggio dell'anno successivo.

    3.   Le definizioni e i codici da usare nella trasmissione dell'informazione relativa all'attività di pesca, alle attrezzature e ai metodi di pesca nonché alle dimensioni delle navi, sono elencati nell'allegato IV.

    4.   La Commissione può modificare l'elenco delle specie, le regioni statistiche di pesca e le descrizioni di tali regioni nonché le misure, i codici e le definizioni relativi all'attività di pesca, alle attrezzature e ai metodi di pesca.

    Le misure intese a modificare elementi non essenziali del presente regolamento sono adottate secondo la procedura di regolamentazione con controllo di cui all'articolo 6, paragrafo 2.

    Articolo 3

    Salve le diverse disposizioni adottate nel quadro della politica comune della pesca, ogni Stato membro è autorizzato a utilizzare tecniche di campionamento per desumere i dati sulle catture per quelle parti della flotta peschereccia per le quali una rilevazione completa dei dati implicherebbe procedure amministrative eccessive. Le procedure di campionamento e la proporzione dei dati totali derivati da tali metodi devono essere precisati dallo Stato membro nella relazione presentata ai sensi dell'articolo 7, paragrafo 1.

    Articolo 4

    Gli Stati membri adempiono agli obblighi verso la Commissione imposti dagli articoli 1 e 2 trasmettendo i dati nel formato esemplificato all'allegato V.

    Gli Stati membri possono trasmettere i dati nel formato specificato nell'allegato VI.

    Previo accordo della Commissione, gli Stati membri possono trasmettere i dati in una forma differente o su un supporto diverso.

    Articolo 5

    La Commissione trasmette le informazioni contenute nelle comunicazioni, se possibile entro 24 ore dal ricevimento delle stesse, al segretario esecutivo della NAFO.

    Articolo 6

    1.   La Commissione è assistita dal comitato permanente di statistica agraria, istituito dalla decisione 72/279/CEE del Consiglio (7), in seguito denominato «il comitato».

    2.   Nei casi in cui è fatto riferimento al presente paragrafo, si applicano l'articolo 5 bis, paragrafi da 1 a 4, e l'articolo 7 della decisione 1999/468/CE, tenendo conto delle disposizioni dell'articolo 8 della stessa.

    Articolo 7

    1.   Entro il 28 luglio 1994 gli Stati membri trasmettono alla Commissione una relazione dettagliata sui metodi con cui vengono desunti i dati sulle catture e sull'attività di pesca; essa specifica anche il grado di rappresentatività e di affidabilità dei dati medesimi. In collaborazione con gli Stati membri, la Commissione elabora un riepilogo di tali relazioni.

    2.   Gli Stati membri informano la Commissione, entro tre mesi, circa le eventuali modifiche alle informazioni di cui al paragrafo 1.

    3.   Le relazioni metodologiche, la disponibilità e l'attendibilità dei dati di cui al paragrafo 1 e le altre questioni connesse all'applicazione del presente regolamento sono esaminate, una volta all'anno, in seno al competente gruppo di lavoro del comitato.

    Articolo 8

    1.   Il regolamento (CEE) n. 2018/93 è abrogato.

    2.   I riferimenti al regolamento abrogato si intendono fatti al presente regolamento e si leggono secondo la tavola di concordanza dell’allegato VIII.

    Articolo 9

    Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

    Fatto a Strasburgo, addì 11 marzo 2009.

    Per il Parlamento europeo

    Il presidente

    H.-G. PÖTTERING

    Per il Consiglio

    Il presidente

    A.VONDRA


    (1)  Parere del Parlamento europeo del 17 giugno 2008 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale) e decisione del Consiglio del 26 febbraio 2009.

    (2)  GU L 186 del 28.7.1993, pag. 1.

    (3)  Cfr. allegato VI.

    (4)  GU L 378 del 30.12.1978, pag. 1.

    (5)  GU L 184 del 17.7.1999, pag. 23.

    (6)  GU L 151 del 15.6.1990, pag. 1.

    (7)  GU L 179 del 7.8.1972, pag. 1.


    ALLEGATO I

    ELENCO DELLE SPECIE RILEVATE NELLE STATISTICHE COMMERCIALI SULLE CATTURE PER L'ATLANTICO NORD-OCCIDENTALE

    Gli Stati membri devono rilevare le catture nominali delle specie contraddistinte, nell'elenco che segue, da un asterisco (*). La rilevazione delle catture nominali delle rimanenti specie è facoltativa per quanto riguarda l'individuazione delle singole specie. Tuttavia, se non sono trasmessi per singole specie, i dati vanno inclusi in categorie di aggregazione. Gli Stati membri hanno facoltà di trasmettere dati per specie non figuranti nell'elenco, purché queste siano chiaramente individuate.

    Nota

    :

    «n.d.a.» è l'abbreviazione di: «non denominato altrove».

    Nome italiano

    Codice a tre lettere

    Nome scientifico

    Nome inglese

    PESCI (OSSEI) DEMERSALI

    Merluzzo bianco

    COD (*)

    Gadus morhua

    Atlantic cod

    Eglefino

    HAD (*)

    Melanogrammus aeglefinus

    Haddock

    Scorfani atlantici n.d.a.

    RED (*)

    Sebastes spp.

    Atlantic redfishes n.e.i.

    Nasello atlantico

    HKS (*)

    Merluccius bilinearis

    Silver hake

    Musdea atlantica

    HKR (*)

    Urophycis chuss

    Red hake

    Merluzzo carbonaro

    POK (*)

    Pollachius virens

    Saithe (= pollock)

    Scorfano di Norvegia

    REG (*)

    Sebastes marinus

    Golden redfish

    Sebaste

    REB (*)

    Sebastes mentella

    Beaked redfish

    Passera canadese

    PLA (*)

    Hippoglossoides platessoides

    American plaice (L. R. dab)

    Passera lingua di cane

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Witch flounder

    Limanda

    YEL (*)

    Limanda ferruginea

    Yellowtail flounder

    Ippoglosso nero

    GHL (*)

    Reinhardtius hippoglossoides

    Greenland halibut

    Ippoglosso atlantico

    HAL (*)

    Hippoglossus hippoglossus

    Atlantic halibut

    Limanda americana

    FLW (*)

    Pseudopleuronectes americanus

    Winter flounder

    Rombo dentato

    FLS (*)

    Paralichthys dentatus

    Summer flounder

    Rombo canadese

    FLD (*)

    Scophthalmus aquosus

    Windowpane flounder

    Pleuronettiformi n.d.a.

    FLX

    Pleuronectiformes

    Flatfishes n.e.i.

    Rana pescatrice americana

    ANG (*)

    Lophius americanus

    American angler

    Caponi americani

    SRA

    Prionotus spp.

    Atlantic searobins

    Tomcod

    TOM

    Microgadus tomcod

    Atlantic tomcod

    Antimora blu

    ANT

    Antimora rostrata

    Blue antimora

    Melù

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Blue whiting (= poutassou)

    Tordo americano

    CUN

    Tautogolabrus adspersus

    Cunner

    Brosmio

    USK

    Brosme brosme

    Cusk (= tusk)

    Merluzzo bianco

    GRC

    Gadus ogac

    Greenland cod

    Molva azzurra

    BLI

    Molva dypterygia

    Blue ling

    Molva

    LIN (*)

    Molva molva

    Ling

    Ciclottero

    LUM (*)

    Cyclopterus lumpus

    Lumpfish (= lumpsucker)

    Ombrina americana

    KGF

    Menticirrhus saxatilis

    Northern kingfish

    Pesce palla maculato

    PUF

    Sphoeroides maculatus

    Northern puffer

    Licodi

    ELZ

    Lycodes spp.

    Eelpouts n.e.i.

    Biennio viviparo americano

    OPT

    Zoarces americanus

    Ocean pout

    Merluzzo artico

    POC

    Boreogadus saida

    Polar cod

    Granatiere

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Roundnose grenadier

    Granatiere

    RHG

    Macrourus berglax

    Roughhead grenadier

    Cicerelli

    SAN

    Ammodytes spp.

    Sandeels (= sand lances)

    Scazzoni n.d.a.

    SCU

    Myoxocephalus spp.

    Sculpins n.e.i.

    Sarago americano

    SCP

    Stenotomus chrysops

    Scup

    Tautoga

    TAU

    Tautoga onitis

    Tautog

    Tile gibboso

    TIL

    Lopholatilus chamaeleonticeps

    Tilefish

    Musdea americana

    HKW (*)

    Urophycis tenuis

    White hake

    Bavose lupe n.d.a.

    CAT (*)

    Anarhichas spp.

    Wolf-fishes n.e.i.

    Lupo di mare

    CAA (*)

    Anarhichas lupus

    Atlantic wolf-fish

    Bavosa lupa

    CAS (*)

    Anarhichas minor

    Spotted wolf-fish

    Pesci ossei demersali n.d.a.

    GRO

    Osteichthyes

    Groundfishes n.e.i.

    PESCI (OSSEI) PELAGICI

    Aringa

    HER (*)

    Clupea harengus

    Atlantic herring

    Sgombro

    MAC (*)

    Scomber scombrus

    Atlantic mackerel

    Fieto americano

    BUT

    Peprilus triacanthus

    Atlantic butterfish

    Alaccia americana

    MHA (*)

    Brevoortia tyrannus

    Atlantic menhaden

    Costardella

    SAU

    Scomberesox saurus

    Atlantic saury

    Sardoncino americano

    ANB

    Anchoa mitchilli

    Bay anchovy

    Pesce serra

    BLU

    Pomatomus saltatrix

    Bluefish

    Carongo cavallo

    CVJ

    Caranx hippos

    Crevalle Jack

    Tombarello

    FRI

    Auxis thazard

    Frigate tuna

    Maccarello reale

    KGM

    Scomberomorus cavalla

    King mackerel

    Maccarello reale maculato

    SSM (*)

    Scomberomorus maculatus

    Atlantic Spanish mackerel

    Pesce vela del Pacifico

    SAI

    Istiophorus albicans

    Sailfish

    Marlin bianco

    WHM

    Tetrapturus albidus

    White marlin

    Marlin azzurro

    BUM

    Makaira nigricans

    Blue marlin

    Pesce spada

    SWO

    Xiphias gladius

    Swordfish

    Tonno bianco

    ALB

    Thunnus alalunga

    Albacore tuna

    Palamita

    BON

    Sarda sarda

    Atlantic bonito

    Tonnetto

    LTA

    Euthynnus alletteratus

    Little tunny

    Tonno obeso

    BET

    Thunnus obesus

    Bigeye tuna

    Tonno rosso

    BFT

    Thunnus thynnus

    Northern bluefish tuna

    Tonnetto striato

    SKJ

    Katsuwonus pelamis

    Skipjack tuna

    Tonno albacora

    YFT

    Thunnus albacares

    Yellowfin tuna

    Sgombri n.d.a.

    TUN

    Thunnini

    Tunas n.e.i.

    Pesci ossei pelagici n.d.a.

    PEL

    Osteichthyes

    Pelagic fishes n.e.i.

    ALTRI PESCI OSSEI

    Falsa aringa atlantica

    ALE

    Alosa pseudoharengus

    Alewife

    Ricciole n.d.a.

    AMX

    Seriola spp.

    Amberjacks n.e.i.

    Grongo americano

    COA

    Conger oceanicus

    American conger

    Anguilla americana

    ELA

    Anguilla rostrata

    American eel

    Alaccia americana

    SHA

    Alosa sapidissima

    American shad

    Argentine n.d.a.

    ARG

    Argentina spp.

    Argentines n.e.i.

    Ombrina

    CKA

    Micropogonias undulatus

    Atlantic croaker

    Aguglia americana

    NFA

    Strongylura marina

    Atlantic needlefish

    Alaccia vessillifera

    THA

    Opisthonema oglinum

    Atlantic thread herring

    Alepocefalo

    ALC

    Alepocephalus bairdii

    Baird's slickhead

    Ombrina nera

    BDM

    Pogonias cromis

    Black drum

    Perchia nera

    BSB

    Centropristis striata

    Black sea bass

    Alosa canadese

    BBH

    Alosa aestivalis

    Blueback herring

    Capelin

    CAP (*)

    Mallotus villosus

    Capelin

    Salmerini n.d.a.

    CHR

    Salvelinus spp.

    Char n.e.i.

    Cobia

    CBA

    Rachycentron canadum

    Cobia

    Leccia dei Caraibi

    POM

    Trachinotus carolinus

    Common (= Florida) pompano

    Alosa americana

    SHG

    Dorosoma cepedianum

    Gizzard shad

    Bum n.d.a.

    GRX

    Haemulidae

    Grunts n.e.i.

    Alosa

    SHH

    Alosa mediocris

    Hickory shad

    Pesce lanterna

    LAX

    Notoscopelus spp.

    Lanternfish

    Muggini n.d.a.

    MUL

    Mugilidae

    Mullets n.e.i.

    Fieto americano

    HVF

    Peprilus alepidotus

    North Atlantic harvestfish

    Pesce burro maculato

    PIG

    Orthopristis chrysoptera

    Pigfish

    Sperlano

    SMR

    Osmerus mordax

    Rainbow smelt

    Ombrina ocellata

    RDM

    Sciaenops ocellatus

    Red drum

    Pagro

    RPG

    Pagrus pagrus

    Red porgy

    Suro americano

    RSC

    Trachurus lathami

    Rough shad

    Perchia americana

    PES

    Diplectrum formosum

    Sand perch

    Sarago americano

    SPH

    Archosargus probatocephalus

    Sheepshead

    Corvina striata

    SPT

    Leiostomus xanthurus

    Spot croaker

    Ombrina dentata

    SWF

    Cynoscion nebulosus

    Spotted weakfish

    Ombrina dentata

    STG

    Cynoscion regalis

    Squeteague

    Persicospigola striata

    STB

    Morone saxatilis

    Striped bass

    Storioni n.d.a.

    STU

    Acipenseridae

    Sturgeons n.e.i.

    Tarpone

    TAR

    Megalops atlanticus

    Tarpon

    Trote n.d.a.

    TRO

    Salmo spp.

    Trout n.e.i.

    Persicospigola americana

    PEW

    Morone americana

    White perch

    Berici

    ALF

    Beryx spp.

    Alfonsinos

    Spinarolo

    DGS (*)

    Squalus acanthias

    Spiny (= picked) dogfish

    Spinaroli n.d.a.

    DGX (*)

    Squalidae

    Dogfishes n.e.i.

    Smeriglio

    POR (*)

    Lamna nasus

    Porbeagle

    Squali n.d.a.

    SHX

    Squaliformes

    Large sharks n.e.i.

    Squalo mako

    SMA

    Isurus oxyrinchus

    Shortfin mako shark

    Squalo musoguzzo

    RHT

    Rhizoprionodon terraenovae

    Atlantic sharpnose shark

    CFB

    Centroscyllium fabricii

    Black dogfish

    Squalo di Groenlandia

    GSK

    Somniosus microcephalus

    Boreal (Greenland) shark

    Squalo elefante

    BSK

    Cetorhinus maximus

    Basking shark

    Razza

    RJD

    Leucoraja erinacea

    Little skate

    RJL

    Dipturus laevis

    Barndoor skate

    Razza occhiata

    RJT

    Leucoraja ocellata

    Winter skate

    Razza stellata

    RJR

    Amblyraja radiata

    Thorny skate

    RJS

    Malacoraja senta

    Smooth skate

    RJQ

    Bathyraja spinicauda

    Spinytail (spinetail) skate

    RJG

    Amblyraja hyperborea

    Arctic skate

    Razze n.d.a.

    SKA (*)

    Raja spp.

    Skates n.e.i.

    Pesci ossei n.d.a.

    FIN

    Osteichthyes

    Finfishes n.e.i.

    INVERTEBRATI

    Calamaro

    SQL (*)

    Loligo pealeii

    Long-finned squid

    Totano

    SQI (*)

    Illex illecebrosus

    Short-finned squid

    Totani; calamari n.d.a.

    SQU (*)

    Loliginidae, Ommastrephidae

    Squids n.e.i.

    Cannolicchio dell'Atlantico

    CLR

    Ensis directus

    Atlantic razor clam

    Cappa dura

    CLH

    Mercenaria mercenaria

    Hard clam

    Cappa artica

    CLQ

    Arctica islandica

    Ocean quahog

    Cappa molle

    CLS

    Mya arenaria

    Soft clam

    Cappa americana

    CLB

    Spisula solidissima

    Surf clam

    Bivalvi

    CLX

    Bivalvia

    Clams n.e.i.

    Canestrello americano

    SCB

    Argopecten irradians

    Bay scallop

    Canestrello calico

    SCC

    Argopecten gibbus

    Calico scallop

    Canestrello d'Islanda

    ISC

    Chlamys islandica

    Icelandic scallop

    Cappasanta americana

    SCA

    Placopecten magellanicus

    Sea scallop

    Pettinidi n.d.a.

    SCX

    Pectinidae

    Scallops n.e.i.

    Ostrica della Virginia

    OYA

    Crassostrea virginica

    American cupped oyster

    Mitilo comune

    MUS

    Mytilus edulis

    Blue mussel

    Busici n.d.a.

    WHX

    Busycon spp.

    Whelks n.e.i.

    Chiocciole di scogliera n.d.a.

    PER

    Littorina spp.

    Periwinkles n.e.i.

    Molluschi marini n.d.a.

    MOL

    Mollusca

    Marine molluscs n.e.i.

    Granciporro atlantico giallo

    CRK

    Cancer irroratus

    Atlantic rock crab

    Granchio nuotatore

    CRB

    Callinectes sapidus

    Blue crab

    Granchio comune

    CRG

    Carcinus maenas

    Green crab

    Granciporro atlantico rosso

    CRJ

    Cancer borealis

    Jonah crab

    Grancevola artica

    CRQ

    Chionoecetes opilio

    Queen crab

    Granchio rosso di fondale

    CRR

    Geryon quinquedens

    Red crab

    Granchio reale

    KCT

    Lithodes maja

    Stone king crab

    Crostacei reptanti n.d.a.

    CRA

    Brachyura

    Marine crabs n.e.i.

    Astice americano

    LBA

    Homarus americanus

    American lobster

    Gamberello boreale

    PRA (*)

    Pandalus borealis

    Northern prawn

    Gamberetto rosa

    AES

    Pandalus montagui

    Aesop shrimp

    Mazzancolle n.d.a.

    PEN (*)

    Penaeus spp.

    Penaeus shrimps n.e.i.

    Gobetti del Pacifico

    PAN (*)

    Pandalus spp.

    Pink (= pandalid) shrimps

    Crostacei di mare n.d.a.

    CRU

    Crustacea

    Marine crustaceans n.e.i.

    Ricci di mare

    URC

    Strongylocentrotus spp.

    Sea urchin

    Polichetti n.d.a.

    WOR

    Polychaeta

    Marine worms n.e.i.

    Limule

    HSC

    Limulus polythemus

    Horseshoe crab

    Invertebrati acquatici n.d.a.

    INV

    Invertebrata

    Marine invertebrates n.e.i.

    ALGHE

    Alghe brune

    SWB

    Phaeophyceae

    Brown seaweeds

    Alghe rosse

    SWR

    Rhodophyceae

    Red seaweeds

    Piante acquatiche n.d.a.

    SWX

    Algae

    Seaweeds n.e.i.

    FOCHE

    Foca di Groenlandia

    SEH

    Pagophilus groenlandicus

    Harp seal

    Foca dal cappuccio

    SEZ

    Cystophora cristata

    Hooded seal


    ALLEGATO II

    ZONE STATISTICHE DI PESCA DELL'ATLANTICO NORD-OCCIDENTALE PER LE QUALI VANNO TRASMESSI I DATI

    Sottozona 0

     

    Divisione 0 A

     

    Divisione 0 B

    Sottozona 1

     

    Divisione 1 A

     

    Divisione 1 B

     

    Divisione 1 C

     

    Divisione 1 D

     

    Divisione 1 E

     

    Divisione 1 F

     

    Divisione 1 NK (ignota)

    Sottozona 2

     

    Divisione 2 G

     

    Divisione 2 H

     

    Divisione 2 J

     

    Divisione 2 NK (ignota)

    Sottozona 3

     

    Divisione 3 K

     

    Divisione 3 L

     

    Divisione 3 M

     

    Divisione 3 N

     

    Divisione 3 O

     

    Divisione 3 P

     

    Sottodivisione 3 P n

     

    Sottodivisione 3 P s

     

    Divisione 3 NK (ignota)

    Sottozona 4

     

    Divisione 4 R

     

    Divisione 4 S

     

    Divisione 4 T

     

    Divisione 4 V

     

    Sottodivisione 4 V n

     

    Sottodivisione 4 V s

     

    Divisione 4 W

     

    Divisione 4 X

     

    Divisione 4 NK (ignota)

    Sottozona 5

     

    Divisione 5 Y

     

    Divisione 5 Z

     

    Sottodivisione 5 Z e

     

    Sottounità 5 Z c

     

    Sottounità 5 Z u

     

    Sottodivisione 5 Z w

     

    Divisione 5 NK (ignota)

    Sottozona 6

     

    Divisione 6 A

     

    Divisione 6 B

     

    Divisione 6 C

     

    Divisione 6 D

     

    Divisione 6 E

     

    Divisione 6 F

     

    Divisione 6 G

     

    Divisione 6 H

     

    Divisione 6 NK (ignota)

    Mappa delle zone statistiche di pesca dell'Atlantico nord-occidentale

    Image


    ALLEGATO III

    DESCRIZIONE DELLE SOTTOZONE E DIVISIONI NAFO UTILIZZATE AI FINI DELLE STATISTICHE E DEI REGOLAMENTI SULLA PESCA NELL'ATLANTICO NORD-OCCIDENTALE

    Le sottozone, divisioni e sottodivisioni scientifiche e statistiche di cui all'articolo XX della Convenzione dell'organizzazione della pesca nell'Atlantico nord-occidentale sono le seguenti:

    Sottozona 0

    La parte della zona della convenzione NAFO delimitata a sud da una linea che sale diritta verso est da un punto situato a 61o00′ di latitudine nord e a 65o00′ di longitudine ovest fino a un punto situato a 61o00′ di latitudine nord e a 59o00′ di longitudine ovest, per continuare in direzione sud-est lungo una curva lossodromica fino a un punto situato a 60o12′ di latitudine nord e 57o13′ di longitudine ovest; tale zona è delimitata a est da una serie di linee geodetiche che congiungono i seguenti punti:

    Punto n.

