This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1290
Commission Regulation (EC) No 1290/2008 of 18 December 2008 concerning the authorisation of a preparation of Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) and Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) as a feed additive (Text with EEA relevance)
A Bizottság 1290/2008/EK rendelete ( 2008. december 18.) a Lactobacillus rhamnosust (CNCM-I-3698) és Lactobacillus farciminist (CNCM-I-3699) tartalmazó készítmény (Sorbiflore) takarmányadalékként való engedélyezéséről (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság 1290/2008/EK rendelete ( 2008. december 18.) a Lactobacillus rhamnosust (CNCM-I-3698) és Lactobacillus farciminist (CNCM-I-3699) tartalmazó készítmény (Sorbiflore) takarmányadalékként való engedélyezéséről (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 340., 2008.12.19, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/06/2016
19.12.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 340/20 |
A BIZOTTSÁG 1290/2008/EK RENDELETE
(2008. december 18.)
a Lactobacillus rhamnosust (CNCM-I-3698) és Lactobacillus farciminist (CNCM-I-3699) tartalmazó készítmény (Sorbiflore) takarmányadalékként való engedélyezéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik az adalékok takarmányokban történő felhasználásának engedélyezéséről, valamint az engedélyek kibocsátásának feltételeiről és eljárásairól. |
(2) |
Az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkével összhangban engedély iránti kérelmet nyújtottak be a mellékletben szereplő készítményre vonatkozóan. A kérelemhez csatolták az említett rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat. |
(3) |
A kérelem az „állattenyésztésben alkalmazott adalékok” kategóriába sorolandó Lactobacillus rhamnosust (CNCM-I-3698) és Lactobacillus farciminist (CNCM-I-3699) tartalmazó készítmény (Sorbiflore) malacok takarmányadalékaként való új felhasználásának engedélyezésére vonatkozik. |
(4) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságnak (a továbbiakban: a Hatóság) a gyártó által rendelkezésre bocsátott adatok alapján elkészült 2008. július 15-i véleménye (2) szerint a Lactobacillus rhamnosust (CNCM-I-3698) és Lactobacillus farciminist (CNCM-I-3699) tartalmazó készítmény (Sorbiflore) nincs káros hatással az állatok és az emberek egészségére vagy a környezetre, és hatásosan javítja a súlygyarapodást. A Hatóság továbbá arra a következtetésre jutott, hogy a készítmény potenciálisan légúti túlérzékenységet okozhat. A hatóság nem véli úgy, hogy a forgalomba hozatalt követően különleges figyelemmel kísérési követelményekre lenne szükség. Emellett a takarmányban lévő takarmányadalék analitikai módszeréről szóló, az 1831/2003/EK rendelettel létrehozott közösségi referencialaboratórium által benyújtott jelentést is ellenőrizte. |
(5) |
Az említett készítmény értékelése azt mutatja, hogy az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek teljesülnek. Ennek megfelelően a szóban forgó készítmény használatát az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell. |
(6) |
Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A mellékletben meghatározott, az „állattenyésztésben alkalmazott adalékok” kategóriába és az „állattenyésztésben alkalmazott egyéb adalékok” funkcionális csoportba tartozó készítmény takarmányadalékként való használata a mellékletben meghatározott feltételek mellett engedélyezett.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. december 18-án.
a Bizottság részéről
Androulla VASSILIOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 268., 2003.10.18., 29. o.
(2) Az Európai Bizottság kérésére a takarmányban használt adalékokkal és termékekkel vagy anyagokkal foglalkozó tudományos testületnek a malacok takarmányában adalékként használt Sorbiflore nevű termék, egy Lactobacillus rhamnosust és Lactobacillus farciminist tartalmazó készítmény, biztonságosságáról és hatékonyságáról szóló véleménye. The EFSA Journal (2008), 771., 1–13. o.
MELLÉKLET
Az adalék azonosítószáma |
Az engedély jogosultjának neve |
Adalékanyag (kereskedelmi név) |
Összetétel, kémiai képlet, leírás, analitikai módszer |
Állatfaj vagy -kategória |
Felső korhatár |
Minimális tartalom |
Maximális tartalom |
További rendelkezések |
Az engedély lejárta |
||||||
FU/kg 12 %-os nedvességtartalmú teljes értékű takarmányban |
|||||||||||||||
Kategória: állattenyésztésben alkalmazott adalékok. Funkcionális csoport: Állattenyésztésben alkalmazott egyéb adalékok (súlygyarapodás javítására szolgáló) |
|||||||||||||||
„4d2 |
Sorbial SAS |
Lactobacillus rhamnosus CNCM-I-3698 és Lactobacillus farciminis CNCM-I-3699 (Sorbiflore) |
Az adalék összetétele: Lactobacillus rhamnosust CNCM-I-3698 és Lactobacillus farciminist CNCM-I-3699 tartalmazó készítmény, legalább 1 × 108 FU (1)/g koncentrációval (1:1 arány) A hatóanyag jellemzése: Mikrobiális biomassza és a Lactobacillus rhamnosus CNCM-I-3698 tejerjesztési táptalaja és Lactobacillus farciminis CNCM-I-3699 Analitikai módszer (2): Direkt epifluoreszcenciás szűrési technika (DEFT), amelyben megfelelő színezőanyaggal megfestik a metabolikusan aktív sejteket, és ezek adják a fluoreszcens egységet (FU) |
Malacok |
— |
5 × 108 |
9 × 108 |
|
2019.1.8. |
(1) FU: fluoreszcens egység.
(2) Az analitikai módszerek részletes leírása a közösségi referencialaboratórium honlapján található: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives”