Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document C:2017:424:FULL

Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 424, 2017. december 11.


Afficher tous les documents publiés dans ce Journal officiel.
 

ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 424

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

60. évfolyam
2017. december 11.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2017/C 424/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2017/C 424/02

C-531/15. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Tribunal Superior de Justicia de Galicia [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Elda Otero Ramos kontra Servicio Galego de Saúde, Instituto Nacional de la Seguridad Social (Előzetes döntéshozatal — 92/85/EGK irányelv — A 4. cikk (1) bekezdése — A munkavállalók biztonságának és egészségének védelme — Szoptató munkavállaló — A munkaköri kockázatok értékelése — Az érintett női munkavállaló által történő vitatás — 2006/54/EK irányelv — 19. cikk — Egyenlő bánásmód — Nemen alapuló hátrányos megkülönböztetés — Bizonyítási teher)

2

2017/C 424/03

C-65/16. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Istanbul Lojistik Ltd kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság (Előzetes döntéshozatal — Az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulást létrehozó megállapodás — 9. cikk — Az EK – Törökország Társulási Tanács 1/95 határozata — 4., 5. és 7. cikk — Vámunió — Közúti szállítás — Gépjárműadó — Törökországban nyilvántartásba vett, Magyarországon tranzit jelleggel áthaladó tehergépjárművek adóztatása)

3

2017/C 424/04

C-101/16. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Curtea de Apel Cluj [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – SC Paper Consult SRL kontra Direcţia Regională a Finanţelor Publice Kolozsvár, Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Bistriţa Năsăud (Előzetes döntéshozatal — Adózás — Hozzáadottérték-adó (héa) — 2006/112/EK irányelv — Levonási jog — A gyakorlás feltételei — 273. cikk — Nemzeti intézkedések — Az adócsalás és adókikerülés elleni küzdelem — Az adóhatóság által inaktívnak minősített adóalany által kiállított számla — A csalás veszélye — A levonási jog megtagadása — Arányosság — Annak megtagadása, hogy figyelembe vegyék a csalásra vagy adóbevétel-kiesésre vonatkozó bizonyítékok hiányát — A meghozandó ítélet időbeli hatályának a korlátozása — Hiány)

3

2017/C 424/05

C-194/16. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2017. október 17-i ítélete (a Riigikohus [Észtország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bolagsupplysningen OÜ, Ingrid Ilsjan kontra Svensk Handel AB (Előzetes döntéshozatal — Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — 1215/2012/EU rendelet — A 7. cikk (2) bekezdése — A jogellenes károkozásra vagy a jogellenes károkozással egy tekintet alá eső cselekményre vonatkozó különös joghatóság — Valamely jogi személy jogainak a rá vonatkozó valótlan állításoknak az interneten történő közzététele és az őt érintő hozzászólások eltávolításának elmulasztása révén történő állítólagos megsértése — A kár bekövetkezésének helye — E személy érdekeinek központja)

4

2017/C 424/06

C-198/16. P. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2017. október 19-i ítélete – Agriconsulting Europe SA kontra Európai Bizottság (Fellebbezés — Az Unió szerződésen kívüli felelőssége — Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződés — Operatív műszaki támogatás a Mezőgazdasági termelékenység és fenntarthatóság elnevezésű európai innovációs partnerség megvalósítását szolgáló hálózati mechanizmus létrehozása és működtetése céljából — Valamely ajánlattevő ajánlatának elutasítása — Kirívóan alacsony összegű árajánlat — Kontradiktórius eljárás)

5

2017/C 424/07

C-200/16. sz. ügy: A Bíróság (tízedik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Supremo Tribunal de Justiça [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Securitas – Serviços e Tecnologia de Segurança SA kontra ICTS Portugal – Consultadoria de Aviação Comercial SA, Arthur George Resendes és társai (Előzetes döntéshozatal — 2001/23/EK irányelv — Az 1. cikk (1) bekezdése — Vállalkozás vagy üzlet átruházása — A munkavállalók jogainak védelme — Az átvevőnek a munkavállalók átvételére vonatkozó kötelezettsége — Őrzési és biztonsági szolgáltatások valamely vállalkozás által történő nyújtása — Ajánlati felhívás — A közbeszerzési szerződés másik vállalkozás részére történő odaítélése — A személyzet átvételének hiánya — A gazdasági szereplő valamely ügyfelének a szolgáltatásra irányuló közbeszerzési szerződés másik gazdasági szereplő részére történő odaítélése miatti elvesztését a vállalkozás vagy üzlet átruházásának fogalma alól kizáró nemzeti rendelkezés)

5

2017/C 424/08

C-231/16. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Landgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Merck KGaA kontra Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp, MSD Sharp & Dohme GmbH (Előzetes döntéshozatal — 207/2009/EK rendelet — Európai uniós védjegy — A 109. cikk (1) bekezdése — Európai uniós védjegyek és nemzeti védjegyek alapján indított polgári perek — Perfüggőség — Az ugyanabban a tárgyban kifejezés fogalma — A Merck kifejezés domainnevekben és internetes közösségimédia-platformokon történő használata — Nemzeti védjegyen alapuló per, amelyet európai uniós védjegyen alapuló másik per követ — Joghatóság hiánya — Terjedelem)

6

2017/C 424/09

C-281/16. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Raad van State [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Vereniging Hoekschewaards Landschap kontra Staatssecretaris van Economische Zaken (Előzetes döntéshozatal — 92/43/EGK irányelv — A természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelme — (EU) 2015/72 végrehajtási határozat — Az atlanti bioföldrajzi régió közösségi jelentőségű természeti területeit tartalmazó jegyzék — A természeti terület felszíni területének méretcsökkentése — Tudományos tévedés — Érvényesség)

7

2017/C 424/10

C-295/16. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Juzgado Contencioso-Administrativo de Murcia [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Europamur Alimentación SA kontra Dirección General de Comercio y Protección del Consumidor de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia (Előzetes döntéshozatal — Fogyasztóvédelem — 2005/29/EK irányelv — Vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatai — Ezen irányelv hatálya — Nagykereskedő általi értékesítés kiskereskedők számára — A Bíróság hatásköre — A veszteséges értékesítések általános tilalmát előíró nemzeti szabályozás — Az említett irányelvben nem szereplő kritériumokon alapuló kivételek)

8

2017/C 424/11

C-303/16. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Conseil d’État [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Solar Electric Martinique kontra Ministre des Finances et des Comptes publics (Előzetes döntéshozatal — Hatodik héairányelv — 2006/112/EK irányelv — Építési munkák — Tengerentúli francia megyék — A nemzeti jog által alkalmazhatóvá tett rendelkezések — Ingatlanokkal kapcsolatos értékesítési és szerelési ügyletek — Egységes ügyletnek minősítés — Hatáskör hiánya)

8

2017/C 424/12

C-383/16. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a College van Beroep voor het Bedrijfsleven [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Vion Livestock BV kontra Staatssecretaris van Economische Zaken (Előzetes döntéshozatal — Közös piacszervezés — Az állatok szállítás közbeni védelme — Export-visszatérítések — 817/2010/EU rendelet — 1/2005/EK rendelet — A menetlevél egy példánya naprakészen tartásának kötelezettsége az állatoknak a végső érkezési hely szerinti harmadik ország első kirakodási helyére érkezéséig — A jogalap nélkül kifizetett összegek behajtása)

9

2017/C 424/13

C-409/16. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2017. október 18-i ítélete (a Symvoulio tis Epikrateias [Görögország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ypourgos Esoterikon, Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton kontra Maria-Eleni Kalliri (Előzetes döntéshozatal — Szociálpolitika — 76/207/EGK irányelv — A férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód a foglalkoztatás és munkavégzés területén — A nemen alapuló hátrányos megkülönböztetés — Tagállami rendőriskolába való felvételi vizsga — Az e felvételi vizsgán való részvételre jelentkezők tekintetében minimális testmagasság követelményét támasztó tagállami szabályozás)

10

2017/C 424/14

C-425/16. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2017. október 19-i ítélete (az Oberster Gerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Hansruedi Raimund kontra Michaela Aigner (Előzetes döntéshozatal — Szellemi és ipari tulajdon — Európai uniós védjegy — 207/2009/EK rendelet — A 96. cikk a) pontja — Bitorlási per — A 99. cikk (1) bekezdése — Az érvényesség vélelme — 100. cikk — Törlés iránt előterjesztett viszontkereset — A bitorlási per és a törlés iránt előterjesztett viszontkereset közötti kapcsolat — Eljárási autonómia)

10

2017/C 424/15

C-522/16. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Hoge Raad der Nederlanden [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – A kontra Staatssecretaris van Financiën (Előzetes döntéshozatal — Vámunió és Közös Vámtarifa — 2913/92/EGK rendelet — A 201. cikk (3) bekezdésének második albekezdése és a 221. cikk (3) és (4) bekezdése — 2777/75/EGK rendelet — 1484/95/EK rendelet — Behozatali vámpótlék — A kivetett vámpótlék megfizetésének elkerülésére irányuló mesterséges képződmény — Vámáru-nyilatkozat alapjául szolgáló adatok valótlansága — A vámtartozásért felelőssé tehető személyek — Elévülési idő)

11

2017/C 424/16

C-556/16. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Finanzgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Lutz GmbH kontra Hauptzollamt Hannover (Előzetes döntéshozatal — 2658/87/EGK rendelet — Vámunió — Közös Vámtarifa — Tarifális besorolás — Kombinált Nómenklatúra — Vámtarifaszámok — 6212 20 00 vámtarifaalszám (nadrágos csípőszorító) — A Kombinált Nómenklatúra magyarázó megjegyzései — A Harmonizált Rendszer magyarázó megjegyzései)

12

2017/C 424/17

C-573/16. sz. ügy: A Bíróság (hetedik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a High Court of Justice (Chancery Division) [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Air Berlin plc kontra Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs (Előzetes döntéshozatal — Közvetett adók — Tőkefelhalmozás — 1,5 %-os illetéknek újonnan kibocsátott részvények vagy a valamely tagállamban értéktőzsdei jegyzésre szánt részvények elszámolóháznak történő átruházására (clearance service) történő kivetése)

13

2017/C 424/18

C-598/16. P. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. október 19-i ítélete – Viktor Fedorovych Yanukovych kontra az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság, Lengyel Köztársaság (Fellebbezés — Az ukrajnai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések — Olyan személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, akikre, illetve amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása alkalmazandó — A fellebbező nevének jegyzékbe vétele)

13

2017/C 424/19

C-599/16. P. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. október 19-i ítélete – Oleksandr Viktorovych Yanukovych kontra az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság (Fellebbezés — Az ukrajnai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések — Olyan személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, akikre, illetve amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása alkalmazandó — A fellebbező nevének jegyzékbe vétele)

14

2017/C 424/20

C-192/16. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2017. október 12-i végzése (az Upper Tribunal [Tax and Chancery Chamber] [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Stephen Fisher, Anne Fisher, Peter Fisher kontra Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs (Előzetes döntéshozatal — A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke — Az EUMSZ 355. cikk (3) bekezdése — Gibraltár jogállása — EUMSZ 49. cikk — EUMSZ 63. cikk — Letelepedés szabadsága — A tőke szabad mozgása — Kizárólag belső jellegű helyzet)

14

2017/C 424/21

C-549/16. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2017. október 12-i végzése (a Commissione tributaria di Secondo Grado di Bolzano [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale Ufficio controlli di Bolzano kontra Palais Kaiserkron Srl (Előzetes döntéshozatal — Adózás — Közös hozzáadottértékadó-rendszer (héa) — 2006/112/EK irányelv — 401. cikk — A forgalmi adó fogalma — Kereskedelmi tevékenységhez használt ingatlanok bérbeadása — Bejegyzésiilleték- és héafizetési kötelezettség)

15

2017/C 424/22

C-640/16. P. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. október 10-i végzése – Greenpeace Energy eG kontra Európai Bizottság (Fellebbezés — A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke — Állami támogatások — Megsemmisítés iránti kereset — EUMSZ 263. cikk — Elfogadhatóság — Az Egyesült Királyság által a Hinkley Point atomerőmű C egysége javára nyújtani tervezett támogatás — A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító határozat — Kereshetőségi jog — Személyében nem érintett fellebbező)

16

2017/C 424/23

C-166/17. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2017. október 19-i végzése (a Tribunal de Justiça [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd kontra Santa Casa da Misericórdia de Lisboa (Előzetes döntéshozatal — EUMSZ 56. cikk — A szolgáltatásnyújtás szabadsága — Korlátozások — Szerencsejátékok szervezése internetes oldalakon keresztül — Állami monopóliumot előíró nemzeti szabályozás — A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke — Olyan kérdéssel megegyező kérdés, amelyről a Bíróság már határozott, illetve az arra adandó válasz levezethető az ítélkezési gyakorlatból — EUMSZ 102. cikk és EUMSZ 106. cikk (1) bekezdés — Erőfölénnyel való visszaélés — A szerencsejátékok reklámozását azon játékok kivételével megtiltó nemzeti szabályozás, amelyeket a hatóságok szigorú ellenőrzése alá rendelt azon egyetlen gazdasági szereplő szervez, akinek a szervezés kizárólagos jogát biztosították — A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése — Nyilvánvalóan elfogadhatatlan kérdés)

16

2017/C 424/24

C-519/17. P. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-181/16. sz., L’Oréal kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. június 26-án hozott végzése ellen a L'Oréal által 2017. augusztus 30-án benyújtott fellebbezés

17

2017/C 424/25

C-522/17. P. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-179/16. sz., L’Oréal kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. június 26-án hozott végzése ellen a L'Oréal által 2017. augusztus 30-án benyújtott fellebbezés

17

2017/C 424/26

C-523/17. P. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-180/16. sz., L’Oréal kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. június 26-án hozott végzése ellen a L'Oréal által 2017. augusztus 30-án benyújtott fellebbezés

18

2017/C 424/27

C-524/17. P. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-182/16. sz., L’Oréal kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. június 26-án hozott végzése ellen a L'Oréal által 2017. augusztus 30-án benyújtott fellebbezés

19

2017/C 424/28

C-525/17. P. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-183/16. sz., L’Oréal kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. június 26-án hozott végzése ellen a L'Oréal által 2017. augusztus 30-án benyújtott fellebbezés

19

2017/C 424/29

C-533/17. sz. ügy: Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2017. szeptember 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Anja Oehlke és Wolfgang Oehlke kontra TUIfly GmbH

20

2017/C 424/30

C-534/17. sz. ügy: Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2017. szeptember 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ursula Kaufmann és Viktor Schay kontra TUIfly GmbH

20

2017/C 424/31

C-537/17. sz. ügy: A Landgericht Berlin (Németország) által 2017. szeptember 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Claudia Wegener kontra Royal Air Maroc SA

21

2017/C 424/32

C-563/17. sz. ügy: A Supremo Tribunal Administrativo (Portugália) által 2017. szeptember 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Associação Peço a Palavra és társai kontra Conselho de Ministros

22

2017/C 424/33

C-568/17. sz. ügy: A Hoge Raad der Nederlanden (Hollandia) által 2017. szeptember 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Staatssecretaris van Financiën kontra L. W. Geelen

23

2017/C 424/34

C-579/17. sz. ügy: Az Arbeits- und Sozialgericht Wien (Ausztria) által 2017. október 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BUAK Bauarbeiter-Urlaubs- u. Abfertigungskasse kontra Gradbeništvo Korana d.o.o.

23

2017/C 424/35

C-582/17. sz. ügy: A Raad van State (Hollandia) által 2017. október 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie kontra H.

24

2017/C 424/36

C-583/17. sz. ügy: A Raad van State (Hollandia) által 2017. október 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie kontra R.

25

2017/C 424/37

C-592/17. sz. ügy: A Vestre Landsret (Dánia) által 2017. október 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Skatteministeriet kontra Baby Dan A/S

25

2017/C 424/38

C-611/17. sz. ügy: 2017. október 23-án benyújtott kereset – Olasz Köztársaság kontra az Európai Unió Tanácsa

26

 

Törvényszék

2017/C 424/39

T-704/14. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Marine Harvest kontra Bizottság (Verseny — Összefonódások — Az összefonódásnak az annak bejelentését és engedélyezését megelőzően történt végrehajtása miatt bírságot kiszabó határozat — A 139/2004/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdése, 7. cikkének (1) és (2) bekezdése, valamint 14. cikke — Gondatlanság — A ne bis in idem elve — A jogsértés súlya — A bírság összege)

28

2017/C 424/40

T-394/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – KPN kontra Bizottság (Verseny — Összefonódások — A televíziós szolgáltatások és távközlési szolgáltatások holland piaca — Az összefonódást a belső piaccal és az EGT-megállapodással összeegyeztethetőnek nyilvánító határozat — Kötelezettségvállalások — Indokolási kötelezettség — Az érintett piac — Vertikális hatások — Bírósági felülvizsgálat)

28

2017/C 424/41

T-685/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Sulayr Global Service kontra /EUIPO – Sulayr Calidad (sulayr GLOBAL SERVICE) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A sulayr GLOBAL SERVICE európai uniós ábrás védjegy bejelentése — SULAYR korábbi nemzeti szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — A szolgáltatások hasonlóságának hiánya — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

29

2017/C 424/42

T-26/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 25-i ítélete – Görögország kontra Bizottság (EMGA és EMVA — A finanszírozásból kizárt kiadások — A tartozások összege megállapításának szabálytalanságai — A tartozások behajtási eljárásának késedelmei — Alapok közötti beszámítás hiánya — A kamatok összegének meghatározása — Arányosság — Pénzügyi átalánykorrekció — Az 1290/2005/EK rendelet 31 – 33. cikke — Egyedi esetek)

30

2017/C 424/43

T-330/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Hello Media Group kontra EUIPO – Hola (#hello digitalmente diferentes) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A #hello digitalmente diferentes európai uniós ábrás védjegy bejelentése — HELLO! korábbi európai uniós ábrás védjegyek és szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] — Valamely peres fél helyett történő perbelépés)

30

2017/C 424/44

T-331/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Hello Media Group kontra EUIPO – Hola (#hello media group) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A #hello media group európai uniós ábrás védjegy bejelentése — HELLO! korábbi európai uniós ábrás védjegyek és szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] — Valamely peres fél helyett történő perbelépés)

31

2017/C 424/45

T-431/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – VIMC kontra Bizottság (Verseny — Erőfölénnyel való visszaélés — A magángyógykezelések piaca — Az 1/2003/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdés — Panaszt elutasító határozat — Az ügy valamely tagállami versenyhatóság általi elbírálása)

31

2017/C 424/46

T-551/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 25-i ítélete – Lucaccioni kontra Bizottság (Közszolgálat — Tisztviselők — Azbesztnek és egyéb anyagoknak való kitettség — Foglalkozási megbetegedés — A személyzeti szabályzat 73. cikke — A tisztviselők baleset és foglalkozási megbetegedés elleni biztosítására vonatkozó közös szabályzat — 14. cikk — EUMSZ 266. cikk — Hatáskörrel való visszaélés — Orvosi bizottság — A kollegialitás elve — Az orvosi bizottság megbízatásának megsértése — Indokolási kötelezettség — Kártérítési kereset — Az eljárás időtartama — Nem vagyoni kár)

32

2017/C 424/47

T-601/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Paraskevaidis kontra Cedefop (Közszolgálat — Tisztviselők — Cedefop — Előléptetés — A 2015. évi előléptetési időszak — A felperes AD 12 besorolási fokozatba történő előléptetését mellőző határozat — A személyzeti szabályzat 44. és 45. cikke — Az érdemek összehasonlítása — Indokolási kötelezettség — A panasz hallgatólagos elutasítása — Felelősség)

33

2017/C 424/48

T-706/16. P. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – HB kontra Bizottság (Fellebbezés — Közszolgálat — Tisztviselők — Előléptetés — 2014. évi előléptetési időszak — Az érdemek összehasonlító vizsgálata — Nemen alapuló hátrányos megkülönböztetés — Téves jogalkalmazás)

33

2017/C 424/49

T-844/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Alpirsbacher Klosterbräu Glauner kontra EUIPO (Klosterstoff) (Európai uniós védjegy — A Klosterstoff európai uniós szóvédjegy bejelentése — Feltétlen kizáró okok — Leíró jelleg — A fogyasztók megtévesztésére alkalmas védjegy — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b), c) és g) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b), c) és g) pontja] — Az EUIPO korábbi gyakorlata)

34

2017/C 424/50

T-857/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Erdinger Weißbräu Werner Brombach kontra EUIPO (Egy nagy üvegpohár formája) (Európai uniós védjegy — Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás — Térbeli védjegy — Egy nagy üvegpohár formája — Feltétlen kizáró ok — Megkülönböztető képesség hiánya — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

35

2017/C 424/51

T-109/10. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 13-i végzése – Luxemburg kontra Bizottság (Megsemmisítés iránti kereset — ERFA — Pénzügyi támogatás csökkentése — A Rajna-Meuse árvízvédelem Interreg II/C program — A határozat elfogadására nyitva álló határidő túllépése — Lényeges eljárási szabályok megsértése — Nyilvánvalóan megalapozott kereset)

35

2017/C 424/52

T-119/10. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 13-i végzése – Hollandia kontra Bizottság (Megsemmisítés iránti kereset — ERFA — Pénzügyi támogatás csökkentése — Rajna-Meuse-árvízvédelem Interreg II/C program — Határozat elfogadására nyitva álló határidő túllépése — Lényeges eljárási szabályok megsértése — Nyilvánvalóan megalapozott kereset)

36

2017/C 424/53

T-746/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 17-i végzése – Andreassons Åkeri és társai kontra Bizottság (Megsemmisítés iránti kereset — Szociális biztonság — Egy EU Pilot eljárás befejezéséről szóló bizottsági határozat — A panasz vizsgálatát lezáró határozat — A kötelezettségszegés megállapítása iránti eljárás megindításának Bizottság általi megtagadása — Keresettel meg nem támadható aktus — A közvetlen érintettség hiánya — Nyilvánvaló elfogadhatatlanság — Meghagyás kibocsátása iránti kérelem — A hatáskör nyilvánvaló hiánya)

37

2017/C 424/54

T-528/17. sz. ügy: 2017. augusztus 7-én benyújtott kereset – Ballesté Torralba és társai kontra ESZT

37

2017/C 424/55

T-538/17. sz. ügy: 2017. augusztus 5-én benyújtott kereset – Jess Liberty kontra ESZT

38

2017/C 424/56

T-545/17. sz. ügy: 2017. augusztus 7-én benyújtott kereset – Afectados Banco Popular kontra ESZT

38

2017/C 424/57

T-555/17. sz. ügy: 2017. augusztus 16-án benyújtott kereset – TW és társai kontra ESZT

39

2017/C 424/58

T-613/17. sz. ügy: 2017. augusztus 4-én benyújtott kereset – La Guirigaña és társai kontra EKB és ESZT

40

2017/C 424/59

T-640/17. sz. ügy: 2017. szeptember 20-án benyújtott kereset – Escriba Serra és társai kontra Bizottság és ESZT

40

2017/C 424/60

T-643/17. sz. ügy: 2017. szeptember 21-én benyújtott kereset – Euroways kontra Bizottság és ESZT

41

2017/C 424/61

T-659/17. sz. ügy: 2017. szeptember 28-án benyújtott kereset – Vallina Fonseca kontra ESZT

42

2017/C 424/62

T-660/17. sz. ügy: 2017. szeptember 28-án benyújtott kereset – Miralla Inversiones kontra Bizottság és ESZT

42

2017/C 424/63

T-661/17. sz. ügy: 2017. szeptember 29-én benyújtott kereset – Fundación Agustín de Betancourt kontra ESZT

43

2017/C 424/64

T-662/17. sz. ügy: 2017. szeptember 28-án benyújtott kereset – Link Flexible és társai kontra ESZT

44

2017/C 424/65

T-663/17. sz. ügy: 2017. szeptember 27-én benyújtott kereset – Sahece és társai kontra ESZT

44

2017/C 424/66

T-664/17. sz. ügy: 2017. szeptember 27-én benyújtott kereset – eSlovensko kontra Bizottság

45

2017/C 424/67

T-670/17. sz. ügy: 2017. szeptember 29-én benyújtott kereset – LG Vaquero Aviación és társai kontra ESZT

46

2017/C 424/68

T-671/17. sz. ügy: 2017. szeptember 28-án benyújtott kereset – Turbo-K International kontra EUIPO – Turbo-K (TURBO-K)

46

2017/C 424/69

T-675/17. sz. ügy: 2017. szeptember 29-én benyújtott kereset – Aplicacions de Servei Monsan és társai kontra ESZT

47

2017/C 424/70

T-678/17. sz. ügy: 2017. október 3-án benyújtott kereset – Minera Catalano Aragonesa és Luengo Martínez kontra Bizottság és ESZT

48

2017/C 424/71

T-679/17. sz. ügy: 2017. október 3-án benyújtott kereset – Grupo Villar Mir kontra ESZT

48

2017/C 424/72

T-680/17. sz. ügy: 2017. október 4-én benyújtott kereset – Helibética kontra ESZT

49

2017/C 424/73

T-685/17. sz. ügy: 2017. október 4-én benyújtott kereset – Miralla Inversiones kontra ESZT

50

2017/C 424/74

T-686/17. sz. ügy: 2017. október 4-én benyújtott kereset – Policlínico Centro Médico de Seguros és Medicina Asturiana kontra ESZT

50

2017/C 424/75

T-695/17. sz. ügy: 2017. október 9-én benyújtott kereset – Olaszország kontra Bizottság

51

2017/C 424/76

T-702/17. sz. ügy: 2017. október 12-én benyújtott kereset – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi kontra EUIPO – Papouis Dairies (Papouis Halloumi)

53

2017/C 424/77

T-704/17. sz. ügy: 2017. október 9-én benyújtott kereset – Spanyolország kontra Bizottság

53

2017/C 424/78

T-705/17. sz. ügy: 2017. október 5-én benyújtott kereset – Temes Rial és társai kontra ESZT

54

2017/C 424/79

T-707/17. sz. ügy: 2017. október 11-én benyújtott kereset – Euroways kontra ESZT

55

2017/C 424/80

T-718/17. sz. ügy: 2017. október 19-én benyújtott kereset – Olaszország kontra Bizottság

55

2017/C 424/81

T-721/17. sz. ügy: 2017. október 17-én benyújtott kereset – Topor-Gilka kontra Tanács

56

2017/C 424/82

T-722/17. sz. ügy: 2017. október 17-én benyújtott kereset – WO Technopromexport kontra Tanács

57

2017/C 424/83

T-243/17. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 18-i végzése – Ecolab Deutschland és Lysoform Dr. Hans Rosemann kontra ECHA

59


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2017/C 424/01)

Utolsó kiadvány

HL C 412., 2017.12.4.

Korábbi közzétételek

HL C 402., 2017.11.27.

HL C 392., 2017.11.20.

HL C 382., 2017.11.13.

HL C 374., 2017.11.6.

HL C 369., 2017.10.30.

HL C 357., 2017.10.23.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/2


A Bíróság (ötödik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Tribunal Superior de Justicia de Galicia [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Elda Otero Ramos kontra Servicio Galego de Saúde, Instituto Nacional de la Seguridad Social

(C-531/15. sz. ügy) (1)

((„Előzetes döntéshozatal - 92/85/EGK irányelv - A 4. cikk (1) bekezdése - A munkavállalók biztonságának és egészségének védelme - Szoptató munkavállaló - A munkaköri kockázatok értékelése - Az érintett női munkavállaló által történő vitatás - 2006/54/EK irányelv - 19. cikk - Egyenlő bánásmód - Nemen alapuló hátrányos megkülönböztetés - Bizonyítási teher”))

(2017/C 424/02)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Superior de Justicia de Galicia

Az alapeljárás felei

Felperes: Elda Otero Ramos

Alperesek: Servicio Galego de Saúde, Instituto Nacional de la Seguridad Social

Rendelkező rész

1)

A férfiak és nők közötti esélyegyenlőség és egyenlő bánásmód elvének a foglalkoztatás és munkavégzés területén történő megvalósításáról szóló, 2006. július 5-i 2006/54/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 19. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az alkalmazandó egy olyan helyzetre, mint amelyről az alapügyben szó van, amelyben valamely szoptató munkavállaló a nemzeti bíróság előtt vagy az érintett tagállam bármely más, hatáskörrel rendelkező hatósága előtt a munkaköri kockázatainak értékelését vitatja, amennyiben azt nem a várandós, a gyermekágyas vagy szoptató munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönző intézkedések bevezetéséről szóló, 1992. október 19-i 92/85/EGK tanácsi irányelv 4. cikke (1) bekezdésének megfelelően végezték el.

2)

A 2006/54 irányelv 19. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy egy olyan helyzetben, mint amely az alapügyben szerepel, az érintett női munkavállalóra hárul az arra utaló tények bizonyítása, hogy a munkakörével kapcsolatos kockázatok értékelését nem a 92/85 irányelv 4. cikkének (1) bekezdése szerinti követelményeknek megfelelően végezték el, ami alapján vélelmezhető a 2006/54 irányelv értelmében vett, nemen alapuló hátrányos megkülönböztetés fennállása; ennek vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata. Ebben az esetben az alperesre hárul annak bizonyítása, hogy az említett kockázatértékelést az e rendelkezésben előírt követelményeknek megfelelően végezték el, és hogy ezáltal nem sértették meg a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvét.


