Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0102

T-102/09. sz. ügy: 2010. szeptember 1-jén benyújtott kereset — Elosta kontra Bizottság

HL C 13., 2011.1.15, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.1.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/26


2010. szeptember 1-jén benyújtott kereset — Elosta kontra Bizottság

(T-102/09. sz. ügy)

()

2011/C 13/52

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Abdelrazag Elosta (Pinner, Egyesült Királyság) (képviselők: E. Grieves barrister; A. McMurdie solicitor)

Alperes: Európai Bizottság

Kereseti kérelmek

A Törvényszék semmisítse meg az 1330/2008/EK rendeletet (1) a felperest érintő részében;

kötelezze az alperest, hogy azonnal törölje a felperes nevét az említett rendelet mellékletéből; és

kötelezze az alperest, és/vagy az Európai Unió Tanácsát saját költségein kívül a felperes felmerült költségeinek és az Európai Unió Bíróságának pénztára által költségmentesség miatt megelőlegezett összegek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jelen keresettel a felperes az EUMSZ 263. cikk alapján az 1330/2008/EK bizottsági rendelet megsemmisítését kéri annyiban, amennyiben a felperes nevét felvették azon személyek és szervezetek listájára, akikkel, illetve amelyekkel szemben meghatározott korlátozó intézkedéseket írtak elő.

Keresete alátámasztására a felperes az alábbi jogalapokra hivatkozik:

 

Először is a Bizottság semmikor nem végezte el a felperesnek a 881/2002/EK rendelet (2) I. mellékletébe történő felvételét igazoló okok önálló felülvizsgálatát, és nem követelt meg az ilyen felvételt igazoló indokokat vagy bizonyítékokat.

 

Továbbá a Bizottság nem szolgált a felperesnek indokolással és utólag sem adott megfelelő indokolást, amely igazolná a 881/2002/EK rendelet I. mellékletébe történő felvételét, megsértve ezáltal az emberi jogok európai egyezménye által biztosított tényleges bírósági jogorvoslathoz való jogát, a védelemhez való jogát és a tulajdonhoz való jogát.

 

Végül, a 881/2002/EK rendelet I. mellékletében való további szerepeltetése azért is irracionális, mert: (i) nem volt, és nincs olyan elfogadható indok, amely megfelel a vonatkozó szempontoknak ahhoz, hogy továbbra is szerepeljen az említett mellékletben; (ii) az Egyesült Királyság Kormányának álláspontja szerint a felperes már nem felel meg a vonatkozó szempontoknak; (iii) az Egyesült Királyság egyik külön bírósága megállapította, hogy a Líbiai Iszlám Fegyveres Csoport nem egyesült az al-Kaidával, illetve hogy a Líbiai Iszlám Fegyveres Csoporttal összeköttetésben álló bármely személy nem feltétlenül követője az al-Kaida általánosan erőszakos dzsihádista ideológiájának.


(1)  Az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a tálibokkal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 103. alkalommal történő módosításáról szóló, 2008. december 22-i 1330/2008/EK bizottsági rendelet (HL L 345., 60. o.)

(2)  Az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint az egyes termékek és szolgáltatások Afganisztánba történő kivitelének tilalmáról, a repülési tilalom megerősítéséről és az afganisztáni Tálibánt illető pénzkészletek és egyéb pénzügyi források befagyasztásáról szóló 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendelet (HL L 139., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 18. fejezet, 1. kötet, 294. o.)


Top