This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0296
96/296/EC: Commission Decision of 18 April 1996 amending Decision 92/486/EEC as regards the form of cooperation between the Animo host centre and Member States (Text with EEA relevance)
96/296/CE: Decisione della Commissione, del 18 aprile 1996, recante modifica della decisione 92/486/CEE per quanto concerne le modalità di collaborazione tra il centro di gestione (server) Animo e gli Stati membri (Testo rilevante ai fini del SEE)
96/296/CE: Decisione della Commissione, del 18 aprile 1996, recante modifica della decisione 92/486/CEE per quanto concerne le modalità di collaborazione tra il centro di gestione (server) Animo e gli Stati membri (Testo rilevante ai fini del SEE)
GU L 113 del 7.5.1996, p. 25–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; abrog. impl. da 32019R1715
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31992D0486 | aggiunta | articolo 2BIS | 01/04/1996 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1715 | 14/12/2019 |
96/296/CE: Decisione della Commissione, del 18 aprile 1996, recante modifica della decisione 92/486/CEE per quanto concerne le modalità di collaborazione tra il centro di gestione (server) Animo e gli Stati membri (Testo rilevante ai fini del SEE)
Gazzetta ufficiale n. L 113 del 07/05/1996 pag. 0025 - 0025
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 18 aprile 1996 recante modifica della decisione 92/486/CEE per quanto concerne le modalità di collaborazione tra il centro di gestione (server) Animo e gli Stati membri (Testo rilevante ai fini del SEE) (96/296/CE) LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, vista la direttiva 90/425/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa ai controlli veterinari e zootecnici applicabili agli scambi intracomunitari di taluni animali vivi e prodotti di origine animale nella prospettiva della realizzazione del mercato interno (1), modificata da ultimo dalla direttiva 92/118/CEE (2), in particolare l'articolo 20, paragrafo 3, considerando che, al fine di consentire un esame approfondito delle diverse opzioni possibili per quanto concerne la struttura del sistema «Animo», è opportuno prevedere la proroga dell'attuale regime per un periodo di un anno, eventualmente rinnovabile per un altro anno; che a tal fine occorre modificare la decisione 92/486/CEE della Commissione, del 25 settembre 1992, relativa alle modalità di collaborazione tra il centro di gestione (server) Animo e gli Stati membri (3), modificata da ultimo dall'atto di adesione dell'Austria, della Svezia e della Finlandia; considerando che la tariffazione applicabile a partire dal 1° aprile 1996 deve tener conto del numero di unità collegate; considerando che è opportuno basarsi sul numero di unità collegate alla rete al 1° aprile 1996; che a tal fine occorre far riferimento alla decisione 96/295/CE della Commissione (4), che identifica le unità Animo e ne stabilisce l'elenco; considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente, HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1 Nella decisione 92/486/CEE è inserito il seguente articolo 2 bis: «Articolo 2 bis 1. Le autorità di coordinamento di cui all'articolo 1 provvedono affinché i contratti di cui in detto articolo: - siano prorogati per un periodo di un anno, - prevedano che tale proroga possa essere eventualmente rinnovata per un altro anno. 2. Ai fini del paragrafo 1 si applica la seguente tariffazione: 386 ECU per unità (unità centrale, unità locale, posto d'ispezione frontaliero) figurante nell'elenco previsto dalla decisione 96/295/CE (*). (*) GU n. L 113 del 7. 5. 1996, pag. 1.». Articolo 2 La presente decisione entra in vigore il 1° aprile 1996. Articolo 3 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione. Fatto a Bruxelles, il 18 aprile 1996. Per la Commissione Franz FISCHLER Membro della Commissione (1) GU n. L 224 del 18. 8. 1990, pag. 29. (2) GU n. L 62 del 15. 3. 1993, pag. 49. (3) GU n. L 291 del 7. 10. 1992, pag. 20. (4) Vedi pag. 1 della presente Gazzetta ufficiale.