(1)  HL C 429., 2015.12.21.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/3


A Bíróság (második tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Istanbul Lojistik Ltd kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság

(C-65/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulást létrehozó megállapodás - 9. cikk - Az EK – Törökország Társulási Tanács 1/95 határozata - 4., 5. és 7. cikk - Vámunió - Közúti szállítás - Gépjárműadó - Törökországban nyilvántartásba vett, Magyarországon tranzit jelleggel áthaladó tehergépjárművek adóztatása))

(2017/C 424/03)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Az alapeljárás felei

Felperes: Istanbul Lojistik Ltd

Alperes: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság

Rendelkező rész

Az EK–Törökország Társulási Tanács vámunió záró szakaszának bevezetéséről szóló, 1995. december 22-i 1/95 határozatának 4. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az alapügyben szóban forgóhoz hasonló gépjárműadó, amelyet a Törökországban nyilvántartásba vett, Magyarország területén áthaladó tehergépjárművek üzembentartóinak kell megfizetniük, az e cikk értelmében vett vámmal azonos hatású díjnak minősül.


(1)  HL C 175., 2016.5.17.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/3


A Bíróság (második tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Curtea de Apel Cluj [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – SC Paper Consult SRL kontra Direcţia Regională a Finanţelor Publice Kolozsvár, Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Bistriţa Năsăud

(C-101/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Adózás - Hozzáadottérték-adó (héa) - 2006/112/EK irányelv - Levonási jog - A gyakorlás feltételei - 273. cikk - Nemzeti intézkedések - Az adócsalás és adókikerülés elleni küzdelem - Az adóhatóság által „inaktívnak” minősített adóalany által kiállított számla - A csalás veszélye - A levonási jog megtagadása - Arányosság - Annak megtagadása, hogy figyelembe vegyék a csalásra vagy adóbevétel-kiesésre vonatkozó bizonyítékok hiányát - A meghozandó ítélet időbeli hatályának a korlátozása - Hiány))

(2017/C 424/04)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Curtea de Apel Cluj

Az alapeljárás felei

Felperes: SC Paper Consult SRL

Alperesek: Direcţia Regională a Finanţelor Publice Kolozsvár, Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Bistriţa Năsăud

Rendelkező rész

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvet úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint amelyről az alapügyben szó van, amely megtagadja a hozzáadottérték-adó levonásához való jogot valamely adóalanytól azzal az indokkal, hogy a költséget és a hozzáadottérték-adót külön feltüntető számla ellenében számára szolgáltatást nyújtó gazdasági szereplőt inaktívnak minősítette valamely tagállam adóhatósága, mivel ezen inaktívvá minősítés ezen államban nyilvános, és valamennyi adóalany által könnyen hozzáférhető az interneten, amennyiben a levonási jog e megtagadása következetes és végleges, és nem teszi lehetővé a csalás vagy az adóbevétel-kiesés hiányának bizonyítását.


(1)  HL C 175., 2016.5.17.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/4


A Bíróság (nagytanács) 2017. október 17-i ítélete (a Riigikohus [Észtország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bolagsupplysningen OÜ, Ingrid Ilsjan kontra Svensk Handel AB

(C-194/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 1215/2012/EU rendelet - A 7. cikk (2) bekezdése - A jogellenes károkozásra vagy a jogellenes károkozással egy tekintet alá eső cselekményre vonatkozó különös joghatóság - Valamely jogi személy jogainak a rá vonatkozó valótlan állításoknak az interneten történő közzététele és az őt érintő hozzászólások eltávolításának elmulasztása révén történő állítólagos megsértése - A kár bekövetkezésének helye - E személy érdekeinek központja))

(2017/C 424/05)

Az eljárás nyelve: észt

A kérdést előterjesztő bíróság

Riigikohus

Az alapeljárás felei

Felperesek: Bolagsupplysningen OÜ, Ingrid Ilsjan

Alperes: Svensk Handel AB

Rendelkező rész

1)

A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2012. december 12-i 1215/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikkének 2. pontját úgy kell értelmezni, hogy az a jogi személy, amelynek a személyiségi jogait állítólagosan megsértették a rá vonatkozó valótlan állításoknak az interneten történő közzététele és az őt érintő hozzászólások eltávolításának elmulasztása révén, az állítások helyreigazítása, a hozzászólások eltávolítására való kötelezés és a valótlan állítások interneten történő közzétételével okozott vagyoni kár megtérítése iránt keresetet indíthat az általa elszenvedett teljes kár tekintetében azon tagállam bíróságai előtt, ahol érdekeinek központja található.

Ha az érintett jogi személy tevékenységeinek legnagyobb részét a létesítő okirata szerinti székhelye tagállamától eltérő tagállamban végzi, e személy a jogsértés feltételezett elkövetőjétől a kár bekövetkezésének helye alapján e tagállamban követelheti a teljes kár megtérítését.

2)

Az 1215/2012 rendelet 7. cikkének 2. pontját úgy kell értelmezni, hogy az a személy, aki azt állítja, hogy személyhez fűződő jogait valótlan állítások interneten történő közzététele és a rá vonatkozó hozzászólások törlésének elmulasztása révén megsértették, nem nyújthat be keresetet ezen állítások helyesbítése és az említett hozzászólások törlése iránt minden olyan tagállam bíróságai előtt, amelynek a területén az interneten közzétett információk hozzáférhetők vagy hozzáférhetők voltak.


(1)  HL C 211., 2016.6.13.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/5


A Bíróság (ötödik tanács) 2017. október 19-i ítélete – Agriconsulting Europe SA kontra Európai Bizottság

(C-198/16. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - Az Unió szerződésen kívüli felelőssége - Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződés - Operatív műszaki támogatás a „Mezőgazdasági termelékenység és fenntarthatóság” elnevezésű európai innovációs partnerség megvalósítását szolgáló hálózati mechanizmus létrehozása és működtetése céljából - Valamely ajánlattevő ajánlatának elutasítása - Kirívóan alacsony összegű árajánlat - Kontradiktórius eljárás))

(2017/C 424/06)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Fellebbező: Agriconsulting Europe SA (képviselő: R. Sciaudone avvocato)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: L. Di Paolo és F. Moro meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság az Agriconsulting Europe SA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 279., 2016.8.1.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/5


A Bíróság (tízedik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Supremo Tribunal de Justiça [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Securitas – Serviços e Tecnologia de Segurança SA kontra ICTS Portugal – Consultadoria de Aviação Comercial SA, Arthur George Resendes és társai

(C-200/16. sz. ügy) (1)

((„Előzetes döntéshozatal - 2001/23/EK irányelv - Az 1. cikk (1) bekezdése - Vállalkozás vagy üzlet átruházása - A munkavállalók jogainak védelme - Az átvevőnek a munkavállalók átvételére vonatkozó kötelezettsége - Őrzési és biztonsági szolgáltatások valamely vállalkozás által történő nyújtása - Ajánlati felhívás - A közbeszerzési szerződés másik vállalkozás részére történő odaítélése - A személyzet átvételének hiánya - A gazdasági szereplő valamely ügyfelének a szolgáltatásra irányuló közbeszerzési szerződés másik gazdasági szereplő részére történő odaítélése miatti elvesztését a »vállalkozás vagy üzlet átruházásának« fogalma alól kizáró nemzeti rendelkezés”))

(2017/C 424/07)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Supremo Tribunal de Justiça

Az alapeljárás felei

Felperes: Securitas – Serviços e Tecnologia de Segurança SA

Alperesek: ICTS Portugal – Consultadoria de Aviação Comercial SA, Arthur George Resendes és társai

Rendelkező rész

1)

A munkavállalók jogainak a vállalkozások, üzletek vagy ezek részeinek átruházása esetén történő védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/23/EK tanácsi irányelv 1. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy a „vállalkozás vagy üzlet átruházásának” e rendelkezés értelmében vett fogalmába beletartozik az az eset is, amikor egy megrendelő felmondja a valamely vállalkozással a létesítményeinek felügyeletével és őrzésével kapcsolatos szolgáltatások nyújtására kötött szerződést, majd ezt követően e szolgáltatás nyújtására egy másik vállalkozással új szerződést köt, amely vállalkozás megtagadja az első vállalkozás munkavállalóinak átvételét, amennyiben az említett szolgáltatás nyújtásához nélkülözhetetlen berendezéseket a második vállalkozás átveszi.

2)

A 2001/23 irányelv 1. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti rendelkezés, mint az alapügy tárgyát képező rendelkezés, amely szerint nem tartozik az ezen 1. cikk (1) bekezdése értelmében vett „vállalkozás vagy üzlet átruházásának” fogalma alá az az eset, amikor valamely gazdasági szereplő elveszíti az egyik ügyfelét annak következtében, hogy valamely közbeszerzési szerződést egy másik gazdasági szereplőnek ítélnek oda.


(1)  HL C 211., 2016.6.13.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/6


A Bíróság (második tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Landgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Merck KGaA kontra Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp, MSD Sharp & Dohme GmbH

(C-231/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - 207/2009/EK rendelet - Európai uniós védjegy - A 109. cikk (1) bekezdése - Európai uniós védjegyek és nemzeti védjegyek alapján indított polgári perek - Perfüggőség - Az „ugyanabban a tárgyban” kifejezés fogalma - A „Merck” kifejezés domainnevekben és internetes közösségimédia-platformokon történő használata - Nemzeti védjegyen alapuló per, amelyet európai uniós védjegyen alapuló másik per követ - Joghatóság hiánya - Terjedelem))

(2017/C 424/08)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht Hamburg

Az alapeljárás felei

Felperes: Merck KGaA

Alperesek: Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp, MSD Sharp & Dohme GmbH

Rendelkező rész

1)

Az európai uniós védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanácsi rendelet 109. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy az említett pontban kimondott, „ugyanabban a tárgyban” indult perre vonatkozó feltétel teljesül, ha az egyenként valamely nemzeti védjeggyel és valamely európai uniós védjeggyel összefüggő perek ugyanazon felek között különböző tagállamok bíróságai előtt indulnak, de csak abban az esetben, ha e perek egymással azonos nemzeti védjegy és európai uniós védjegy ugyanazon tagállamok területén megvalósuló állítólagos bitorlására vonatkoznak.

2)

A 207/2009 rendelet 109. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy amennyiben egyrészről valamely nemzeti védjeggyel összefüggő, az egyik tagállam területén állítólagosan megvalósuló, másrészről pedig valamely európai uniós védjeggyel összefüggő, az Unió teljes területén állítólagosan megvalósuló bitorlással kapcsolatos bitorlási perek indulnak ugyanazon felek között különböző tagállamok bíróságai előtt, annak a bíróságnak, amelyhez később fordultak, a jogvita azon része vonatkozásában kell megállapítania joghatóságának hiányát, amely az azon bíróság előtt indult bitorlási per által érintett tagállam területével kapcsolatos, amely bírósághoz elsőként fordultak.

3)

A 207/2009 rendelet 109. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy az abban kimondott, „ugyanabban a tárgyban” indult perre vonatkozó feltétel többé nem teljesül, ha azt követően, hogy valamely felperes bejelenti részleges elállását egy európai uniós védjeggyel összefüggő olyan bitorlási keresettől, amely kezdetben arra irányult, hogy e védjegy használatát az Unió területén megtiltsák, és ezen elállás az azon bíróság előtt indult perrel érintett tagállam területére vonatkozik, amelyhez először fordultak, és egy nemzeti védjeggyel függ össze, célja pedig e védjegy használatának a tagállam területén történő megtiltása, a bitorlási keresetek többé nem valamely egymással azonos nemzeti védjegynek és európai uniós védjegynek ugyanazon tagállamok területén megvalósuló állítólagos bitorlására vonatkoznak, feltéve hogy az elállást érvényesen jelentették be.

4)

A 207/2009 rendelet 109. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a védjegyek azonossága esetén annak a bíróságnak, amelyikhez később fordultak, kizárólag annyiban kell megállapítania joghatóságának hiányát azon bíróság javára, amelyikhez elsőként fordultak, amennyiben az említett védjegyek azonos árukra vagy szolgáltatásokra érvényesek.


(1)  HL C 279., 2016.8.1.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/7


A Bíróság (negyedik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Raad van State [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Vereniging Hoekschewaards Landschap kontra Staatssecretaris van Economische Zaken

(C-281/16. sz. ügy) (1)

((„Előzetes döntéshozatal - 92/43/EGK irányelv - A természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelme - (EU) 2015/72 végrehajtási határozat - Az atlanti bioföldrajzi régió közösségi jelentőségű természeti területeit tartalmazó jegyzék - A természeti terület felszíni területének méretcsökkentése - Tudományos tévedés - Érvényesség”))

(2017/C 424/09)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Raad van State

Az alapeljárás felei

Felperes: Vereniging Hoekschewaards Landschap

Alperes: Staatssecretaris van Economische Zaken

Rendelkező rész

Az atlanti biogeográfiai régió közösségi jelentőségű természeti területeit tartalmazó, nyolcadik alkalommal frissített jegyzék elfogadásáról szóló, 2014. december 3-i (EU) 2015/72 bizottsági végrehajtási határozat érvénytelen, amennyiben e határozat Haringvliet területet (NL 1000015) a Leenheerenpolder nélkül veszi fel e jegyzékbe.


(1)  HL C 279., 2016.8.1.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/8


A Bíróság (ötödik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Juzgado Contencioso-Administrativo de Murcia [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Europamur Alimentación SA kontra Dirección General de Comercio y Protección del Consumidor de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia

(C-295/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Fogyasztóvédelem - 2005/29/EK irányelv - Vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatai - Ezen irányelv hatálya - Nagykereskedő általi értékesítés kiskereskedők számára - A Bíróság hatásköre - A veszteséges értékesítések általános tilalmát előíró nemzeti szabályozás - Az említett irányelvben nem szereplő kritériumokon alapuló kivételek))

(2017/C 424/10)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado Contencioso-Administrativo de Murcia

Az alapeljárás felei

Felperes: Europamur Alimentación SA

Alperes: Dirección General de Comercio y Protección del Consumidor de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia

Rendelkező rész

A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet („Irányelv a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról”) úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan nemzeti rendelkezés, amely általános jelleggel tiltja az áruk veszteséges áron való értékesítésre kínálását, illetve veszteséges áron való értékesítését, és amely rendelkezés az e tilalomtól való eltérést az ezen irányelvben nem szereplő kritériumokon alapuló indokok alapján teszi lehetővé.


