This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0102
Case T-102/09: Action brought on 1 September 2010 — Elosta v Commission
T-102/09. sz. ügy: 2010. szeptember 1-jén benyújtott kereset — Elosta kontra Bizottság
T-102/09. sz. ügy: 2010. szeptember 1-jén benyújtott kereset — Elosta kontra Bizottság
HL C 13., 2011.1.15, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.1.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 13/26 |
2010. szeptember 1-jén benyújtott kereset — Elosta kontra Bizottság
(T-102/09. sz. ügy)
()
2011/C 13/52
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Abdelrazag Elosta (Pinner, Egyesült Királyság) (képviselők: E. Grieves barrister; A. McMurdie solicitor)
Alperes: Európai Bizottság
Kereseti kérelmek
— |
A Törvényszék semmisítse meg az 1330/2008/EK rendeletet (1) a felperest érintő részében; |
— |
kötelezze az alperest, hogy azonnal törölje a felperes nevét az említett rendelet mellékletéből; és |
— |
kötelezze az alperest, és/vagy az Európai Unió Tanácsát saját költségein kívül a felperes felmerült költségeinek és az Európai Unió Bíróságának pénztára által költségmentesség miatt megelőlegezett összegek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A jelen keresettel a felperes az EUMSZ 263. cikk alapján az 1330/2008/EK bizottsági rendelet megsemmisítését kéri annyiban, amennyiben a felperes nevét felvették azon személyek és szervezetek listájára, akikkel, illetve amelyekkel szemben meghatározott korlátozó intézkedéseket írtak elő.
Keresete alátámasztására a felperes az alábbi jogalapokra hivatkozik:
|
Először is a Bizottság semmikor nem végezte el a felperesnek a 881/2002/EK rendelet (2) I. mellékletébe történő felvételét igazoló okok önálló felülvizsgálatát, és nem követelt meg az ilyen felvételt igazoló indokokat vagy bizonyítékokat. |
|
Továbbá a Bizottság nem szolgált a felperesnek indokolással és utólag sem adott megfelelő indokolást, amely igazolná a 881/2002/EK rendelet I. mellékletébe történő felvételét, megsértve ezáltal az emberi jogok európai egyezménye által biztosított tényleges bírósági jogorvoslathoz való jogát, a védelemhez való jogát és a tulajdonhoz való jogát. |
|
Végül, a 881/2002/EK rendelet I. mellékletében való további szerepeltetése azért is irracionális, mert: (i) nem volt, és nincs olyan elfogadható indok, amely megfelel a vonatkozó szempontoknak ahhoz, hogy továbbra is szerepeljen az említett mellékletben; (ii) az Egyesült Királyság Kormányának álláspontja szerint a felperes már nem felel meg a vonatkozó szempontoknak; (iii) az Egyesült Királyság egyik külön bírósága megállapította, hogy a Líbiai Iszlám Fegyveres Csoport nem egyesült az al-Kaidával, illetve hogy a Líbiai Iszlám Fegyveres Csoporttal összeköttetésben álló bármely személy nem feltétlenül követője az al-Kaida általánosan erőszakos dzsihádista ideológiájának. |
(1) Az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a tálibokkal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 103. alkalommal történő módosításáról szóló, 2008. december 22-i 1330/2008/EK bizottsági rendelet (HL L 345., 60. o.)
(2) Az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint az egyes termékek és szolgáltatások Afganisztánba történő kivitelének tilalmáról, a repülési tilalom megerősítéséről és az afganisztáni Tálibánt illető pénzkészletek és egyéb pénzügyi források befagyasztásáról szóló 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendelet (HL L 139., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 18. fejezet, 1. kötet, 294. o.)