    Latitudine

    Longitudine

    1

    60o12′0

    57o13′0

    2

    61o00′0

    57o13′1

    3

    62o00′5

    57o21′1

    4

    62o02′3

    57o21′8

    5

    62o03′5

    57o22′2

    6

    62o11′5

    57o25′4

    7

    62o47′2

    57o41′0

    8

    63o22′8

    57o57′4

    9

    63o28′6

    57o59′7

    10

    63o35′0

    58o02′0

    11

    63o37′2

    58o01′2

    12

    63o44′1

    57o58′8

    13

    63o50′1

    57o57′2

    14

    63o52′6

    57o56′6

    15

    63o57′4

    57o53′5

    16

    64o04′3

    57o49′1

    17

    64o12′2

    57o48′2

    18

    65o06′0

    57o44′1

    19

    65o08′9

    57o43′9

    20

    65o11′6

    57o44′4

    21

    65o14′5

    57o45′1

    22

    65o18′1

    57o45′8

    23

    65o23′3

    57o44′9

    24

    65o34′8

    57o42′3

    25

    65o37′7

    57o41′9

    26

    65o50′9

    57o40′7

    27

    65o51′7

    57o40′6

    28

    65o57′6

    57o40′1

    29

    66o03′5

    57o39′6

    30

    66o12′9

    57o38′2

    31

    66o18′8

    57o37′8

    32

    66o24′6

    57o37′8

    33

    66o30′3

    57o38′3

    34

    66o36′1

    57o39′2

    35

    66o37′9

    57o39′6

    36

    66o41′8

    57o40′6

    37

    66o49′5

    57o43′0

    38

    67o21′6

    57o52′7

    39

    67o27′3

    57o54′9

    40

    67o28′3

    57o55′3

    41

    67o29′1

    57o56′1

    42

    67o30′7

    57o57′8

    43

    67o35′3

    58o02′2

    44

    67o39′7

    58o06′2

    45

    67o44′2

    58o09′9

    46

    67o56′9

    58o19′8

    47

    68o01′8

    58o23′3

    48

    68o04′3

    58o25′0

    49

    68o06′8

    58o26′7

    50

    68o07′5

    58o27′2

    51

    68o16′1

    58o34′1

    52

    68o21′7

    58o39′0

    53

    68o25′3

    58o42′4

    54

    68o32′9

    59o01′8

    55

    68o34′0

    59o04′6

    56

    68o37′9

    59o14′3

    57

    68o38′0

    59o14′6

    58

    68o56′8

    60o02′4

    59

    69o00′8

    60o09′0

    60

    69o06′8

    60o18′5

    61

    69o10′3

    60o23′8

    62

    69o12′8

    60o27′5

    63

    69o29′4

    60o51′6

    64

    69o49′8

    60o58′2

    65

    69o55′3

    60o59′6

    66

    69o55′8

    61o00′0

    67

    70o01′6

    61o04′2

    68

    70o07′5

    61o08′1

    69

    70o08′8

    61o08′8

    70

    70o13′4

    61o10′6

    71

    70o33′1

    61o17′4

    72

    70o35′6

    61o20′6

    73

    70o48′2

    61o37′9

    74

    70o51′8

    61o42′7

    75

    71o12′1

    62o09′1

    76

    71o18′9

    62o17′5

    77

    71o25′9

    62o25′5

    78

    71o29′4

    62o29′3

    79

    71o31′8

    62o32′0

    80

    71o32′9

    62o33′5

    81

    71o44′7

    62o49′6

    82

    71o47′3

    62o53′1

    83

    71o52′9

    63o03′9

    84

    72o01′7

    63o21′1

    85

    72o06′4

    63o30′9

    86

    72o11′0

    63o41′0

    87

    72o24′8

    64o13′2

    88

    72o30′5

    64o26′1

    89

    72o36′3

    64o38′8

    90

    72o43′7

    64o54′3

    91

    72o45′7

    64o58′4

    92

    72o47′7

    65o00′9

    93

    72o50′8

    65o07′6

    94

    73o18′5

    66o08′3

    95

    73o25′9

    66o25′3

    96

    73o31′1

    67o15′1

    97

    73o36′5

    68o05′5

    98

    73o37′9

    68o12′3

    99

    73o41′7

    68o29′4

    100

    73o46′1

    68o48′5

    101

    73o46′7

    68o51′1

    102

    73o52′3

    69o11′3

    103

    73o57′6

    69o31′5

    104

    74o02′2

    69o50′3

    105

    74o02′6

    69o52′0

    106

    74o06′1

    70o06′6

    107

    74o07′5

    70o12′5

    108

    74o10′0

    70o23′1

    109

    74o12′5

    70o33′7

    110

    74o24′0

    71o25′7

    111

    74o28′6

    71o45′8

    112

    74o44′2

    72o53′0

    113

    74o50′6

    73o02′8

    114

    75o00′0

    73o16′3

    115

    75o05′

    73o30′

    da cui risale diritta verso nord fino al parallelo di 78o10′ di latitudine nord; e delimitata a ovest da una linea che parte da 61o00′ di latitudine nord e 65o00′ di longitudine ovest, si spinge in direzione nord-ovest lungo una curva lossodromica fino alla costa dell'isola di Baffin a East Bluff (61o55′ di latitudine nord e 66o20′ di longitudine ovest), e di là in direzione nord seguendo la costa dell'isola di Baffin, dell'isola Bylot, dell'isola Devon e dell'isola Ellesmere, nonché l'80o meridiano di longitudine ovest nelle acque situate tra queste isole, fino a 78o10′ di latitudine nord; e delimitata a nord dal parallelo di 78o10′ di latitudine nord.

    La sottozona 0 comprende due divisioni

    Divisione 0A

    La parte della sottozona situata a nord del parallelo di 66o15′ di latitudine nord.

    Divisione 0B

    La parte della sottozona situata a sud del parallelo di 66o15′ di latitudine nord.

    Sottozona 1

    La parte della zona della convenzione NAFO situata a est della sottozona 0 e a nord ed est di una curva lossodromica che unisce un punto situato a 60o12′ di latitudine nord e a 57o13′ di longitudine ovest a un punto situato a 52o15′ di latitudine nord e a 42o00′ di longitudine ovest.

    La sottozona 1 comprende sei divisioni

    Divisione 1A

    La parte della sottozona situata a nord del parallelo di 68o50′ di latitudine nord (Christianshaab).

    Divisione 1B

    La parte della sottozona compresa tra il parallelo di 66o15′ di latitudine nord (5 miglia marine a nord di Umanarsugssuak) e il parallelo di 68o50′ di latitudine nord (Christianshaab).

    Divisione 1C

    La parte della sottozona compresa tra il parallelo di 64o15′ di latitudine nord (4 miglia marine a nord di Godthaab) e il parallelo di 66o15′ di latitudine nord (5 miglia marine a nord di Umanarsugssuak).

    Divisione 1D

    La parte della sottozona compresa tra il parallelo di 62o30′ di latitudine nord (ghiacciaio di Frederikshaab) e il parallelo di 64o15′ di latitudine nord (4 miglia marine a nord di Godthaab).

    Divisione 1E

    La parte della sottozona compresa tra il parallelo di 60o45′ di latitudine nord (Capo Desolation) e il parallelo di 62o30′ di latitudine nord (ghiacciaio di Frederikshaab).

    Divisione 1F

    La parte della sottozona situata a sud del parallelo di 60o45′ di latitudine nord (Capo Desolation).

    Sottozona 2

    La parte della sottozona della convenzione NAFO situata a est del meridiano di 64o30′ di longitudine ovest nella regione dello stretto di Hudson, a sud della sottozona 0, a sud e a ovest della sottozona 1 e a nord del parallelo di 52o15′ di latitudine nord.

    La sottozona 2 comprende tre divisioni

    Divisione 2G

    La parte della sottozona situata a nord del parallelo di 57o40′ di latitudine nord (Capo Mugford).

    Divisione 2H

    La parte della sottozona compresa tra il parallelo di 55o20′ di latitudine nord (Hopedale) e il parallelo di 57o40′ di latitudine nord (Capo Mugford).

    Divisione 2J

    La parte della sottozona situata a sud del parallelo di 55o20′ di latitudine nord (Hopedale).