(1)  HL C 305., 2016.8.22.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/8


A Bíróság (ötödik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Conseil d’État [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Solar Electric Martinique kontra Ministre des Finances et des Comptes publics

(C-303/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Hatodik héairányelv - 2006/112/EK irányelv - Építési munkák - Tengerentúli francia megyék - A nemzeti jog által alkalmazhatóvá tett rendelkezések - Ingatlanokkal kapcsolatos értékesítési és szerelési ügyletek - Egységes ügyletnek minősítés - Hatáskör hiánya))

(2017/C 424/11)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil d’État

Az alapeljárás felei

Felperes: Solar Electric Martinique

Alperes: Ministre des Finances et des Comptes publics

Rendelkező rész

Az Európai Unió Bírósága nem rendelkezik hatáskörrel a Conseil d’État (Franciaország) által a 2016. május 20-i határozatával előterjesztett kérdés megválaszolására.


(1)  HL C 287., 2016.8.8.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/9


A Bíróság (harmadik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a College van Beroep voor het Bedrijfsleven [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Vion Livestock BV kontra Staatssecretaris van Economische Zaken

(C-383/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Közös piacszervezés - Az állatok szállítás közbeni védelme - Export-visszatérítések - 817/2010/EU rendelet - 1/2005/EK rendelet - A menetlevél egy példánya naprakészen tartásának kötelezettsége az állatoknak a végső érkezési hely szerinti harmadik ország első kirakodási helyére érkezéséig - A jogalap nélkül kifizetett összegek behajtása))

(2017/C 424/12)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

College van Beroep voor het Bedrijfsleven

Az alapeljárás felei

Felperes: Vion Livestock BV

Alperes: Staatssecretaris van Economische Zaken

Rendelkező rész

Az élő szarvasmarhafélék szállítás közbeni kíméletével kapcsolatos export-visszatérítés nyújtására vonatkozó követelmények tekintetében az 1234/2007/EK tanácsi rendelet szerint részletes szabályok megállapításáról szóló, 2010. szeptember 16-i 817/2010/EU bizottsági rendelet 7. cikkét e rendelet 3. cikkének (1) és (2) bekezdésével, valamint 2. cikkének (2) bekezdésével, továbbá az állatoknak a szállítás és a kapcsolódó műveletek közbeni védelméről, valamint a 64/432/EGK és a 93/119/EK irányelv és az 1255/97/EK rendelet módosításáról szóló, 2004. december 22-i 1/2005/EK tanácsi rendelet II. mellékletének 3., 7. és 8. pontjával összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy a 817/2010 rendelet szerinti export-visszatérítések visszafizetése követelhető akkor, ha a szarvasmarhafélék szállítmányozója nem tartotta naprakészen az 1/2005 rendelet II. mellékletében szereplő menetlevelet egészen a végső érkezési hely szerinti harmadik ország első kirakodási helyéig.


(1)  HL C 371., 2016.10.10.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/10


A Bíróság (első tanács) 2017. október 18-i ítélete (a Symvoulio tis Epikrateias [Görögország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ypourgos Esoterikon, Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton kontra Maria-Eleni Kalliri

(C-409/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Szociálpolitika - 76/207/EGK irányelv - A férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód a foglalkoztatás és munkavégzés területén - A nemen alapuló hátrányos megkülönböztetés - Tagállami rendőriskolába való felvételi vizsga - Az e felvételi vizsgán való részvételre jelentkezők tekintetében minimális testmagasság követelményét támasztó tagállami szabályozás))

(2017/C 424/13)

Az eljárás nyelve: görög

A kérdést előterjesztő bíróság

Symvoulio tis Epikrateias

Az alapeljárás felei

Felperesek: Ypourgos Esoterikon, Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton

Alperes: Maria-Eleni Kalliri

Rendelkező rész

A 2002. szeptember 23-i 2002/73/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a férfiak és a nők közötti egyenlő bánásmód elvének a munkavállalás, a szakképzés, az előmenetel és a munkakörülmények terén történő végrehajtásáról szóló, 1976. február 9-i 76/207/EGK tanácsi irányelv rendelkezéseit úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az alapeljárásban szereplőhöz hasonló olyan tagállami szabályozás, amely e tagállam rendőriskolájába való felvételi vizsgára jelentkezők e vizsgán való részvételét a nemüktől függetlenül legalább 170 cm-es testmagassághoz köti, mivel e szabályozás a férfiakkal összehasonlítva sokkal több nőt hoz hátrányos helyzetbe, és mivel az említett szabályozás nem alkalmas és szükséges az általa kitűzött jogszerű cél megvalósításához; mindezek vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata.


(1)  HL C 392., 2016.10.24.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/10


A Bíróság (kilencedik tanács) 2017. október 19-i ítélete (az Oberster Gerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Hansruedi Raimund kontra Michaela Aigner

(C-425/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Szellemi és ipari tulajdon - Európai uniós védjegy - 207/2009/EK rendelet - A 96. cikk a) pontja - Bitorlási per - A 99. cikk (1) bekezdése - Az érvényesség vélelme - 100. cikk - Törlés iránt előterjesztett viszontkereset - A bitorlási per és a törlés iránt előterjesztett viszontkereset közötti kapcsolat - Eljárási autonómia))

(2017/C 424/14)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Oberster Gerichtshof

Az alapeljárás felei

Felperes: Hansruedi Raimund

Alperes: Michaela Aigner

Rendelkező rész

1)

Az európai uniós védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanácsi rendelet 99. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az európai uniós védjegybíróság nem utasíthatja el az említett rendelet 96. cikkének a) pontjával összhangban előtte előterjesztett védjegybitorlási keresetet olyan feltétlen törlési ok alapján, mint amely a fenti rendelet 52. cikke (1) bekezdésének b) pontjában szerepel, anélkül hogy e bíróság az említett rendelet 100. cikkének (1) bekezdése alapján az említett védjegybitorlási per alperese által törlés iránt előterjesztett és ugyanezen a törlési okon alapuló viszontkeresetnek helyt adott volna.

2)

A 207/2009 rendelet rendelkezéseit úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes, ha az európai uniós védjegybíróság jogosult elutasítani az említett rendelet 96. cikkének a) pontja értelmében vett védjegybitorlási keresetet olyan feltétlen törlési ok alapján, mint amely az említett rendelet 52. cikke (1) bekezdésének b) pontjában szerepel, noha az ugyanazon rendelet 100. cikkének (1) bekezdése alapján törlés iránt előterjesztett és ugyanezen a törlési okon alapuló viszontkeresetről hozott határozat még nem vált jogerőssé.


(1)  HL C 402., 2016.10.31.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/11


A Bíróság (harmadik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Hoge Raad der Nederlanden [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – A kontra Staatssecretaris van Financiën

(C-522/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Vámunió és Közös Vámtarifa - 2913/92/EGK rendelet - A 201. cikk (3) bekezdésének második albekezdése és a 221. cikk (3) és (4) bekezdése - 2777/75/EGK rendelet - 1484/95/EK rendelet - Behozatali vámpótlék - A kivetett vámpótlék megfizetésének elkerülésére irányuló mesterséges képződmény - Vámáru-nyilatkozat alapjául szolgáló adatok valótlansága - A vámtartozásért felelőssé tehető személyek - Elévülési idő))

(2017/C 424/15)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Hoge Raad der Nederlanden

Az alapeljárás felei

Felperes: A

Alperes: Staatssecretaris van Financiën

Rendelkező rész

1)

Az alapügyben szóban forgóhoz hasonló körülmények között a 2000. november 16-i 2700/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 201. cikke (3) bekezdésének második albekezdését úgy kell értelmezni, hogy azok a dokumentumok, amelyek benyújtását az 1999. március 29-i 684/1999/EK bizottsági rendelettel módosított, a baromfihús- és tojáságazatra, valamint a tojásalbuminra vonatkozó kiegészítőimportvám-rendszer végrehajtására és a kiegészítő importvám megállapítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint a 163/67/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1995. június 28-i 1484/95/EK bizottsági rendelet 3. cikkének (2) bekezdése megköveteli, e rendelkezés értelmében a vámáru-nyilatkozat elkészítéséhez szükségesek adatoknak minősülnek.

2)

A 2700/2000 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 201. cikke (3) bekezdésének második albekezdését úgy kell értelmezni, hogy a vámtartozás „adósának” az ezen rendelkezés értelmében vett fogalma hatálya alá tartozik az a személy, aki szorosan és tudatosan részt vett az alapügyben szóban forgóhoz hasonló olyan kereskedelmi ügyleti struktúra kidolgozásában és mesterséges létrehozásában, amelynek célja a jogszerűen kivetett behozatali vámok összegének a csökkentése, jóllehet azokat a valótlan tartalmú adatokat, amelyek a vámáru-nyilatkozat elkészítésének alapjául szolgáltak, nem ő maga szolgáltatta, amennyiben a körülmények arra utalnak, hogy e személy észszerűen tudomással bírt vagy tudomással kellett volna bírnia arról, hogy az érintett ügyleteket nem a rendes kereskedelmi ügyletek keretében hajtották végre, hanem kizárólag abból a célból, hogy csalárd módon részesüljenek az uniós jog által biztosított előnyökből. Az a körülmény, hogy az említett személy csak azt követően vett részt e struktúra kidolgozásában és mesterséges létrehozásában, hogy vámszakértőktől biztosítékot kapott annak jogszerűsége tekintetében, e tekintetben nem bír jelentőséggel.

3)

A 2700/2000 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 221. cikkének (4) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az alapügyben szóban forgó helyzetben az a körülmény, hogy e behozatali vámtartozás e módosított rendelet 201. cikke (1) bekezdésének megfelelően a behozatalivám-köteles áru szabad forgalomba bocsátásakor keletkezik, önmagában nem zárhatja ki annak lehetőségét, hogy az e módosított rendelet 221. cikkének (3) bekezdésében megállapított határidő lejártát követően közöljék az adóssal az ilyen áruk tekintetében esedékes behozatali vám összegét.


(1)  HL C 86., 2017.3.20.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/12


A Bíróság (kilencedik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Finanzgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Lutz GmbH kontra Hauptzollamt Hannover

(C-556/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - 2658/87/EGK rendelet - Vámunió - Közös Vámtarifa - Tarifális besorolás - Kombinált Nómenklatúra - Vámtarifaszámok - 6212 20 00 vámtarifaalszám (nadrágos csípőszorító) - A Kombinált Nómenklatúra magyarázó megjegyzései - A Harmonizált Rendszer magyarázó megjegyzései))

(2017/C 424/16)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Finanzgericht Hamburg

Az alapeljárás felei

Felperes: Lutz GmbH

Alperes: Hauptzollamt Hannover

Rendelkező rész

A vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletnek a 2012. október 9-i 927/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelettel módosított I. mellékletében szereplő Kombinált Nómenklatúrát úgy kell értelmezni, hogy az a rövidnadrág, amelyet vízszintes irányban alacsony mértékű rugalmasság jellemez, azonban nem tartalmaz vízszintes irányban beledolgozott rugalmatlan elemeket, besorolható a Kombinált Nómenklatúra 6212 20 00 vámtarifaalszáma alá, amennyiben a vizsgálat kimutatja, hogy e rövidnadrág vízszintes rugalmassága az emberi test alakjának tartása, és a karcsúbb sziluett biztosítása céljából jelentősen alacsony mértékű.


(1)  HL C 38., 2017.2.6.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/13


A Bíróság (hetedik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a High Court of Justice (Chancery Division) [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Air Berlin plc kontra Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

(C-573/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Közvetett adók - Tőkefelhalmozás - 1,5 %-os illetéknek újonnan kibocsátott részvények vagy a valamely tagállamban értéktőzsdei jegyzésre szánt részvények elszámolóháznak történő átruházására (clearance service) történő kivetése))

(2017/C 424/17)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

High Court of Justice (Chancery Division)

Az alapeljárás felei

Felperes: Air Berlin plc

Alperes: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

Rendelkező rész

1)

A tőkeemelést [helyesen: tőkefelhalmozást] terhelő közvetett adókról szóló, 1969. július 17-i 69/335/EGK tanácsi irányelv 10. és 11. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan részvényátruházási ügylet adóztatása, amellyel a valamely társaság összes részvénye feletti tulajdonjogot kizárólag abból a célból ruházzák át egy elszámolóházra, hogy e részvények bevezetésre kerüljenek valamely tőzsdén, anélkül hogy az e részvények feletti tényleges rendelkezési jog megváltozna.

2)

A tőkeemelést [helyesen: tőkefelhalmozást] terhelő közvetett adókról szóló, 2008. február 12-i 2008/7/EK tanácsi irányelv 5. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan részvényátruházási ügylet adóztatása, amellyel a tőkeemelés során újonnan kibocsátott részvények tulajdonjogát kizárólag abból a célból ruházzák át egy elszámolóházra, hogy e részvényeket újbóli eladásra kínálják.

3)

Az első és a második kérdésre adandó válasz nem tér el olyan körülmények között, amikor az alapügyben szereplőhöz hasonló tagállami szabályozás lehetővé teszik az elszámolóház működtetőjének az adóhatóság jóváhagyását követően azt a választást, hogy az elszámolóháznak történő eredeti részvényátruházást ne terhelje bélyegilleték, hanem helyette bélyegilletéktartalék-adót vessenek ki a részvények valamennyi későbbi értékesítésére.


(1)  HL C 22., 2017.1.23.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/13


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. október 19-i ítélete – Viktor Fedorovych Yanukovych kontra az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság, Lengyel Köztársaság

(C-598/16. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - Az ukrajnai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések - Olyan személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, akikre, illetve amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása alkalmazandó - A fellebbező nevének jegyzékbe vétele))

(2017/C 424/18)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Viktor Fedorovych Yanukovych (képviselő: T. Beazley QC)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: P. Mahnič Bruni és M. J.-P. Hix meghatalmazottak), Európai Bizottság (képviselők kezdetben: S. Bartelt és J. Norris-Usher, később: E. Paasivirta és J. Norris-Usher meghatalmazottak), Lengyel Köztársaság

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság Viktor Fedorovych Yanukovych-ot kötelezi a saját költségein felül az Európai Unió Tanácsa részéről felmerült költségek viselésére.

3)

Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 30., 2017.1.30.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/14


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. október 19-i ítélete – Oleksandr Viktorovych Yanukovych kontra az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság

(C-599/16. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - Az ukrajnai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések - Olyan személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, akikre, illetve amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása alkalmazandó - A fellebbező nevének jegyzékbe vétele))

(2017/C 424/19)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Oleksandr Viktorovych Yanukovych (képviselő: T. Beazley QC)

A másik/többi fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: P. Mahnič Bruni és M. J.-P. Hix meghatalmazottak), Európai Bizottság (képviselők kezdetben: S. Bartelt és J. Norris-Usher, később: E. Paasivirta és J. Norris-Usher meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság Oleksandr Viktorovych Yanukovych-ot kötelezi a saját költségein felül az Európai Unió Tanácsa részéről felmerült költségek viselésére.

