Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0560

    Decisione 2006/560/GAI del Consiglio, del 24 luglio 2006 , recante modifica della decisione 2003/170/GAI relativa all'utilizzo comune degli ufficiali di collegamento distaccati all'estero dalle autorità degli Stati membri incaricate dell'applicazione della legge

    GU L 219 del 10.8.2006, p. 31–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    GU L 76M del 16.3.2007, p. 230–231 (MT)

    Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/560/oj

    10.8.2006   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    L 219/31


    DECISIONE 2006/560/GAI DEL CONSIGLIO

    del 24 luglio 2006

    recante modifica della decisione 2003/170/GAI relativa all'utilizzo comune degli ufficiali di collegamento distaccati all'estero dalle autorità degli Stati membri incaricate dell'applicazione della legge

    IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

    visto il trattato sull'Unione europea, in particolare l'articolo 30, paragrafo 1, lettere a), b) e c), l'articolo 30, paragrafo 2, lettera c), e l'articolo 34, paragrafo 2, lettera c),

    vista l'iniziativa del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (1),

    visto il parere del Parlamento europeo (2),

    considerando quanto segue:

    (1)

    In seguito alla valutazione dell'attuazione della decisione 2003/170/GAI del Consiglio, del 27 febbraio 2003, relativa all'utilizzo comune degli ufficiali di collegamento distaccati all'estero dalle autorità degli Stati membri incaricate dell'applicazione della legge (3), talune disposizioni della suddetta decisione dovrebbero essere modificate per tener conto della prassi attuale degli Stati membri relativa all'utilizzo degli ufficiali di collegamento dell'Europol distaccati all'estero per diffondere le informazioni conformemente alla convenzione Europol (4).

    (2)

    La presente decisione di modifica offre un'utile occasione per modificare la disposizione concernente le riunioni degli ufficiali di collegamento, allineandola alla prassi corrente che consiste nell'affidare a un determinato Stato membro, spesso designato «nazione guida», la responsabilità di coordinare la cooperazione dell'UE in un paese o in una regione specifici e che comprende l'iniziativa di convocare le riunioni degli ufficiali di collegamento,

    DECIDE:

    Articolo 1

    La decisione 2003/170/GAI è modificata come segue:

    1)

    all'articolo 1, paragrafo 1, è aggiunto il seguente comma:

    «Ai fini della presente decisione si intende per “ufficiale di collegamento dell'Europol” un funzionario dell'Europol distaccato all'estero, in uno o più paesi terzi o presso organizzazioni internazionali, al fine di migliorare la cooperazione tra le autorità di tali paesi od organizzazioni e l'Europol per sostenere la lotta degli Stati membri, in particolare l'ufficiale di collegamento distaccato all'estero dalle autorità degli Stati membri incaricate dell'applicazione della legge contro le forme gravi di criminalità internazionale, in particolare mediante lo scambio di informazioni.»

    ;

    2)

    all'articolo 1, paragrafo 2, è aggiunto il seguente comma:

    «La presente decisione lascia impregiudicate le funzioni dell'Europol e quelle degli ufficiali di collegamento dell'Europol nel quadro della convenzione Europol, delle sue modalità di attuazione e degli accordi di cooperazione conclusi tra l'Europol e il paese terzo o l'organizzazione internazionale interessati.»

    ;

    3)

    all'articolo 3, il paragrafo 2 è sostituito dal seguente:

    «2.   Il segretariato generale redige un sommario annuale da inviare agli Stati membri, alla Commissione e all'Europol, concernente il distacco di ufficiali di collegamento degli Stati membri nonché le loro funzioni e gli accordi di cooperazione tra gli Stati membri, per quanto riguarda il distacco di ufficiali di collegamento. Nel suddetto sommario sono elencati gli Stati membri a cui, previo accordo di altri Stati membri tramite il coordinamento nelle strutture del Consiglio, è stata conferita la responsabilità di coordinare la cooperazione dell'UE in un paese o in una regione specifici, com'è fatto riferimento nell'articolo 4, paragrafo 1. Sono compresi altresì i dettagli riguardanti gli ufficiali di collegamento dell'Europol distaccati in paesi terzi o presso organizzazioni internazionali.»

    ;

    4)

    all'articolo 4, paragrafo 1, è aggiunta la frase seguente:

    «Tali riunioni possono essere convocate, dietro consultazione con lo Stato membro che detiene la presidenza, anche per iniziativa di qualunque altro Stato membro e soprattutto degli Stati membri a cui è stata conferita la responsabilità di coordinare la cooperazione dell'UE in un paese o regione specifici.»;

    5)

    all'articolo 8, paragrafo 2, è aggiunta la frase seguente:

    «Gli Stati membri provvedono affinché le informazioni fornite conformemente all'articolo 2, paragrafo 2, vengano scambiate con l'Europol a norma della convenzione Europol.»;

    6)

    all'articolo 8 sono aggiunti i seguenti paragrafi:

    «3.   Conformemente alla legislazione nazionale e alla convenzione Europol, gli Stati membri possono rivolgere all'Europol la richiesta di utilizzare gli ufficiali di collegamento dell'Europol distaccati nei paesi terzi o presso organizzazioni internazionali, al fine di scambiare informazioni pertinenti conformemente agli accordi di cooperazione conclusi tra l'Europol e il paese terzo o l'organizzazione interessati. Le richieste sono rivolte all'Europol attraverso le unità nazionali degli Stati membri conformemente alla convenzione Europol.

    4.   L'Europol provvede affinché i suoi ufficiali di collegamento distaccati nei paesi terzi e presso le organizzazioni internazionali gli forniscano le informazioni concernenti gravi minacce di reato rivolte agli Stati membri per le quali l'Europol è competente a titolo della convenzione Europol. Tali informazioni sono trasmesse alle autorità competenti degli Stati membri interessati attraverso unità nazionali, conformemente alla convenzione Europol.»

    Articolo 2

    La presente decisione si applica a Gibilterra.

    Articolo 3

    La presente decisione prende effetto il quindicesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

    Fatto a Bruxelles, addì 24 luglio 2006.

    Per il Consiglio

    Il presidente

    K. RAJAMÄKI


    (1)  GU C 188 del 2.8.2005, pag. 19.

    (2)  Parere del 17 marzo 2006 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale).

    (3)  GU L 67 del 12.3.2003, pag. 27.

    (4)  GU C 316 del 27.11.1995, pag. 2.


    Top