    Sottozona 3

    La parte della zona della convenzione NAFO situata a sud del parallelo di 52o15′ di latitudine nord e a est di una linea che sale diritta verso nord dal Capo Bauld, sulla costa settentrionale di Terranova, sino a 52o15′ di latitudine nord; a nord del parallelo di 39o00′ di latitudine nord; e a est e a nord di una curva lossodromica che inizia da un punto situato a 39o00′ di latitudine nord e 50o00′ di longitudine ovest e diretta in direzione nord-ovest passando attraverso un punto situato a 43o30′ di latitudine nord, 55o00′ di longitudine ovest in direzione di un punto situato a 47o50′ di latitudine nord, 60o00′ di longitudine ovest fino a intersecare una linea retta che collega Capo Ray, situato a 47o37,0′ di latitudine nord e 59o18,0′ di longitudine ovest sulla costa di Terranova con Capo Nord, a 47o02,0′ di latitudine nord e 60o25,0′ di longitudine ovest nell'isola di Capo Breton, per proseguire, in direzione nord-est lungo la suddetta linea fino a Capo Ray, a 47o37,0′ di latitudine nord e 59o18,0′ di longitudine ovest.

    La sottozona 3 comprende sei divisioni

    Divisione 3K

    La parte della sottozona situata a nord del parallelo di 49o15′ di latitudine nord (Capo Freels, Terranova).

    Divisione 3L

    La parte della sottozona compresa tra la costa di Terranova, dal Capo Freels fino al Capo St Mary, in una linea così tracciata: parte da Capo Freels puntando diritta verso est fino al meridiano di 46o30′ di longitudine ovest, scende diritta verso sud fino al parallelo di 46o00′ di latitudine nord, diritta a ovest fino al meridiano di 54o30′ di longitudine ovest e di là segue una linea lossodromica fino al Capo St Mary (Terranova).

    Divisione 3M

    La parte della sottozona situata a sud del parallelo di 49o15′ di latitudine nord e a est del meridiano di 46o30′ di longitudine ovest.

    Divisione 3N

    La parte della sottozona situata a sud del parallelo di 46o00′ di latitudine nord e compresa tra i meridiani di 46o30′ e di 51o00′ di longitudine ovest.

    Divisione 3O

    La parte della sottozona situata a sud del parallelo di 46o00′ di latitudine nord e compresa tra i meridiani di 51o00′ e di 54o30′ di longitudine ovest.

    Divisione 3P

    La parte della sottozona situata a sud della costa di Terranova e a ovest di una linea che va dal Capo St Mary (Terranova) fino a un punto situato a 46o00′ di latitudine nord e 54o30′ di longitudine ovest, e di là scende diritta verso sud fino al limite della sottozona.

    La divisione 3P comprende due sottodivisioni

    Sottodivisione 3Pn (sottodivisione nord-occidentale): la parte della divisione 3P situata a nord-ovest di una linea che va da un punto di 47o30,7′ di latitudine nord e 57o43,2′ di longitudine ovest approssimativamente a sud-ovest di un punto di 46o50,7′ di latitudine nord e 58o49,0′ di longitudine ovest.

    Sottodivisione 3Ps (sottodivisione sud-orientale): la parte della divisione 3P situata a sud-est della linea tracciata per la sottodivisione 3Pn.

    Sottozona 4

    La parte della zona della convenzione NAFO situata a nord del parallelo di 39o00′ di latitudine nord, a ovest della sottozona 3 e a est di una linea così tracciata:

    parte dall'estremità del confine internazionale tra gli Stati Uniti d'America e il Canada nel Canale Grand Manan, da un punto situato a 44o46′35,346″ di latitudine nord e a 66o54′ 11,253″ di longitudine ovest, scende diritta verso sud fino al parallelo di 43o50′ di latitudine nord; va dritta verso ovest fino al meridiano di 67o24′ 27,24″ di longitudine ovest; continua lungo una linea geodetica in direzione sud-ovest fino a un punto situato a 42o53′14″ di latitudine nord e 67o44′35″ di longitudine ovest; scende poi lungo una linea geodetica in direzione sud-est fino a un punto situato a 42o31′08″ di latitudine nord e 67o28′05″ di longitudine ovest; segue poi una linea geodetica fino a un punto situato a 42o20′ di latitudine nord e 67o18′13,15″ di longitudine ovest;

    va verso est fino a un punto situato a 66o00′ di longitudine ovest; di là, segue una curva lossodromica in direzione sud-est fino a un punto situato a 42o00′ di latitudine nord e 65o40′ di longitudine ovest; scende poi diritta verso sud fino al parallelo di 39o00′ di latitudine nord.

    La sottozona 4 comprende sei divisioni

    Divisione 4R

    La parte della sottozona situata tra la costa di Terranova, dal Capo Bauld al Capo Ray, e una linea così tracciata: parte da Capo Bauld e sale diritta verso nord fino al parallelo di 52o15′ di latitudine nord; va diritta verso ovest fino alla costa del Labrador; segue tale costa fino all'estremità della frontiera tra il Labrador e il Québec e, di là, una curva lossodromica in direzione sud-ovest fino a un punto situato a 49o25′ di latitudine nord e 60o00′ di longitudine ovest; scende diritta verso sud fino a un punto situato a 47o50′ di latitudine nord e 60o00′ di longitudine ovest; di là segue una curva lossodromica in direzione sud-est fino a un punto in cui la linea di delimitazione della sottozona 3 interseca la retta che unisce il Capo Nord (Nuova Scozia) al Capo Ray (Terranova), per giungere a Capo Ray (Terranova).

    Divisione 4S

    La parte della sottozona situata tra la costa meridionale della provincia di Québec, dall'estremità della frontiera tra il Labrador e il Québec fino a Pointe des Monts e una linea così tracciata: parte da Pointe des Monts e va diritta verso est fino a un punto situato a 49o25′ di latitudine nord e 64o40′ di longitudine ovest; di là segue una curva lossodromica in direzione est-sud-est fino a un punto situato a 47o50′ di latitudine nord e 60o00′ di longitudine ovest e di là segue una curva lossodromica in direzione nord-est fino all'estremità della frontiera tra il Labrador e il Québec.

    Divisione 4T

    La parte della sottozona compresa tra le coste della Nuova Scozia, del New Brunswick e del Québec, da Capo Nord a Pointe des Monts, e una linea così tracciata: parte da Pointe des Monts e va diritta verso est fino a un punto situato a 49o25′ di latitudine nord e 64o40′ di longitudine ovest; di là segue una curva lossodromica in direzione sud-est fino a un punto situato a 47o50′ di latitudine nord e 60o00′ di longitudine ovest, per seguire poi una curva lossodromica in direzione sud fino al Capo Nord (Nuova Scozia).

    Divisione 4V

    La parte della sottozona compresa tra la costa della Nuova Scozia, da Capo Nord fino a Fourchu, e una linea così tracciata: parte da Fourchu e segue una curva lossodromica in direzione est fino a un punto situato a 45o40′ di latitudine nord e 60o00′ di longitudine ovest; di là scende diritta verso sud lungo il meridiano di 60o00′ di longitudine ovest fino al parallelo di 44o10′ di latitudine nord; di là va diritta verso est fino al meridiano di 59o00′ di longitudine ovest; scende diritta verso sud fino al parallelo di 39o00′ di latitudine nord; va diritta verso est fino a un punto in cui la linea di delimitazione tra le sottozone 3 e 4 interseca il parallelo di 39o00′ di latitudine nord; di là segue tale linea di delimitazione e il suo prolungamento in direzione nord-ovest fino a un punto situato a 47o50′ di latitudine nord e 60o00′ di longitudine ovest, per poi seguire una curva lossodromica in direzione sud fino al Capo Nord (Nuova Scozia).

    La divisione 4V comprende due sottodivisioni.

    Sottodivisione 4Vn (sottodivisione settentrionale): la parte della divisione 4V situata a nord del parallelo di 45o40′ di latitudine nord.

    Sottodivisione 4Vs (sottodivisione meridionale): la parte della divisione 4V situata a sud del parallelo di 45o40′ di latitudine nord.