3)

Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 30., 2017.1.30.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/14


A Bíróság (második tanács) 2017. október 12-i végzése (az Upper Tribunal [Tax and Chancery Chamber] [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Stephen Fisher, Anne Fisher, Peter Fisher kontra Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

(C-192/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Az EUMSZ 355. cikk (3) bekezdése - Gibraltár jogállása - EUMSZ 49. cikk - EUMSZ 63. cikk - Letelepedés szabadsága - A tőke szabad mozgása - Kizárólag belső jellegű helyzet))

(2017/C 424/20)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)

Az alapeljárás felei

Felperesek: Stephen Fisher, Anne Fisher, Peter Fisher

Alperes: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

Az eljárásban részt vesz: Her Majesty’s Government of Gibraltar

Rendelkező rész

Az EUMSZ 355. cikk (3) bekezdését az EUMSZ 49. vagy EUMSZ 63. cikkel összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy a letelepedés szabadságának vagy a tőke szabad mozgásának a brit állampolgárok által az Egyesült Királyság és Gibraltár közötti gyakorlása az uniós jog szempontjából olyan helyzetnek minősül, amelynek minden eleme egyetlen tagállamra korlátozódik.


(1)  HL C 200., 2016.6.6.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/15


A Bíróság (tizedik tanács) 2017. október 12-i végzése (a Commissione tributaria di Secondo Grado di Bolzano [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale Ufficio controlli di Bolzano kontra Palais Kaiserkron Srl

(C-549/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Adózás - Közös hozzáadottértékadó-rendszer (héa) - 2006/112/EK irányelv - 401. cikk - A „forgalmi adó” fogalma - Kereskedelmi tevékenységhez használt ingatlanok bérbeadása - Bejegyzésiilleték- és héafizetési kötelezettség))

(2017/C 424/21)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Commissione tributaria di Secondo Grado di Bolzano

Az alapeljárás felei

Felperes: Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale Ufficio controlli di Bolzano

Alperes: Palais Kaiserkron Srl

Rendelkező rész

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 401. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az üzlethelyiségek bérbeadását terhelő olyan arányos bejegyzési illeték kivetése, mint amelyet az alapügyben szóban forgó nemzeti szabályozás előír, még ha e bérbeadás után hozzáadottérték-adót is kell fizetni.


(1)  HL C 30., 2017.1.30.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/16


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. október 10-i végzése – Greenpeace Energy eG kontra Európai Bizottság

(C-640/16. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke - Állami támogatások - Megsemmisítés iránti kereset - EUMSZ 263. cikk - Elfogadhatóság - Az Egyesült Királyság által a Hinkley Point atomerőmű C egysége javára nyújtani tervezett támogatás - A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító határozat - Kereshetőségi jog - Személyében nem érintett fellebbező))

(2017/C 424/22)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Greenpeace Energy eG (képviselők: D. Fouquet, J. Nysten és S. Michaels Rechtsanwälte)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: K. Blanck-Putz, P. Němečková és T. Maxian Rusche meghatalmazottak)

A Bizottságot támogató beavatkozó felek: Francia Köztársaság (képviselők: D. Colas és J. Bousin meghatalmazottak), Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága (képviselő: D. Robertson meghatalmazott)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Greenpeace Energy eG-t kötelezi saját költségein felül az Európai Bizottság költségeinek viselésére.


(1)  HL C 38., 2017.2.6.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/16


A Bíróság (hatodik tanács) 2017. október 19-i végzése (a Tribunal de Justiça [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd kontra Santa Casa da Misericórdia de Lisboa

(C-166/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - EUMSZ 56. cikk - A szolgáltatásnyújtás szabadsága - Korlátozások - Szerencsejátékok szervezése internetes oldalakon keresztül - Állami monopóliumot előíró nemzeti szabályozás - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Olyan kérdéssel megegyező kérdés, amelyről a Bíróság már határozott, illetve az arra adandó válasz levezethető az ítélkezési gyakorlatból - EUMSZ 102. cikk és EUMSZ 106. cikk (1) bekezdés - Erőfölénnyel való visszaélés - A szerencsejátékok reklámozását azon játékok kivételével megtiltó nemzeti szabályozás, amelyeket a hatóságok szigorú ellenőrzése alá rendelt azon egyetlen gazdasági szereplő szervez, akinek a szervezés kizárólagos jogát biztosították - A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése - Nyilvánvalóan elfogadhatatlan kérdés))

(2017/C 424/23)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal de Justiça

Az alapeljárás felei

Felperesek: Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd

Alperes: Santa Casa da Misericórdia de Lisboa

Rendelkező rész

1)

Az EUMSZ 56. cikkel nem ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan nemzeti szabályozás, amely megtiltja a más tagállamokban letelepedett gazdasági szereplőknek, hogy szerencsejátékokat szervezzenek internetes oldalakon keresztül, míg ugyanez a szabályozás kizárólagosságot biztosít e játékok szervezésére a hatóságok szigorú ellenőrzése alá rendelt egyetlen gazdasági szereplőnek.

2)

Az EUMSZ 56. cikkel nem ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan nemzeti szabályozás, amely megtiltja a szerencsejátékok reklámozását azon játékok kivételével, amelyeket azon egyetlen gazdasági szereplő szervez, akinek a szervezés kizárólagos jogát biztosították.

3)

A Tribunal de Justiça (legfelsőbb bírság, Portugália) által előterjesztett első, ötödik, hatodik és nyolcadik kérdés nyilvánvalóan elfogadhatatlan.


(1)  HL C 202., 2017.6.26.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/17


A Törvényszék (első tanács) T-181/16. sz., L’Oréal kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. június 26-án hozott végzése ellen a L'Oréal által 2017. augusztus 30-án benyújtott fellebbezés

(C-519/17. P. sz. ügy)

(2017/C 424/24)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: L'Oréal (képviselők: T. de Haan, P. Péters avocats)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Guinot

A fellebbező kérelmei

A Bíróság helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének a T-181/16. sz. ügyben 2017. június 26-án hozott végzését (EU:T:2017:447);

az ügyet utalja vissza az Európai Unió Törvényszéke elé;

a költségekről jelenleg ne határozzon; másodlagosan az EUIPO-t kötelezze a felperesnél mind a fellebbezési eljárással, mind az elsőfokú eljárással kapcsolatban felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező álláspontja szerint a Törvényszék elferdítette a tényeket és a fellebbező által előtte előadott érveket, valamint megsértette a 207/2009/EK rendelet (1) 8. cikke (1) bekezdésének b) pontját.


(1)  A közösségi védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanács i rendelet (HL 2009. L 78., 1. o.).


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/17


A Törvényszék (első tanács) T-179/16. sz., L’Oréal kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. június 26-án hozott végzése ellen a L'Oréal által 2017. augusztus 30-án benyújtott fellebbezés

(C-522/17. P. sz. ügy)

(2017/C 424/25)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: L'Oréal (képviselők: T. de Haan, P. Péters avocats)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Guinot

A fellebbező kérelmei

A Bíróság helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének a T-179/16. sz. ügyben 2017. június 26-án hozott végzését (EU:T:2017:445);

az ügyet utalja vissza az Európai Unió Törvényszéke elé;

a költségekről jelenleg ne határozzon; másodlagosan az EUIPO-t kötelezze a felperesnél mind a fellebbezési eljárással, mind az elsőfokú eljárással kapcsolatban felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező álláspontja szerint a Törvényszék elferdítette a tényeket és a fellebbező által előtte előadott érveket, valamint megsértette a 207/2009/EK rendelet (1) 8. cikke (1) bekezdésének b) pontját.


(1)  A közösségi védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanács i rendelet (HL 2009. L 78., 1. o.).


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/18


A Törvényszék (első tanács) T-180/16. sz., L’Oréal kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. június 26-án hozott végzése ellen a L'Oréal által 2017. augusztus 30-án benyújtott fellebbezés

(C-523/17. P. sz. ügy)

(2017/C 424/26)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: L'Oréal (képviselők: T. de Haan, P. Péters avocats)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Guinot

A fellebbező kérelmei

A Bíróság helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének a T-180/16. sz. ügyben 2017. június 26-án hozott végzését (EU:T:2017:451);

az ügyet utalja vissza az Európai Unió Törvényszéke elé;

a költségekről jelenleg ne határozzon; másodlagosan az EUIPO-t kötelezze a felperesnél mind a fellebbezési eljárással, mind az elsőfokú eljárással kapcsolatban felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező álláspontja szerint a Törvényszék elferdítette a tényeket és a fellebbező által előtte előadott érveket, valamint megsértette a 207/2009/EK rendelet (1) 8. cikke (1) bekezdésének b) pontját.


(1)  A közösségi védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanács i rendelet (HL 2009. L 78., 1. o.).


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/19


A Törvényszék (első tanács) T-182/16. sz., L’Oréal kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. június 26-án hozott végzése ellen a L'Oréal által 2017. augusztus 30-án benyújtott fellebbezés

(C-524/17. P. sz. ügy)

(2017/C 424/27)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: L'Oréal (képviselők: T. de Haan, P. Péters avocats)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Guinot

A fellebbező kérelmei

A Bíróság helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének a T-182/16. sz. ügyben 2017. június 26-án hozott végzését (EU:T:2017:448);

az ügyet utalja vissza az Európai Unió Törvényszéke elé;

a költségekről jelenleg ne határozzon; másodlagosan az EUIPO-t kötelezze a felperesnél mind a fellebbezési eljárással, mind az elsőfokú eljárással kapcsolatban felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező álláspontja szerint a Törvényszék elferdítette a tényeket és a fellebbező által előtte előadott érveket, valamint megsértette a 207/2009/EK rendelet (1) 8. cikke (1) bekezdésének b) pontját.


(1)  A közösségi védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanács i rendelet (HL 2009. L 78., 1. o.).


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/19


A Törvényszék (első tanács) T-183/16. sz., L’Oréal kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. június 26-án hozott végzése ellen a L'Oréal által 2017. augusztus 30-án benyújtott fellebbezés

(C-525/17. P. sz. ügy)

(2017/C 424/28)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: L'Oréal (képviselők: T. de Haan, P. Péters avocats)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Guinot

A fellebbező kérelmei

A Bíróság helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének a T-183/16. sz. ügyben 2017. június 26-án hozott végzését (EU:T:2017:449);

az ügyet utalja vissza az Európai Unió Törvényszéke elé;

a költségekről jelenleg ne határozzon; másodlagosan az EUIPO-t kötelezze a felperesnél mind a fellebbezési eljárással, mind az elsőfokú eljárással kapcsolatban felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező álláspontja szerint a Törvényszék elferdítette a tényeket és a fellebbező által előtte előadott érveket, valamint megsértette a 207/2009/EK rendelet (1) 8. cikke (1) bekezdésének b) pontját.


(1)  A közösségi védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanács i rendelet (HL 2009. L 78., 1. o.).


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/20


Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2017. szeptember 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Anja Oehlke és Wolfgang Oehlke kontra TUIfly GmbH

(C-533/17. sz. ügy)

(2017/C 424/29)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amtsgericht Hannover

Az alapeljárás felei

Felperesek: Anja Oehlke, Wolfgang Oehlke

Alperes: TUIfly GmbH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1.

Úgy kell-e értelmezni a 261/2004 rendelet (1) 5. cikkének (3) bekezdését a (15) preambulumbekezdés fényében, hogy az üzemeltető légifuvarozó kártalanítási kötelezettsége alól csak olyan rendkívüli körülményekre hivatkozással mentesülhet, amelyek csak a járat napján álltak be, vagy már a megelőző napon beállt rendkívüli körülmények is indokolhatják a járat törlését vagy jelentős késését a következő napon?

2.

Amennyiben a megelőző napon beállt rendkívüli körülmények indokolhatják a járat törlését vagy jelentős késését a következő napon, úgy kell-e értelmezni a 261/2004 rendelet 5. cikkének (3) bekezdését, hogy a légifuvarozó a rendkívüli körülmények elkerülése céljából meghozandó észszerű intézkedések keretében köteles már eleve megfelelő biztonsági intézkedéseket hozni a szóba jöhető eseményekre és legalábbis bázisrepülőterén megfelelő mértékben helyettesítő repülőgépeket is készenlétben tartani?


(1)  A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.)


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/20


Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2017. szeptember 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ursula Kaufmann és Viktor Schay kontra TUIfly GmbH

(C-534/17. sz. ügy)

(2017/C 424/30)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amtsgericht Hannover

Az alapeljárás felei

Felperesek: Ursula Kaufmann, Viktor Schay

Alperes: TUIfly GmbH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 261/2004 rendelet (1) 5. cikkének (3) bekezdését a (15) preambulumbekezdés fényében, hogy az üzemeltető légifuvarozó kártalanítási kötelezettsége alól csak olyan rendkívüli körülményekre hivatkozással mentesülhet, amelyek csak a járat napján álltak be, vagy már a megelőző napon beállt rendkívüli körülmények is indokolhatják a járat törlését vagy jelentős késését a következő napon?

2)

Amennyiben a megelőző napon beállt rendkívüli körülmények indokolhatják a járat törlését vagy jelentős késését a következő napon, úgy kell-e értelmezni a 261/2004 rendelet 5. cikkének (3) bekezdését, hogy a légifuvarozó a rendkívüli körülmények elkerülése céljából meghozandó észszerű intézkedések keretében köteles már eleve megfelelő biztonsági intézkedéseket hozni a szóba jöhető eseményekre és legalábbis bázisrepülőterén megfelelő mértékben helyettesítő repülőgépeket is készenlétben tartani?


(1)  A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.)


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/21


A Landgericht Berlin (Németország) által 2017. szeptember 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Claudia Wegener kontra Royal Air Maroc SA

(C-537/17. sz. ügy)

(2017/C 424/31)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht Berlin

Az alapeljárás felei

Felperes: Claudia Wegener

Alperes: Royal Air Maroc SA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 3. cikke (1) bekezdése a) pontjának értelmében az e rendelet hatálya alá tartozó légi járatról van-e szó, ha valamely légifuvarozó légiközlekedési művelete a légi jármű váltásával járó menetrend szerinti megszakításokat (közbenső leszállásokat) tartalmaz az Európai Közösség területén kívül?


(1)  A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.)


