This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R3807
Commission Regulation (EEC) No 3807/92 of 23 December 1992 amending Regulations (EEC) No 2182/77, (EEC) No 985/81 and (EEC) No 2848/89 relating to beef following the replacement of Regulation (EEC) No 569/88 by Regulation (EEC) No 3002/92
Regolamento (CEE) n. 3807/92 della Commissione, del 23 dicembre 1992, che modifica i regolamentoi (CEE) n. 2182/77, (CEE) n. 985/81 e (CEE) n. 2848/89 relativi al settore delle carni bovine a seguito della sostituzione del regolamento (CEE) n. 569/88 con il regolamento (CEE) n. 3002/92
Regolamento (CEE) n. 3807/92 della Commissione, del 23 dicembre 1992, che modifica i regolamentoi (CEE) n. 2182/77, (CEE) n. 985/81 e (CEE) n. 2848/89 relativi al settore delle carni bovine a seguito della sostituzione del regolamento (CEE) n. 569/88 con il regolamento (CEE) n. 3002/92
GU L 384 del 30.12.1992, p. 33–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2004
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31977R2182 | modifica | articolo 4.2 | 01/01/1993 | |
Modifies | 31977R2182 | modifica | articolo 5.2 | 01/01/1993 | |
Modifies | 31977R2182 | modifica | articolo 3.3 | 01/01/1993 | |
Modifies | 31977R2182 | sostituzione | articolo 9 | 01/01/1993 | |
Modifies | 31981R0985 | modifica | articolo 3.4 | 01/01/1993 | |
Modifies | 31981R0985 | modifica | articolo 1.2 | 01/01/1993 | |
Modifies | 31981R0985 | cancellazione | articolo 6 | 01/01/1993 | |
Modifies | 31985R2824 | sostituzione | articolo 6 | 08/02/1993 | |
Modifies | 31989R2848 | sostituzione | articolo 7 | 01/01/1993 | |
Modifies | 31989R2848 | modifica | articolo 6.3 | 01/01/1993 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31992R3807R(01) | ||||
Modified by | 31993R0251 | aggiunta | articolo 2BIS | 08/02/1993 |
Regolamento (CEE) n. 3807/92 della Commissione, del 23 dicembre 1992, che modifica i regolamentoi (CEE) n. 2182/77, (CEE) n. 985/81 e (CEE) n. 2848/89 relativi al settore delle carni bovine a seguito della sostituzione del regolamento (CEE) n. 569/88 con il regolamento (CEE) n. 3002/92
Gazzetta ufficiale n. L 384 del 30/12/1992 pag. 0033 - 0034
edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 47 pag. 0040
edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 47 pag. 0040
REGOLAMENTO (CEE) N. 3807/92 DELLA COMMISSIONE del 23 dicembre 1992 che modifica i regolamentoi (CEE) n. 2182/77, (CEE) n. 985/81 e (CEE) n. 2848/89 relativi al settore delle carni bovine a seguito della sostituzione del regolamento (CEE) n. 569/88 con il regolamento (CEE) n. 3002/92 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2066/92 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3, considerando che taluni prodotti provenienti dall'intervento possono avere un'utilizzazione e/o una destinazione particolare; considerando che il regolamento (CEE) n. 569/88 della Commissione (3) è stato sostituito dal regolamento (CEE) n. 3002/92 (4) che stabilisce le nuove modalità comuni per il controllo dell'utilizzazione e/o della destinazione di prodotti provenienti dall'intervento, garantendo che detti prodotti non vengano sviati dall'utilizzazione e/o dalla destinazione prevista; considerando che le nuove modalità impongono, per quanto riguarda i riferimenti alle diciture previste dal regolamento (CEE) n. 569/88, modifiche ai seguenti regolamenti: - regolamento (CEE) n. 2182/77 della Commissione, del 30 settembre 1977, relativo a modalità di applicazione per la vendita di carni bovine congelate provenienti dalle scorte d'intervento e destinate alla trasformazione nella Comunità (5), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3988/87 (6); - regolamento (CEE) n. 985/81 della Commissione, del 9 aprile 1981, che stabilisce le modalità di applicazione per la vendita delle carni bovine congelate provenienti dalle scorte d'intervento, destinate all'esportazione (7), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1809/87 (8); - regolamento (CEE) n. 2848/89 della Commissione, del 22 settembre 1989, relativo alla vendita di taluni prodotti del settore delle carni bovine detenuti dagli organismi d'intervento a determinate istituzioni ed enti di carattere sociale (9), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1722/92 (10); considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per le carni bovine, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1 Il regolamento (CEE) n. 2182/77 è modificato nel modo seguente: 1) All'articolo 3, paragrafo 3, il riferimento all'« articolo 13, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 1687/76 » è sostituito da quello all'« articolo 5, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 3002/92 della Commissione (*) ». La nota corrispondente [(*) GU n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17] è aggiunta. 