    Divisione 4W

    La parte della sottozona compresa tra la costa della Nuova Scozia da Halifax fino a Fourchu, e una linea così tracciata: parte da Fourchu seguendo una curva lossodromica in direzione est fino a un punto situato a 45o40′ di latitudine nord e 60o00′ di longitudine ovest; di là scende diritta verso sud lungo il meridiano di 60o00′ di longitudine ovest fino al parallelo di 44o10′ di latitudine nord; va diritta a est fino al meridiano di 59o00′ di longitudine ovest; scende diritta verso sud fino al parallelo di 39o00′ di latitudine nord; va diritta a ovest fino al meridiano di 63o20′ di longitudine ovest; di là risale diritta verso nord fino a un punto sul meridiano situato a 44o20′ di latitudine nord, per poi seguire una curva lossodromica in direzione nord-ovest fino a Halifax (Nuova Scozia).

    Divisione 4X

    La parte della sottozona compresa tra la linea che delimita verso ovest la sottozona 4 e le coste del New Brunswick e della Nuova Scozia, dall'estremità della frontiera tra il New Brunswick e il Maine fino a Halifax, e una linea così tracciata: parte da Halifax, segue una curva lossodromica in direzione sud-est fino a un punto situato a 44o20′ di latitudine nord e 63o20′ di longitudine ovest; scende diritta a sud fino al parallelo di 39o00′ di latitudine nord e di là si spinge verso ovest fino al meridiano di 65o40′ di longitudine ovest.

    Sottozona 5

    La parte della zona della convenzione NAFO situata a ovest della linea che delimita verso ovest la sottozona 4, a nord del parallelo di 39o00′ di latitudine nord e a est del meridiano di 71o40′ di longitudine ovest.

    La sottozona 5 comprende due divisioni

    Divisione 5Y

    La parte della sottozona compresa tra le coste del Maine, del New Hampshire e del Massachusetts, dalla frontiera tra il Maine e il New Brunswick fino a 70o00′ di longitudine ovest a Capo Cod (situato approssimativamente a 42o00′ di latitudine nord) e una linea così tracciata: parte da un punto di Capo Cod situato a 70o00′ di longitudine ovest (approssimativamente a 42o00′ di latitudine nord); sale diritta verso nord fino a 42o20′ di latitudine nord; va diritta verso est fino a 67o18′13,15″ di longitudine ovest, alla linea di delimitazione tra le sottozone 4 e 5, che di là essa segue fino alla frontiera tra il Canada e gli Stati Uniti.

    Divisione 5Z

    La parte della sottozona situata a sud e a est della divisione 5Y.

    La divisione 5Z è composta da due sottodivisioni: una sottodivisione orientale e una sottodivisione occidentale definite nel modo seguente.

    Sottodivisione 5Ze (sottodivisione orientale): la parte della divisione 5Z situata a est del meridiano di 70o00′ di longitudine ovest.

    La sottodivisione 5Ze è a sua volta divisa in due sottounità (1):

    5Zu (acque degli Stati Uniti): la parte della sottodivisione 5Ze a ovest delle linee geodetiche che connettono i punti con le seguenti coordinate:

    Latitudine nord

    Longitudine ovest

    A

    44o11′12″

    67o16′46″

    B

    42o53′14″

    67o44′35″

    C

    42o31′08″

    67o28′05″

    D

    40o27′05″

    65o41′59″

    5Zc (acque del Canada): la parte della sottodivisione 5Ze a est delle linee geodetiche sopra menzionate.

    Sottodivisione 5Zw (sottodivisione occidentale): la parte della divisione 5Z situata a ovest del meridiano di 70o00′ di longitudine ovest.

    Sottozona 6

    La parte della zona della convenzione NAFO delimitata da una linea che parte da un punto della costa di Rhode Island situato a 71o40′ di longitudine ovest, scende diritta verso sud fino a 39o00′ di latitudine nord, muove diritta verso est fino a 42o00′ di longitudine ovest, ridiscende diritta verso sud fino a 35o00′ di latitudine nord, va diritta verso ovest fino alla costa dell'America settentrionale e di là sale a nord lungo tale costa fino al punto della costa di Rhode Island situato a 71o40′ di longitudine ovest.

    La sottozona 6 comprende otto divisioni

    Divisione 6A

    La parte della sottozona situata a nord del parallelo di 39o00′ di latitudine nord e a ovest della sottozona 5.

    Divisione 6B

    La parte della sottozona situata a ovest di 70o00′ di latitudine ovest, a sud del parallelo di 39o00′ di latitudine nord e a nord e a ovest di una linea che segue in direzione ovest il parallelo di 37o00′ di latitudine nord fino a 76o00′ di longitudine ovest e di là scende diritta verso sud fino a Capo Henry (Virginia).

    Divisione 6C

    La parte della sottozona situata a ovest di 70o00′ di longitudine ovest e a sud della divisione 6 B.

    Divisione 6D

    La parte della sottozona situata a est delle divisioni 6B e 6C e a ovest di 65o00′ di longitudine ovest.

    Divisione 6E

    La parte della sottozona situata a est della divisione 6D e a ovest di 60o00′ di longitudine ovest.

    Divisione 6F

    La parte della sottozona situata a est della divisione 6E e a ovest di 55o00′ di longitudine ovest.

    Divisione 6G

    La parte della sottozona situata a est della divisione 6F e a ovest di 50o00′ di longitudine ovest.

    Divisione 6H

    La parte della sottozona situata a est della divisione 6G e a ovest di 42o00′ di longitudine ovest.


    (1)  Tali sottounità non figurano nella 6a pubblicazione della convenzione NAFO (maggio 2000). Peraltro, a seguito di una proposta del Consiglio scientifico della NAFO, esse sono state approvate dal Consiglio generale della NAFO ai sensi dell'articolo XX, paragrafo 2, della convenzione NAFO.


    ALLEGATO IV

    DEFINIZIONI E CODICI DA UTILIZZARE NELLA TRASMISSIONE DEI DATI SULLE CATTURE E SUGLI SFORZI DI PESCA

    A)   ELENCO DELLE CATEGORIE DI ATTREZZI/IMBARCAZIONI DA PESCA

    [tratte dalla classificazione statistica internazionale tipo delle attrezzature da pesca (International Standard Statistical Classification of Fishing Gears — ISSCFG)]

    Categoria

    Abbreviazione

    Reti da traino

     

    Reti a strascico

     

    sfogliara

    TBB

    rete a strascico a divergenti (non specificato se laterale o a poppa)

    OTB

    rete a strascico a divergenti (laterale)

    OTB1

    rete a strascico a divergenti (a poppa)

    OTB2

    rete a strascico a coppia (2 natanti)

    PTB

    rete a strascico per gamberetti

    TBS

    rete a strascico per scampi

    TBN

    rete a strascico (non specificato)

    TB

    Reti da traino pelagiche

     

    rete da traino pelagica a divergenti (non specificato se laterale o a poppa)

    OTM

    rete da traino pelagica a divergenti (laterale)

    OTM1

    rete da traino pelagica a divergenti (a poppa)

    OTM2

    rete da traino pelagica a coppia (2 natanti)

    PTM

    rete da traino pelagica per gamberetti

    TMS

    rete da traino pelagica (non specificato)

    TM

    Reti da traino a coppia

    OTS

    Reti da traino gemelle a divergenti (1 natante)

    OTT

    Reti da traino a coppia (2 natanti) (non specificato)

    PT

    Reti da traino a divergenti (non specificato)

    OT

    Altre reti da traino (non specificato)

    TX

    Sciabiche

     

    Sciabiche da spiaggia

    SB

    Sciabiche da natante

    SV

    sciabica danese

    SDN

    sciabica scozzese

    SSC

    sciabica a coppia (2 natanti)

    SPR

    Sciabiche (non specificato)

    SX

    Reti da circuizione

     

    Rete da circuizione a chiusura

    PS

    azionata da un natante

    PS1

    azionata da due natanti

    PS2

    Rete da circuizione senza chiusura (lampara)

    LA

    Reti da imbrocco e reti da posta impiglianti

     

    Reti da posta (ancorate)

    GNS

    Reti da posta derivanti

    GND

    Reti da posta circuitanti

    GNC

    Reti da posta a pali

    GNF

    Tremagli

    GTR

    Reti combinate (da imbrocco-tremagli)

    GTN

    Reti da imbrocco e reti da posta impiglianti (non specificato)

    GEN

    Reti da imbrocco (non specificato)

    GN

    Ami e palangari

     

    Palangari fissi

    LLS

    Palangari derivanti

    LLD

    Palangari (non specificato)

    LL

    Lenze a mano

    LHP

    Lenze a canna meccanizzate

    LTM

    Lenze al traino

    LTL

    Ami e palangari (non specificato)

    LX

    Trappole

     

    Reti trappola non coperte

    FPN

    Nasse

    FPO

    Cogolli

    FYK

    Barriere, reti fisse, lavorieri, ecc.

    FWR

    Reti fisse a corrente

    FSN

    Trappole di superficie

    FAR

    Trappole (non specificato)

    FIX

    Reti da lancio

     

    Giacchi

    FCN

    Reti da lancio (non specificato)

    FG

    Draghe

     

    Draga tirata da natanti

    DRB

    Draga a mano

    DRH

    Rampini e arponi

     

    Arponi

    HAR

    Reti da raccolta

     

    Reti da raccolta portatili (bilance)

    LNP

    Reti da raccolta manovrate da natanti

    LNB

    Reti da raccolta fisse manovrate da terra

    LNS

    Reti da raccolta (non specificato)

    LN

    Macchine per la raccolta

     

    Pompe

    HMP

    Draghe automatiche

    HMD

    Macchine per la raccolta (non specificato)

    HMX

    Attrezzi diversi

    MIS

    Attrezzi non identificati

    NK

    B)   DEFINIZIONI DI MISURAZIONI DELL'ATTIVITÀ DI PESCA PER CATEGORIE DI ATTREZZI

    Vanno trasmessi, ove possibile, tre distinti livelli di specificazione dell'attività di pesca.

    Categoria A

    Attrezzo da pesca

    Misura dello sforzo

    Definizioni

    Reti da circuizione (ciancioli)

    Numero di calate

    Numero di volte in cui l'attrezzo è stato calato in acqua, indipendentemente dal fatto che si siano effettuate catture o meno. Tale misurazione va utilizzata quando la dimensione e la densità del banco di pesce sono in relazione con la consistenza delle scorte oppure quando le calate sono effettuate in modo casuale

    Sciabiche da spiaggia

    Numero di calate

    Numero di volte in cui l'attrezzo è stato calato in acqua, indipendentemente dal fatto che si siano effettuate catture o meno

    Sciabiche da natante

    Numero di ore di pesca

    Numero di volte in cui l'attrezzo è stato calato in acqua moltiplicato per la durata media stimata della calata

    Reti da traino

    Numero di ore di pesca

    Numero di ore nel corso delle quali la rete è rimasta in acqua (rete da traino pelagica), o sul fondo (rete a strascico) per pescare

    Draghe tirate da natanti

    Numero di ore di pesca

    Numero di ore nel corso delle quali la draga è rimasta sul fondo per pescare

    Reti da imbrocco (ancorate o derivanti)

    Numero delle unità di attività di pesca

    Lunghezza delle reti espressa in unità di 100 metri moltiplicate per il numero di calate realizzate (= lunghezza totale accumulata espressa in metri di rete utilizzata in un dato periodo divisa per 100)

    Reti da posta e pali (fisse)

    Numero delle unità di attività di pesca

    Lunghezza della rete espressa in unità di 100 metri moltiplicata per il numero di volte che la rete è stata vuotata

    Trappole (reti trappola non coperte)

    Numero delle unità di attività di pesca

    Numero di giorni di pesca moltiplicato per il numero di unità issate a bordo

    Cesti a caduta e cogolli

    Numero delle unità di attività di pesca

    Numero dei sollevamenti moltiplicato per il numero delle unità (= numero totale di unità di pesca in un determinato periodo)

    Palangari (fissi o derivanti)

    Migliaia di ami

    Numero di ami da pesca in un determinato periodo divisi per 1 000

    Lenze a mano (a canna, al traino, ami, ecc.)

    Numero di giorni-palangaro

    Numero totale di palangari utilizzati in un determinato periodo

    Arponi

     

    (Riportare esclusivamente gli sforzi dei livelli B e C)

    Categoria B

    Per numero di giorni di pesca si intende il numero di giorni nei quali si è effettivamente pescato. Per le industrie della pesca in cui la ricerca rappresenta una parte notevole delle operazioni, i giorni nel corso dei quali ha avuto luogo la ricerca e non la pesca devono essere inclusi nella voce «giorni di pesca».

    Categoria C

    Tra il numero di giorni a terra da aggiungere ai giorni di pesca e di ricerca, sono altresì da includere tutti gli altri giorni in cui il natante è rimasto a terra.

    Percentuale di attività di pesca stimata (ripartizione proporzionale dell'attività)

    Qualora non si disponga di misure dell'attività di pesca per l'insieme delle catture, occorre indicare la percentuale stimata dell'attività di pesca, calcolata come segue:

    ([(Catture totali) — (Catture per le quali è stata registrata l'attività di pesca svolta)] × 100)/(Catture totali)

    C)   CATEGORIE DELLE DIMENSIONI DEI NATANTI

    (tratte dalla classificazione statistica internazionale tipo delle imbarcazioni da pesca — International Standard Classification of Fishing Vessels — ISSCFV)

    Classi di tonnellaggio

    Categoria TSL

    Codice

    0-49,9

    02

    50-149,9

    03

    150-499,9

    04

    500-999,9

    05

    1 000-1 999,9

    06

    2 000-99 999,9

    07

    non specificato

    00

    D)   PRINCIPALE SPECIE CERCATA (SPECIE BERSAGLIO)

    Si tratta della specie verso cui si è orientata principalmente l'attività di pesca. Peraltro, potrebbe non corrispondere alla specie che ha formato oggetto della maggior parte della catture. Tale specie andrebbe indicata utilizzando il codice a 3 lettere (cfr. allegato I).


    ALLEGATO V

    FORMATO PER LA TRASMISSIONE DEI DATI SU SUPPORTI MAGNETICI

    A)   SUPPORTI MAGNETICI

    Nastri magnetici:

    Nove piste con una densità di 1600 o 6250 BPI e codifica EBCDIC oppure ASCII, di preferenza con etichetta. Se con etichetta, vanno muniti di codice di fine archivio.

    Dischetti (floppy discs):

    Formattati MD-DOS 3,5” 720 K o 1,4 Mbyte oppure dischetti 5,25” 360 K o 1,2 Mbyte.

    B)   FORMATO DI REGISTRAZIONE

    Per le trasmissioni ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, lettera a)

    Numero di Byte

    Voce

    Osservazioni

    da 1 a 4

    Paese (codice a 3 lettere ISO)

    per es. FRA = Francia

    da 5 a 6

    Anno

    per es. 90 = 1990

    da 7 a 8

    Zona principale di pesca FAO

    per es. 21 = Atlantico nord-occidentale

    da 9 a 15

    Divisione

    per es. 3 Pn = sottodivisione 3 Pn della NAFO

    da 16 a 18

    Specie

    codice a 3 lettere

    da 19 a 26

    Catture

    tonnellate metriche

    Per le trasmissioni ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, lettera b)