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/22


A Supremo Tribunal Administrativo (Portugália) által 2017. szeptember 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Associação Peço a Palavra és társai kontra Conselho de Ministros

(C-563/17. sz. ügy)

(2017/C 424/32)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Supremo Tribunal Administrativo

Az alapeljárás felei

Felperesek: Associação Peço a Palavra, João Carlos Constantino Pereira Osório, Maria Clara Marques Pires Sarmento Franco, Sofia da Silva Santos Arauz és Maria João Galhardas Fitas

Alperes: Conselho de Ministros

A többi fél az eljárásban: PARPÚBLICA – Participações Públicas, SGPS, SA és TAP, SGPS, SA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Ellentétes-e az uniós joggal és különösen az EUMSZ 49. cikkel és az EUMSZ 54. cikkel, valamint az azokban foglalt elvekkel, hogy egy légifuvarozási tevékenységet végző állami tőketársaság tőkéjének közvetett reprivatizációjára irányuló eljárással összefüggésben az ezen eljárást szabályozó dokumentumokban a potenciális befektetők részesedésszerzési ajánlatainak és az odaítélés tárgyát képező ajánlatoknak a kiválasztási kritériumaként azt a követelményt írták elő, hogy az említett társaság székhelyét és tényleges ügyvezetési központját abban a tagállamban kell fenntartani, amelyben ezt a társaságot megalapították?

2)

Ellentétes-e az uniós joggal és különösen az EUMSZ 56. cikkel és az EUMSZ 57. cikkel, valamint az azokban foglalt elvekkel és a hátrányos megkülönböztetés tilalmának, az arányosságnak és a szükségességnek az elvével az, hogy az említett társaság tőkéjének közvetett reprivatizációjára irányuló eljárással összefüggésben az ezen eljárásra vonatkozó dokumentumokban a potenciális befektetők részesedésszerzési ajánlatainak és az odaítélés tárgyát képező ajánlatok kiválasztási kritériumaként azt a követelményt írták elő, hogy a szerző intézménynek közszolgáltatásokkal kapcsolatos kötelezettségeket kell teljesítenie?

3)

Ellentétes-e az uniós joggal és különösen az EUMSZ 56. cikkel és az EUMSZ 57. cikkel, valamint az azokban foglalt elvekkel és a hátrányos megkülönböztetés tilalmának, az arányosságnak és a szükségességnek az elvével az, hogy az említett társaság tőkéjének közvetett reprivatizációjára irányuló eljárással összefüggésben az ezen eljárásra vonatkozó dokumentumokban a potenciális befektetők részesedésszerzési ajánlatainak és az odaítélés tárgyát képező ajánlatoknak a kiválasztási kritériumaként azt a követelményt írták elő, hogy a szerző intézmény köteles a meglévő nemzeti műveleti központot (hub) fenntartani és fejleszteni?

4)

Az említett társaság által végzett tevékenységre, valamint arra tekintettel, hogy e társaság tőkéjének átruházása reprivatizációs eljárás tárgyát képezi, úgy kell-e tekinteni, hogy az ilyen tevékenység a 2006/123/EK irányelvben (1) foglaltak hatálya alá tartozó belső piaci szolgáltatásnak minősül, amennyiben fennáll az ezen irányelv 2. cikke (2) bekezdésének d) pontjában előírt, közlekedés területén nyújtott szolgáltatásokkal kapcsolatos kivétel? Ebben az esetben is az említett irányelv hatálya alá tartozik az eljárás?

5)

A negyedik kérdésre adott igenlő válasz esetén, ellentétes-e az említett irányelv 16. és 17. cikkében foglaltakkal az, hogy az említett társaság tőkéjének közvetett reprivatizációjára irányuló eljárással összefüggésben az ezen eljárásra vonatkozó dokumentumokban a potenciális befektetők részesedésszerzési ajánlatainak és az odaítélés tárgyát képező ajánlatok kiválasztási kritériumaként azt a követelményt írták elő, hogy a szerző intézménynek közszolgáltatásokkal kapcsolatos kötelezettségeket kell teljesítenie?

6)

A negyedik kérdésre adott igenlő válasz esetén ellentétes-e az említett irányelv 16. és 17. cikkében foglaltakkal az, hogy az említett társaság tőkéjének közvetett reprivatizációjára irányuló eljárással összefüggésben az ezen eljárásra vonatkozó dokumentumokban a potenciális befektetők részesedésszerzési ajánlatainak és az odaítélés tárgyát képező ajánlatoknak a kiválasztási kritériumaként azt a követelményt írták elő, hogy a szerző intézmény köteles a meglévő nemzeti műveleti központot (hub) fenntartani és fejleszteni?


(1)  A belső piaci szolgáltatásokról szóló, 2006. december 12-i 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2006 L 376., 36. o.)


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/23


A Hoge Raad der Nederlanden (Hollandia) által 2017. szeptember 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Staatssecretaris van Financiën kontra L. W. Geelen

(C-568/17. sz. ügy)

(2017/C 424/33)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Hoge Raad der Nederlanden

Az alapeljárás felei

Felülvizsgálatot kérelmező fél: Staatssecretaris van Financiën

Ellenérdekű fél: L. W. Geelen

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

a)

Úgy kell-e értelmezni a hatodik irányelv (1) 9. cikke (2) bekezdése c) pontjának első francia bekezdését, illetve a 2006. évi héairányelv (2) (2010. január 1-jéig hatályos változata) 52. cikkének a) pontját, hogy azok hatálya alá tartozik a díj ellenében történő, interaktív, erotikus, élő webkamerás előadások szolgáltatása?

b)

Amennyiben az 1.a. kérdésre a válasz igenlő, úgy kell-e értelmezni a „hely, ahol a szolgáltatást ténylegesen teljesítették” mondatrészt a hatodik irányelv 9. cikke (2) bekezdésének c) pontjában, illetve a 2006. évi héairányelv 52. cikkének elején, hogy az a hely irányadó, ahol a modellek a webkamera előtt fellépnek, vagy az, ahol a látogatók a képeket megtekintik, vagy más hely is szóba jön még?

2)

Úgy kell-e értelmezni a hatodik irányelv 9. cikke (2) bekezdése e) pontjának tizenkettedik francia bekezdését, illetve a 2006. évi héairányelv (2010. január 1-jéig hatályos változata) 56. cikke (1) bekezdésének k) pontját, összefüggésben a 2005. évi héarendelet (3) 11. cikkével, hogy a díj ellenében történő, interaktív, erotikus, élő webkamerás előadások szolgáltatása „elektronikus úton nyújtott szolgáltatásnak” tekinthető?

3)

Miként kell a szolgáltatás teljesítési helyét meghatározni, amennyiben az 1.a. és a 2. kérdésre a válasz egyaránt igenlő, és a szolgáltatás teljesítési helyének meghatározása a vonatkozó irányelvi előírások alapján eltérő eredményekre vezet?


(1)  A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv (HL 1977. L 145., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 23. o.).

(2)  A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL 2006. L 347., 1. o.).

(3)  A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 77/388/EGK irányelv végrehajtási intézkedéseinek megállapításáról szóló, 2005. október 17-i 1777/2005/EK tanácsi rendelet (HL 2005. L 288., 1. o.).


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/23


Az Arbeits- und Sozialgericht Wien (Ausztria) által 2017. október 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BUAK Bauarbeiter-Urlaubs- u. Abfertigungskasse kontra Gradbeništvo Korana d.o.o.

(C-579/17. sz. ügy)

(2017/C 424/34)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Arbeits- und Sozialgericht Wien

Az alapeljárás felei

Felperes: BUAK Bauarbeiter-Urlaubs- u. Abfertigungskasse

Alperes: Gradbeništvo Korana d.o.o.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2012. december 12-i 1215/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 1. cikkét, hogy az olyan eljárások, amelyek tárgya a Bauarbeiter-Urlaubs- und Abfertigungskasse (építőipari munkások szabadság- és végkielégítési pénztára, Ausztria; a továbbiakban: BUAK) járulékok iránti igényeinek munkáltatóval szembeni érvényesítése az Ausztriában szokásos munkavégzési hellyel nem rendelkező munkavállalók munkavégzés céljából, vagy munkavállalók rendelkezésre bocsátása keretében Ausztriába történő kiküldetése alapján, vagy Ausztrián kívüli székhellyel rendelkező munkáltatóval szemben ausztriai szokásos munkavégzési hellyel rendelkező munkavállalók foglalkoztatása alapján, az említett rendelet hatálya alá tartozó „polgári és kereskedelmi ügyek”, akkor is, ha a BUAK ezen járulékok iránti igényei ugyan magánjogi munkaviszonyokra vonatkoznak, és a munkavállalóknak a szabadság és a szabadság idejére járó munkabér iránti, a munkáltatókkal való munkaviszonyokból származó magánjogi igényei fedezését szolgálják, azonban

mind a munkavállalóknak a BUAK-kal szembeni, a szabadság idejére járó munkabér iránti igénye mértékét, mind pedig a BUAK-nak a munkáltatókkal szembeni járulékok iránti igénye mértékét nem szerződés vagy kollektív szerződés, hanem szövetségi miniszteri rendelet határozza meg,

a munkáltatók által a BUAK részére fizetendő járulékok a munkavállalóknak fizetendő, szabadság idejére járó munkabérre fordított kiadások fedezése mellett a BUAK igazgatási költségráfordításainak fedezését is szolgálják, és

a BUAK-ot ilyen járulékok iránti igényeinek követelésével és érvényesítésével összefüggésben törvényi rendelkezés alapján szélesebb jogosultság illeti meg, mint valamely magánszemélyt, azáltal, hogy

a munkáltatók külön bírság terhe mellett a BUAK részére az általa kialakított kommunikációs utak használatával – úgy alkalomszerűen, mint havi rendszerességgel ismétlődően – jelentéstételre, a BUAK ellenőrzési intézkedéseiben való közreműködésre és azok tűrésére, a bér-, üzleti és egyéb kimutatásokba történő betekintés biztosítására, és a BUAK részére felvilágosítás adására kötelesek, és

a BUAK-nak a jelentéstételi kötelezettség munkáltatók általi megsértése esetén joga van a munkáltatók által fizetendő járulékoknak a saját megállapításai alapján történő kiszámítására, mindamellett hogy a BUAK járulékok iránti igénye a kiküldetés, illetve a foglalkoztatás tényleges viszonyaitól függetlenül a BUAK által kiszámított összegben áll fenn?


(1)  HL 2012. L 351., 1. o.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/24


A Raad van State (Hollandia) által 2017. október 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie kontra H.

(C-582/17. sz. ügy)

(2017/C 424/35)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Raad van State

Az alapeljárás felei

Fellebbező: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

A fellebbezési eljárásban ellenérdekű fél: H.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni az egy harmadik országbeli állampolgár vagy egy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló, 2013. június 26-i 604/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) […], hogy kizárólag azon tagállam feladata a felelős tagállam meghatározása, amelyben a nemzetközi védelem iránti kérelmet először benyújtották, minek folytán valamely külföldi csak e tagállamban járhat el jogi úton a dublini rendelet 27. cikke alapján a dublini rendelet III. fejezetében – többek között a rendelet 9. cikkében – előírt felelősségi feltételek valamelyikének téves alkalmazásával szemben?


(1)  HL 2013. L 180.; a továbbiakban: dublini rendelet.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/25


A Raad van State (Hollandia) által 2017. október 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie kontra R.

(C-583/17. sz. ügy)

(2017/C 424/36)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Raad van State

Az alapeljárás felei

Fellebbező: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

A fellebbezési eljárásban ellenérdekű fél: R.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az egy harmadik országbeli állampolgár vagy egy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló, 2013. június 26-i 604/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) […], hogy kizárólag azon tagállam feladata a felelős tagállam meghatározása, amelyben a nemzetközi védelem iránti kérelmet először benyújtották, minek folytán valamely külföldi csak e tagállamban járhat el jogi úton a dublini rendelet 27. cikke alapján a dublini rendelet III. fejezetében – többek között a rendelet 9. cikkében – előírt felelősségi feltételek valamelyikének téves alkalmazásával szemben?

2)

Mennyiben bír jelentőséggel az első kérdés megválaszolása során, hogy abban a tagállamban, amelyben a nemzetközi védelem iránti kérelmet először benyújtották, már határozat született e kérelem tárgyában, vagy a külföldi a kérelmet idő előtt visszavonta?


(1)  HL 2013. L 180.; a továbbiakban: dublini rendelet.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/25


A Vestre Landsret (Dánia) által 2017. október 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Skatteministeriet kontra Baby Dan A/S

(C-592/17. sz. ügy)

(2017/C 424/37)

Az eljárás nyelve: dán

A kérdést előterjesztő bíróság

Vestre Landsret

Az alapeljárás felei

Felperes: Skatteministeriet

Alperes: Baby Dan A/S

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A bemutatott sajátosságokkal rendelkező merevítőket a gyermekbiztonsági rács részének kell-e tekinteni?

Amennyiben az első kérdésre igenlő válasz adandó, vagyis a merevítőket a gyermekbiztonsági rácsok részének kell tekinteni, a merevítőket a KN 9403 90 10 vagy a KN 7326 és 4421 vámtarifaszáma alá kell-e besorolni?

Amennyiben az első kérdésre nemleges válasz adandó, vagyis a merevítőket nem lehet a gyermekbiztonsági rácsok részének tekinteni, a merevítőket a KN 7318 15 90 vagy a KN 7318 19 00 vámtarifaszáma alá kell-e besorolni?

Amennyiben a bemutatott sajátosságokkal rendelkező merevítőket a KN 7318 15 90 vámtarifaszáma alá kell besorolni, kérjük, hogy az EU Bíróság előzetes döntéshozatal iránti eljárásban válaszoljon az alábbi kérdésre:

Érvénytelen-e a Kínai Népköztársaságból származó egyes vas vagy acél kötőelemek behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló, 2009. január 26-i 91/2009/EK tanácsi rendelet (1), figyelemmel arra a tényre, hogy a Bizottság és a Tanács — a WTO fellebbviteli testületének véleménye alapján — olyan eljárást alkalmazott, amely az uniós ipar meghatározását attól tette függővé, hogy az uniós gyártó részt akart-e venni a mintában és az ellenőrzésben, amely az iparban egy olyan önkiválasztási eljárást indított el, amely a vizsgálat és az eredmény jelentős torzulásának kockázatát idézte elő?


(1)  A Kínai Népköztársaságból származó egyes vas vagy acél kötőelemek behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló, 2009. január 26-i 91/2009/EK tanácsi rendelet (HL 2009. L 29., 1. o.).