2) All'articolo 4, paragrafo 2, il riferimento all'« articolo 13, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 1687/76 » è sostituito da quello all'« articolo 5, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 3002/92 ». 3) All'articolo 5, paragrafo 2, il riferimento all'« articolo 12 del regolamento (CEE) n. 1687/76 » è sostituito da quello all'« articolo 4 del regolamento (CEE) n. 3002/92 ». 4) L'articolo 9 è sostituito dal testo seguente: « Articolo 9 Oltre alle diciture previste dal regolamento (CEE) n. 3002/92, la casella 104 dell'esemplare di controllo T 5 deve riportare una o più delle diciture seguenti: Destinados a la transformación [Reglamento (CEE) n° 2182/77] Til forarbejdning (forordning (EOEF) nr. 2182/77) Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EWG) Nr. 2182/77) Ðñïïñéaeueìaaíá ãéá ìaaôáðïssçóç [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 2182/77] For processing (Regulation (EEC) No 2182/77) Destinées à la transformation [règlement (CEE) n° 2182/77] Destinate alla trasformazione [regolamento (CEE) n. 2182/77] Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EEG) nr. 2182/77) Destinadas à transformação [Regulamento (CEE) n° 2182/77]; La casella 106 dell'esemplare di controllo T 5 deve riportare la data di conclusione del contratto di vendita, nonché: - per le carni destinate ad essere trasformate in conserve: sistema A; - per le carni destinate ad essere trasformate in altri prodotti: sistema B ». Articolo 2 Il regolamento (CEE) n. 985/81 è modificato nel modo seguente: 1) All'articolo 1, paragrafo 2, il riferimento al « regolamento (CEE) n. 1687/76 » è sostituito da quello al « regolamento (CEE) n. 3002/92 della Commissione (*) ». La nota corrispondente [(*) GU n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17] è aggiunta. 2) All'articolo 3, paragrafo 4, il riferimento all'« articolo 13, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 1687/76 » è sostituito da quello all'« articolo 15 dal regolamento (CEE) n. 3002/92 ». 3) L'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 985/81 è soppresso. Articolo 3 Il regolamento (CEE) n. 2848/89 è modificato nel modo seguente: 1) All'articolo 6, paragrafo 3, il riferimento all'« articolo 5, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 569/88 » è sostituito da quello all'« articolo 5, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 3002/92 della Commissione (*) ». La nota corrispondente [(*) GU n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17] è aggiunta. 2) L'articolo 7 del regolamento (CEE) n. 2848/89 è sostituito dal testo seguente: « Articolo 7 In caso di spedizione delle carni d'intervento destinate ad istituzioni situate in un altro Stato membro: Oltre alle diciture previste dal regolamento (CEE) n. 3002/92, la casella 104 dell'esemplare di controllo T 5 deve riportare una o più delle seguenti diciture: Destinados a instituciones [Reglamento (CEE) n° 2848/89] Bestemt til institutioner (forordning (EOEF) nr. 2848/89) Fuer Einrichtungen bestimmt (Verordnung (EWG) Nr. 2848/89) Ãéá ïñãáíéóìïýò [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 2848/89] For institutions (Regulation (EEC) No 2848/89) Destinés à des institutions [règlement (CEE) n° 2848/89] Destinati ad istituzioni [regolamento (CEE) n. 2848/89] Bestemd voor instellingen (Verordening (EEG) nr. 2848/89) Destinados a instituições [Regulamento (CEE) n° 2848/89]. » Articolo 4 Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1993. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 23 dicembre 1992. Per la Commissione Ray MAC SHARRY Membro della Commissione