    Numero di Byte

    Voce

    Osservazioni

    da 1 a 4

    Paese

    codice a 3 lettere ISO (per es. FRA = Francia)

    da 5 a 6

    Anno

    per es. 94 = 1994

    da 7 a 8

    Mese

    per es. 01 = gennaio

    da 9 a 10

    Zona principale di pesca FAO

    per es. 21 = Atlantico nord-occidentale

    da 11 a 18

    Divisione

    per es. 3 Pn = sottodivisione 3 Pn della NAFO: codice alfanumerico

    da 19 a 21

    Principali specie ricercate

    codice a 3 lettere

    da 22 a 26

    Categoria di nave/di attrezzatura

    codice ISSCFG (per es. OTB2 = rete a strascico a tavoloni): codice alfanumerico

    da 27 a 28

    Classe di dimensione delle navi

    codice ISSCFV (per es. 04 = da 150 a 499,9 TSL): codice alfanumerico

    da 29 a 34

    Tonnellaggio lordo medio

    tonnellate: codice numerico

    da 35 a 43

    Potenza media

    kilowatts: codice numerico

    da 44 a 45

    Stima dello sforzo percentuale

    codice numerico

    da 46 a 48

    Tipo di dati

    codice a 3 lettere delle specie o delle attività (per es. COD = merluzzo dell'Atlantico A— = misura di attività A)

    da 49 a 56

    Valore dei dati

    catture (in tonnellate metriche) o unità di attività di pesca

    Note

    a)

    Tutti i campi numerici devono essere con giustezza a destra e spazi vuoti iniziali. Tutti i campi alfanumerici devono essere con giustezza a sinistra e spazi vuoti finali.

    b)

    La cattura va registrata in equivalente di peso vivo degli sbarchi, arrotondata alla tonnellata metrica più vicina.

    c)

    Le quantità (bytes da 49 a 56) inferiori a mezza unità vanno registrate come «-1».

    d)

    Le quantità sconosciute (bytes da 49 a 56) vanno registrate come «-2».

    e)

    Codici dei paesi (codici ISO):

    Austria

    AUT

    Belgio

    BEL

    Bulgaria

    BGR

    Cipro

    CYP

    Repubblica ceca

    CZE

    Germania

    DEU

    Danimarca

    DNK

    Spagna

    ESP

    Estonia

    EST

    Finlandia

    FIN

    Francia

    FRA

    Regno Unito

    GBR

    Inghilterra e Galles

    GBRA

    Scozia

    GBRB

    Irlanda del Nord

    GBRC

    Grecia

    GRC

    Ungheria

    HUN

    Irlanda

    IRL

    Islanda

    ISL

    Italia

    ITA

    Lituania

    LTU

    Lussemburgo

    LUX

    Lettonia

    LVA

    Malta

    MLT

    Paesi Bassi

    NLD

    Norvegia

    NOR

    Polonia

    POL

    Portogallo

    PRT

    Romania

    ROU

    Slovacchia

    SVK

    Slovenia

    SVN

    Svezia

    SWE

    Turchia

    TUR


    ALLEGATO VI

    FORMATO PER LA TRASMISSIONE DEI DATI SU SUPPORTI MAGNETICI

    A.   FORMATO DI CODIFICA

    Per la trasmissione di cui all'articolo 2, paragrafo 1, lettera a)

    I dati vanno trasmessi come registrazioni di lunghezza variabile separate da (:) tra i due campi della registrazione. In ogni registrazione vanno inclusi i seguenti campi:

    Campo

    Osservazioni

    Paese

    Codice alfabetico a 3 lettere ISO (ad es. FRA = Francia)

    Anno

    Ad es.: 2001 o 01

    Zona principale di pesca FAO

    21 = Atlantico nord-occidentale

    Divisione

    Ad es.: 3 Pn = sottodivisione 3 Pn della NAFO

    Specie

    Identificatore alfabetico a 3 lettere

    Catture

    Tonnellate metriche

    Per la trasmissione di cui all'articolo 2, paragrafo 1, lettera b)

    I dati vanno trasmessi come registrazioni di lunghezza variabile separate da (:) tra i due campi della registrazione. In ogni registrazione vanno inclusi i seguenti campi:

    Campo

    Osservazioni

    Paese

    Codice alfabetico a 3 lettere ISO (ad es. FRA = Francia)

    Anno

    Ad es. 0001 o 2001 per l'anno 2001

    Mese

    Ad es. 01 = gennaio

    Zona principale di pesca FAO

    21 = Atlantico nord-occidentale

    Divisione

    Ad es. 3 Pn = sottodivisione 3 Pn della NAFO

    Principali specie ricercate

    Identificatore alfabetico a 3 lettere

    Categoria di nave/di attrezzatura

    Codice ISSCFG (ad es. OTB2 = Rete a strascico a tavoloni)

    Classe di dimensione delle navi

    Codice ISSCFV (ad es. 04 = 150 - 499,9 TSL):

    Tonnellaggio lordo medio

    Tonnellate metriche

    Potenza media

    Kilowatt

    Stima dello sforzo percentuale

    Numerico

    Unità

    Identificatore alfabetico a 3 lettere delle specie o delle attività (ad es. COD = merluzzo dell'Atlantico A = misura di attività A)

    Valore dei dati

    Catture (in tonnellate metriche) o unità di attività di pesca

    a)

    La cattura va registrata in equivalente di peso vivo degli sbarchi.

    b)

    Codici dei paesi:

    Austria

    AUT

    Belgio

    BEL

    Bulgaria

    BGR

    Cipro

    CYP

    Repubblica ceca

    CZE

    Germania

    DEU

    Danimarca

    DNK

    Spagna

    ESP

    Estonia

    EST

    Finlandia

    FIN

    Francia

    FRA

    Regno Unito

    GBR

    Inghilterra e Galles

    GBRA

    Scozia

    GBRB

    Irlanda del Nord

    GBRC

    Grecia

    GRC

    Ungheria

    HUN

    Irlanda

    IRL

    Islanda

    ISL

    Italia

    ITA

    Lituania

    LTU

    Lussemburgo

    LUX

    Lettonia

    LVA

    Malta

    MLT

    Paesi Bassi

    NLD

    Norvegia

    NOR

    Polonia

    POL

    Portogallo

    PRT

    Romania

    ROU

    Repubblica slovacca

    SVK

    Slovenia

    SVN

    Svezia

    SWE

    Turchia

    TUR

    B.   METODO DI TRASMISSIONE DEI DATI ALLA COMMISSIONE EUROPEA

    Nei limiti del possibile i dati vanno trasmessi in formato elettronico (ad es., come allegato e-mail).

    Se ciò non fosse possibile sarà accettata la trasmissione dei file su un dischetto HD 3,5".


    ALLEGATO VII

    Regolamento abrogato ed elenco delle sue modificazioni successive

    Regolamento (CE) n. 2018/93 del Consiglio

    (GU L 186 del 28.7.1993, pag. 1)

     

    Punto X.6 dell'allegato I dell'Atto di adesione del 1994

    (GU C 241 del 29.8.1994, pag. 189)

     

    Regolamento (CE) n. 1636/2001 della Commissione

    (GU L 222 del 17.8.2001, pag. 1)

     

    Regolamento (CE) n. 1882/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio

    (GU L 284 del 31.10.2003, pag. 1)

    limitatamente all’articolo 3 e al punto 44 del’allegato III

    Punto 10.9 dell'Allegato II dell'Atto di adesione del 2003

    (GU L 236 del 23.9.2003, pag. 571)

     


    ALLEGATO VIII

    Tavola di concordanza

    Regolamento (CEE) n. 2018/93

    Presente regolamento

    Articolo 1

    Articolo 1

    Articolo 2

    Articolo 2

    Articolo 3

    Articolo 3

    Articolo 4

    Articolo 4

    Articolo 5

    Articolo 5

    Articolo 6, paragrafi 1 e 2

    Articolo 6, paragrafi 1 e 2

    Articolo 6, paragrafo 3

    Articolo 7, paragrafo 1

    Articolo 7, paragrafo 1

    Articolo 7, paragrafo 2

    Articolo 7, paragrafo 2

    Articolo 7, paragrafo 3

    Articolo 7, paragrafo 4

    Articolo 7, paragrafo 3

    Articolo 8

    Articolo 8

    Articolo 9

    Articolo 9

    Allegato I

    Allegato I

    Allegato II

    Allegato II

    Allegato III

    Allegato III

    Allegato IV

    Allegato IV

    Allegato V

    Allegato V

    Allegato VI

    Allegato VII

    Allegato VIII


    Top