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/26


2017. október 23-án benyújtott kereset – Olasz Köztársaság kontra az Európai Unió Tanácsa

(C-611/17. sz. ügy)

(2017/C 424/38)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Olasz Köztársaság (képviselők: G. Palmieri meghatalmazott, P. Gentili avvocato dello Stato)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kereseti kérelmek

a Bíróság semmisítse meg az (EU) 2017/127 rendelet bizonyos halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról szóló, az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2017. július 29-i L 199. számában megjelent 2017. július 25-i (EU) 2017/1398 rendeletet, különösen az 1. cikk 2. pontját, amely az (EU) 2017/127 rendelet I D. mellékletét módosítja, a megtámadott rendelet mellékletének teljes 3. pontját, amely az (EU) 2017/127 rendelet I D. mellékletének módosítását tartalmazza), valamint a teljes (9), (10), (11) és (12) preambulumbekezdést;

a Bíróság az Európai Unió Tanácsát kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Első jogalap: az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezményhez történő csatlakozásról szóló 86/238/EGK határozat 1. cikkének megsértése

Az ICCAT határozat végrehajtása nem volt kötelező a kardhal-halászati kvóták tekintetében.

Második jogalap: az indokolás hiánya (EUMSZ 296. cikk (2) bekezdés).

E határozatot nem indokolták.

Harmadik jogalap: az EUSZ 17. cikknek és az 1380/2013 rendelet 16. cikkének a megsértése.

A határozat ellentétes a relatív tartósság elvével és az Unió érdekével.

Negyedik jogalap: a visszaható hatály tilalma elvének, a jogbiztonság elvének és a bizalomvédelem elvének a megsértése.

A határozat semmi esetre sem lett volna alkalmazható a folyamatban lévő halászati évre.

Ötödik jogalap: az indokolás hiánya (az EUMSZ 296. cikk (2) bekezdésének megsértése).

A határozatnak nincs indokolása azon részében, amely a tagállamok között elosztandó TAC kvóták referencia-időszakaként a 2012-2015. közötti négyéves időszakot jelöli meg.

Hatodik jogalap: az arányosság elvének a megsértése (EUSZ 5. cikk) és a tények téves értékelése.

A 2010-es és 2011-es év referenciaidőszakból való kizárása túlzott és elhibázott azon célkitűzésre tekintettel, hogy csak a rendszeres fogásokat tüntessék fel a fogásokra vonatkozó adatok között.

Hetedik jogalap: az EUMSZ 258. cikk és EUMSZ 260. cikk megsértése. Hatáskör hiánya.

A Tanács nem rendelkezett hatáskörrel, hogy szankciót szabjon ki Olaszországgal szemben az eresztőháló alkalmazása vonatkozásában.

Nyolcadik jogalap: a megfelelő ügyintézés elvének (az Európai Unió Alapjogi Chartájának 41. cikke) és az 1380/2013 rendelet 16. cikkének a megsértése.

A 2012-2015-ös referenciaidőszak elfogadása hátrányosan érintette Olaszországot, mivel csökkentette halászati lehetőségeit, ezzel megsértette a relatív tartósság elvét, továbbá nem történt megfelelő vizsgálat.

Kilencedik jogalap: a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének a megsértése (EUMSZ 18. cikk).

Ez a csökkentés indokolatlanul hátrányosan megkülönbözteti az olasz halászokat.

Tizedik jogalap: a visszaható hatály tilalma elvének, a jogbiztonság elvének és a bizalomvédelem elvének a megsértése.

A csökkentés semmi esetre sem lett volna alkalmazható a folyamatban lévő halászati évre.


Törvényszék

11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/28


A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Marine Harvest kontra Bizottság

(T-704/14. sz. ügy) (1)

((„Verseny - Összefonódások - Az összefonódásnak az annak bejelentését és engedélyezését megelőzően történt végrehajtása miatt bírságot kiszabó határozat - A 139/2004/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdése, 7. cikkének (1) és (2) bekezdése, valamint 14. cikke - Gondatlanság - A ne bis in idem elve - A jogsértés súlya - A bírság összege”))

(2017/C 424/39)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Marine Harvest ASA (Bergen, Norvégia) (képviselő: R. Subiotto QC)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: M. Farley, C. Giolito és F. Jimeno Fernández meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az elsődlegesen a 139/2004/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdését és 7. cikkének (1) bekezdését megsértve végrehajtott összefonódás miatt bírságot kiszabó 2014. július 23-i C(2014) 5089 final bizottsági határozat (COMP/M.7184 – Marine Harvest/Morpol ügy) megsemmisítése, és másodlagosan a felperessel szemben kiszabott bírság törlése, illetve összegének csökkentése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Marine Harvest ASA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 409., 2014.11.17.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/28


A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – KPN kontra Bizottság

(T-394/15. sz. ügy) (1)

((„Verseny - Összefonódások - A televíziós szolgáltatások és távközlési szolgáltatások holland piaca - Az összefonódást a belső piaccal és az EGT-megállapodással összeegyeztethetőnek nyilvánító határozat - Kötelezettségvállalások - Indokolási kötelezettség - Az érintett piac - Vertikális hatások - Bírósági felülvizsgálat”))

(2017/C 424/40)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: KPN BV (Hága, Hollandia) (képviselők: J. de Pree, C. van der Hoeven és G. Hakopian ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Malferrari, J. Szczodrowski, H. van Vliet és F. van Schaik meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Ziggo NV feletti kizárólagos irányításnak a Liberty Global plc általi megszerzésére irányuló összefonódási műveletet a belső piaccal és az EGT-megállapodással összeegyeztethetőnek nyilvánító, 2014. október 10-i C(2014) 7241 végleges bizottsági határozat (COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo ügy) (HL 2015., C 145., 7. o.) megsemmisítése iránti, az EUMSZ 263. cikkre alapított kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a Ziggo NV feletti kizárólagos irányításnak a Liberty Global plc általi megszerzésére irányuló összefonódási műveletet a belső piaccal és az EGT-megállapodással összeegyeztethetőnek nyilvánító C(2014) 7241 végleges bizottsági határozatot (COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo ügy) megsemmisíti.

2)

A Törvényszék az Európai Bizottságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  JO C 302., 2015.9.14.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/29


A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Sulayr Global Service kontra /EUIPO – Sulayr Calidad (sulayr GLOBAL SERVICE)

(T-685/15. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A sulayr GLOBAL SERVICE európai uniós ábrás védjegy bejelentése - SULAYR korábbi nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A szolgáltatások hasonlóságának hiánya - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))

(2017/C 424/41)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Sulayr Global Service, SL (Valle del Zalabi, Spanyolország) (képviselők: P. López Ronda, G. Macías Bonilla, G. Marín Raigal és E. Armero Lavie ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő kezdetben: Palmero Cabezas, később J. Crespo Carrillo meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Sulayr Calidad, SL (Granada, Spanyolország) (képviselők kezdetben: E. Bayo de Gispert és G. Hinarejos Mulliez, később G. Hinarejos Mulliez és I. Valdelomar Serrano ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Sulayr Calidad és a Sulayr Global Service közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2015. szeptember 23-án hozott határozata (R 149/2015-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsának 2015. szeptember 23-án hozott határozatát (R 149/2015-1. sz. ügy) hatályon kívül helyezi abban a részében, amelyben az helyt adott a bejelentett védjegynek a 40. osztályba tartozó szolgáltatások vonatkozásában történő lajstromozása ellen irányuló felszólalásnak.

2)

Az EUIPO maga viseli saját költségeit, valamint a Sulayr Global Service, SL részéről a Törvényszék előtti eljárással kapcsolatban felmerült költségeket.

3)

A Sulayr Calidad, SL maga viseli a Törvényszék előtti eljárás során felmerült saját költségeit, valamint a Sulayr Global Service részéről az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárással kapcsolatban szükségszerűen felmerült költségeket.


(1)  HL C 38., 2016.2.1.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/30


A Törvényszék 2017. október 25-i ítélete – Görögország kontra Bizottság

(T-26/16. sz. ügy) (1)

((„EMGA és EMVA - A finanszírozásból kizárt kiadások - A tartozások összege megállapításának szabálytalanságai - A tartozások behajtási eljárásának késedelmei - Alapok közötti beszámítás hiánya - A kamatok összegének meghatározása - Arányosság - Pénzügyi átalánykorrekció - Az 1290/2005/EK rendelet 31 – 33. cikke - Egyedi esetek”))

(2017/C 424/42)

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Felperes: a Görög Köztársaság (képviselők: G. Kanellopoulos, O. Tsirkinidou és A. Vasilopoulou meghatalmazottak)

Alperes: az Európai Bizottság (képviselők: D. Triantafyllou és A. Sauka meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott, az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról szóló, 2015. június 22-i (EU) 2015/2098 bizottsági végrehajtási határozatnak (HL 2015. L 303., 35. o.) a Görög Köztársaságra vonatkozó részében való megsemmisítésére irányuló kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Görög Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 111., 2016.3.29.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/30


A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Hello Media Group kontra EUIPO – Hola (#hello digitalmente diferentes)

(T-330/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A #hello digitalmente diferentes európai uniós ábrás védjegy bejelentése - HELLO! korábbi európai uniós ábrás védjegyek és szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - Valamely peres fél helyett történő perbelépés”))

(2017/C 424/43)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: a Hello Media, SL helyett a Törvényszék alapján perbe lépő Hello Media Group, SL (Madrid, Spanyolország) (képviselő: A. Alejos Cutuli ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: J. Crespo Carrillo meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Hola, SL (Madrid) (képviselő: F. Arroyo Álvarez de Toledo, ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Hola és a Hello Media közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. április 21-én hozott határozata (R 1979/2015-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a Hello Media Group, SL számára engedélyezi a Hello Media, SL helyett felperesként történő perbelépést.

2)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

3)

A Törvényszék Hello Media Groupot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 296., 2016.8.16.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/31


A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Hello Media Group kontra EUIPO – Hola (#hello media group)

(T-331/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A #hello media group európai uniós ábrás védjegy bejelentése - HELLO! korábbi európai uniós ábrás védjegyek és szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - Valamely peres fél helyett történő perbelépés”))

(2017/C 424/44)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: a Hello Media, SL helyett a Törvényszék alapján perbe lépő Hello Media Group, SL (Madrid, Spanyolország) (képviselő: A. Alejos Cutuli ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: J. Crespo Carrillo meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Hola, SL (Madrid) (képviselő: F. Arroyo Álvarez de Toledo, ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Hola és a Hello Media közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. április 21-én hozott határozata (R 2012/2015-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Hello Media Group, SL-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 296., 2016.8.16.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/31


A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – VIMC kontra Bizottság

(T-431/16. sz. ügy) (1)

((„Verseny - Erőfölénnyel való visszaélés - A magángyógykezelések piaca - Az 1/2003/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdés - Panaszt elutasító határozat - Az ügy valamely tagállami versenyhatóság általi elbírálása”))

(2017/C 424/45)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: VIMC – Vienna International Medical Clinic GmbH (Kulmbach, Németország) (képviselők: R. Bramerdorfer és H. Grubmüller ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Dawes és C. Vollrath, meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló és a felperesnek az EUMSZ 102. cikkének a Wirtschaftskammer Österreich (WKO, gazdasági kamara, Ausztria) vagy a Fachverband der Gesundheitsbetriebe (az egészségügy ágazatában tevékenységet folytató vállalkozások szakmai egyesülete, Ausztria) által történő megsértésére irányuló panasz elutasításáról szóló, 2016. május 27-i C(2016) 3351 final bizottsági határozat megsemmisítésére irányuló kérelem (AT.40231 – VIMC/WK&FGB ügy).

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a VIMC – Vienna International Medical Clinic GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 371., 2016.10.10.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/32


A Törvényszék 2017. október 25-i ítélete – Lucaccioni kontra Bizottság

(T-551/16. sz. ügy) (1)

((„Közszolgálat - Tisztviselők - Azbesztnek és egyéb anyagoknak való kitettség - Foglalkozási megbetegedés - A személyzeti szabályzat 73. cikke - A tisztviselők baleset és foglalkozási megbetegedés elleni biztosítására vonatkozó közös szabályzat - 14. cikk - EUMSZ 266. cikk - Hatáskörrel való visszaélés - Orvosi bizottság - A kollegialitás elve - Az orvosi bizottság megbízatásának megsértése - Indokolási kötelezettség - Kártérítési kereset - Az eljárás időtartama - Nem vagyoni kár”))

(2017/C 424/46)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Arnaldo Lucaccioni (San Benedetto del Toronto, Olaszország) (képviselők: M. Velardo, később L. Gialluca ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: T. Bohr és G. Gattinara meghatalmazottak, segítőjük: A. Dal Ferro ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikken alapuló kérelem, amely egyrészt a Bizottság 2014. június 26-i azon határozatának megsemmisítésére irányul, amelyben a felperesnek a 2000. június 20-i kérelmét követően az Európai Közösségek tisztviselőinek baleset és foglalkozási megbetegedés elleni biztosítására vonatkozó közös szabályzat 14. cikkében előírt kártérítésnek csupán 20 %-os növelését biztosították, másrészt a felperest állítólagosan ért nem vagyoni kár megtérítésére irányul.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék megsemmisíti az Európai Bizottság 2014. június 26-i azon határozatát, amelyben Arnaldo Lucaccioni részére az Európai Közösségek tisztviselőinek baleset és foglalkozási megbetegedés elleni biztosítására vonatkozó közös szabályzat 14. cikkében előírt kártérítés 20 %-os növelését biztosították.

2)

A Törvényszék a Bizottságot arra kötelezi, hogy fizessen A. Lucaccioni részére 5 000 euró kártérítést a neki okozott nem vagyoni károkért.

3)

A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.


(1)  HL C 279., 2015.8.24. (az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékén eredetileg F-74/15. szám alatt nyilvántartásba vett és 2016. szeptember 1-jén az Európai Unió Törvényszékére áttett ügy).


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/33


A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Paraskevaidis kontra Cedefop

(T-601/16. sz. ügy) (1)

((„Közszolgálat - Tisztviselők - Cedefop - Előléptetés - A 2015. évi előléptetési időszak - A felperes AD 12 besorolási fokozatba történő előléptetését mellőző határozat - A személyzeti szabályzat 44. és 45. cikke - Az érdemek összehasonlítása - Indokolási kötelezettség - A panasz hallgatólagos elutasítása - Felelősség”))

(2017/C 424/47)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Georges Paraskevaidis (Auderghem, Belgium) (képviselő: S. Pappas ügyvéd)

Alperes: Európai Szakképzés-fejlesztési Központ (Cedefop) (képviselők: M. Fuchs meghatalmazott, segítője: A. Duron ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott és egyrészt a Cedefop igazgatójának 2015. november 4-i, a felperes AD 12 besorolási fokozatba történő előléptetését a 2015. évi előléptetési időszak során mellőző határozatának megsemmisítésére, másrészt a felperes által e határozatból kifolyólag állítólag elszenvedett kár megtérítésére irányuló kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék megsemmisíti az Európai Szakképzés-fejlesztési Központ (Cedefop) igazgatójának 2015. november 4-i határozatát, amely a 2015. évi előléptetési időszak tekintetében mellőzte Georges Paraskevaidis AD 12 besorolási fokozatba való előléptetését.

2)

A Törvényszék kötelezi a Cedefopot, hogy fizessen G. Paraskevaidis-nek az általa elszenvedett kár megtérítésére 2 000 eurót.

3)

A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.

4)

A Törvényszék a Cedefopot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 296., 2016.8.16. (eredetileg az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékén F-31/16. szám alatt nyilvántartásba vett és az Európai Unió Törvényszékéhez 2016. szeptember 1-én áttett ügy).


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/33


A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – HB kontra Bizottság

(T-706/16. P. sz. ügy) (1)

((„Fellebbezés - Közszolgálat - Tisztviselők - Előléptetés - 2014. évi előléptetési időszak - Az érdemek összehasonlító vizsgálata - Nemen alapuló hátrányos megkülönböztetés - Téves jogalkalmazás”))

(2017/C 424/48)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: HB (képviselők: S. Orlandi és T. Martin ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: C. Berardis-Kayser és G. Berscheid meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (második tanács) 2016. július 21-i HB kontra Bizottság ítélete (F-125/15, EU:F:2016:164) ellen benyújtott és annak hatályon kívül helyezésre irányuló fellebbezés.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a fellebbezést elutasítja.

2)

HB viseli saját költségeit és köteles viselni a Bizottság részéről a jelen eljárás keretében felmerülő költségeket.

3)

A felek az elsőfokú eljárás költségeit továbbra is az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (második tanács) 2016. július 21-i HB kontra Bizottság ítélete (F-125/15) rendelkező részének 2) és 3) pontja szerinti megosztásnak megfelelően viselik.


(1)  HL C 454., 2016.12.5.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/34


A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Alpirsbacher Klosterbräu Glauner kontra EUIPO (Klosterstoff)

(T-844/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - A Klosterstoff európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró okok - Leíró jelleg - A fogyasztók megtévesztésére alkalmas védjegy - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b), c) és g) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b), c) és g) pontja] - Az EUIPO korábbi gyakorlata”))

(2017/C 424/49)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Alpirsbacher Klosterbräu Glauner GmbH & Co. KG (Alpirsbach, Németország) (képviselők: W. Göpfert és S. Hofmann ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselő: A. Schifko meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Klosterstoff szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2016. október 6-án hozott határozata (R 2064/2015-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Alpirsbacher Klosterbräu Glauner GmbH & Co. KG-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 38., 2017.2.6.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/35


A Törvényszék 2017. október 26-i ítélete – Erdinger Weißbräu Werner Brombach kontra EUIPO (Egy nagy üvegpohár formája)

(T-857/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - Térbeli védjegy - Egy nagy üvegpohár formája - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))

(2017/C 424/50)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Erdinger Weißbräu Werner Brombach GmbH & Co. KG (Erding, Németország) (képviselő: A. Hayn ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Hanne meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának egy nagy üvegpohár formájából álló térbeli védjegy Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozásával kapcsolatban 2016. szeptember 20-án hozott határozata (R 659/2016-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Erdinger Weißbräu Werner Brombach GmbH & Co. KG-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 38., 2017.2.6.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/35


A Törvényszék 2017. szeptember 13-i végzése – Luxemburg kontra Bizottság

(T-109/10. sz. ügy) (1)

((„Megsemmisítés iránti kereset - ERFA - Pénzügyi támogatás csökkentése - A »Rajna-Meuse árvízvédelem« Interreg II/C program - A határozat elfogadására nyitva álló határidő túllépése - Lényeges eljárási szabályok megsértése - Nyilvánvalóan megalapozott kereset”))

(2017/C 424/51)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Luxemburgi Nagyhercegség (képviselők kezdetben: C. Schiltz, később: P. Frantzen, később: L. Delvaux és D. Holderer, végül: D. Holderer meghatalmazottak, segítőjük: P. Kinsch ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: W. Roels és A. Steiblytė meghatalmazottak)

A felperest támogató beavatkozók: Belga Királyság (képviselők kezdetben: M. Jacobs és T. Materne, később: M. Jacobs, végül: M. Jacobs és J.-C. Halleux meghatalmazottak), Francia Köztársaság (képviselők kezdetben: G. de Bergues és B. Messmer, később: G. de Bergues, végül: J. Bousin és D. Colas meghatalmazottak) Holland Királyság (képviselők kezdetben: C. Wissels, M. Noort és Y. de Vries, később: M Noort, M. Bulterman és B. Koopman meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az Európai Regionális Fejlesztési Alapból (ERFA) az 1997. december 18-i C(97) 3742 (ERFA 970010008) bizottsági határozattal a Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség és a Holland Királyság területét érintő „Rajna-Meuse árvízvédelem” elnevezésű közösségi Interreg II/C kezdeményezési program számára nyújtott pénzügyi támogatás csökkentéséről szóló, 2009. december 23-i C(2009) 10712 bizottsági határozatnak a Luxemburgi Nagyhercegségre vonatkozó részében történő megsemmisítése érdekében benyújtott, az EUMSZ 263. cikkre alapított kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a Luxemburgi Nagyhercegségre vonatkozó részében megsemmisíti az Európai Regionális Fejlesztési Alapból (ERFA) az 1997. december 18-i C(97) 3742 (ERFA 970010008) bizottsági határozattal a Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség és a Holland Királyság területét érintő „Rajna-Meuse árvízvédelem” elnevezésű közösségi Interreg II/C kezdeményezési program számára nyújtott pénzügyi támogatás csökkentéséről szóló, 2009. december 23-i C(2009) 10712 bizottsági határozatot.

2)

Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit, valamint a Luxemburgi Nagyhercegség részéről felmerült költségeket.

3)

A Belga Királyság, a Francia Köztársaság és a Holland Királyság maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 134., 2010.5.22.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/36


A Törvényszék 2017. szeptember 13-i végzése – Hollandia kontra Bizottság

(T-119/10. sz. ügy) (1)

((„Megsemmisítés iránti kereset - ERFA - Pénzügyi támogatás csökkentése - »Rajna-Meuse-árvízvédelem« Interreg II/C program - Határozat elfogadására nyitva álló határidő túllépése - Lényeges eljárási szabályok megsértése - Nyilvánvalóan megalapozott kereset”))

(2017/C 424/52)

Az eljárás nyelve: holland

Felek

Felperes: Holland Királyság (képviselők: kezdetben Y. de Vries, J. Langer és C. Wissels, később J. Langer és M. Bulterman és B. Koopman meghatalmazottak)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: W. Roels és A. Steiblytė meghatalmazottak)

A felperest támogató beavatkozók: Belga Királyság (képviselők: kezdetben M. Jacobs és T. Materne, később M. Jacobs és J.-C. Halleux meghatalmazottak) és a Francia Köztársaság (képviselők: kezdetben G. de Bergues és B. Messmer, később J. Bousin és D. Colas meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az Európai Regionális Fejlesztési Alap (ERFA) által az 1997. december 18-i C(97) 3742 (ERFA 970010008) bizottsági határozat címén a Rajna-Meuse-árvízvédelem elnevezésű közösségi Interreg II/C kezdeményezési program keretén belül a Belga Királyságnak, a Németországi Szövetségi Köztársaságnak, a Francia Köztársaságnak, a Luxemburgi Nagyhercegségnek és a Holland Királyságnak nyújtott támogatás csökkentéséről szóló, 2009. december 23-i C(2009) 10712 bizottsági határozat megsemmisítése érdekében benyújtott, az EUMSZ 263. cikkre alapított kérelem.

Rendelkező rész

1)

A Törvényszék az Európai Regionális Fejlesztési Alap (ERFA) által az 1997. december 18-i C(97) 3742 (ERFA 970010008) bizottsági határozat címén a Rajna-Meuse-árvízvédelem elnevezésű közösségi Interreg II/C kezdeményezési program keretén belül a Belga Királyságnak, a Németországi Szövetségi Köztársaságnak, a Francia Köztársaságnak, a Luxemburgi Nagyhercegségnek és a Holland Királyságnak nyújtott támogatás csökkentéséről szóló, 2009. december 23-i C(2009) 10712 bizottsági határozatot a Holland Királyságra vonatkozó részében megsemmisíti.

2)

Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit, valamint a Holland Királyság részéről felmerült költségeket.

3)

A Belga Királyság és a Francia Köztársaság maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 113., 2010.5.1.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/37


A Törvényszék 2017. október 17-i végzése – Andreassons Åkeri és társai kontra Bizottság

(T-746/16. sz. ügy) (1)

((„Megsemmisítés iránti kereset - Szociális biztonság - Egy EU Pilot eljárás befejezéséről szóló bizottsági határozat - A panasz vizsgálatát lezáró határozat - A kötelezettségszegés megállapítása iránti eljárás megindításának Bizottság általi megtagadása - Keresettel meg nem támadható aktus - A közvetlen érintettség hiánya - Nyilvánvaló elfogadhatatlanság - Meghagyás kibocsátása iránti kérelem - A hatáskör nyilvánvaló hiánya”))

(2017/C 424/53)

Az eljárás nyelve: svéd

Felek

Felperesek: Andreassons Åkeri i Veddige AB (Veddige, Svédország), Luke Transport AB (Laholm, Svédország), Zimit Transportförmedling AB (Veddige) (képviselő: C. von Quitzow professzor)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: D. Martin és K. Simonsson meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EU Pilot 7504/15/EMPL eljárás befejezésével kapcsolatos 2016. augusztus 10-i levélben foglalt bizottsági határozat megsemmisítése érdekében benyújtott, az EUMSZ 263. cikkre alapított kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Andreassons Åkeri i Veddige AB-t, a Luke Transport AB-t és a Zimit Transportförmedling AB-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 38., 2017.2.6.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/37


2017. augusztus 7-én benyújtott kereset – Ballesté Torralba és társai kontra ESZT

(T-528/17. sz. ügy)

(2017/C 424/54)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: María Ballesté Torralba (Alcarrás, Spanyolország) David Lozano Jiménez (Alcarrás), María Carmen Estruch Martínez (Alcarrás) és Ramón Ribes Jové (Alcarrás) (képviselő: E. Silva Pacheco ügyvéd)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

mondja ki Egységes Szanálási Testület 2017. június 7-i határozatának „ex tunc” hatályú semmisségét, megállapítva érvénytelenségét és hatásainak semmisségét;

állapítson meg az első felperesek javára 37 877 euró, a második felperesek javára 11 000 euró, María Ballesté Torralba javára pedig 1 309,14 euró kártérítést.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/38


2017. augusztus 5-én benyújtott kereset – Jess Liberty kontra ESZT

(T-538/17. sz. ügy)

(2017/C 424/55)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Jess Liberty SL (Madrid, Spanyolország) (képviselő: C. Aguirre de Cárcer Moreno ügyvéd)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

tekintse benyújtottnak az Egységes Szanálási Testület kibővített ügyvezető ülésének 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozatával szembeni keresetet, amely határozat a hitelintézeteknek és bizonyos befektetési vállalkozásoknak az Egységes Szanálási Mechanizmus keretében történő szanálására vonatkozó egységes szabályok és egységes eljárás kialakításáról, valamint az Egységes Szanálási Alap létrehozásáról és az 1093/2010/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. július 15-i 806/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 29. cikkének megfelelően megállapította a Banco Popular Español S. A. szanálási programját; valamint tegye lehetővé előzetesen az ügy irataihoz való teljes hozzáférést és kiegészítő kérelmek előterjesztését, semmisítse meg vagy helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, továbbá a felperes tulajdonjogait teljes mértékben állítsa vissza, tiszteletben tartva a teljes kártérítés követelményeit.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/38


2017. augusztus 7-én benyújtott kereset – Afectados Banco Popular kontra ESZT

(T-545/17. sz. ügy)

(2017/C 424/56)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Afectados Banco Popular (Madrid, Spanyolország) (képviselő: I. Ferrer-Bonsoms Millet ügyvéd)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg a megtámadott határozat semmisségét, és nyilvánítsa hatálytalannak a végrehajtott intézkedéseket, visszaállítva az érintett részvényeseknek és kötvényeseknek a Banco Popular Español S. A.-ban fennálló tulajdonjogát a beavatkozás előtti helyzetnek megfelelően;

amennyiben ez nem lenne lehetséges, mindenképpen nyilvánítsa hatálytalannak a kötvények részvénnyé alakítását, fenntartva a kötvények jogosultjainak a 2017. június 6-i időpont előtti helyzetét. Rendelje el a részvények jogosultjainak a bank, illetve a részvények 2016. június 30-i valós értékének megfelelő kártérítés megfizetését.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/39


2017. augusztus 16-án benyújtott kereset – TW és társai kontra ESZT

(T-555/17. sz. ügy)

(2017/C 424/57)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: TW, TY, UA és UB (képviselő: L. Chen Chen ügyvéd)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

tekintse benyújtottnak az Egységes Szanálási Testület azon határozatának megsemmisítése iránti keresetet, amely nulla euróra csökkenti a Banco Popular Español S. A. teljes társasági tőkéjét, majd eladja a társaságot egy euróért a Banco de Santander S. A.-nak, valamint a hivatalosan elérhető dokumentumok értékelését és az előadott érvek mérlegelését követően állapítsa meg a Testület által hozott, az Európai Unió hivatalos lapjában2017. június 7-én közzétett határozat semmisségét.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/40


2017. augusztus 4-én benyújtott kereset – La Guirigaña és társai kontra EKB és ESZT

(T-613/17. sz. ügy)

(2017/C 424/58)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: La Guirigaña S. L. (Madrid, Spanyolország) és további 7 felperes (képviselő: J. Díaz-Patón Porras ügyvéd)

Alperesek: Európai Központi Bank és Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék tekintse benyújtottnak az Európai Központi Banknak betudható aktusok és mulasztások miatt az Európai Unió vagyoni felelősségének megállapítása iránti panaszt, valamint az Egységes Szanálási Testület 2017. június 7-i határozata elleni keresetet, és a megfelelő jogi eljárásokat követően hozzon határozatot:

állapítsa meg az Európai Unió felperesekkel szembeni vagyoni felelősségét;

vonja vissza az Egységes Szanálási Testület 2017. június 7-i határozatát, megfosztva azt minden hatásától;

másodlagosan, a fenti kérelmek elutasítása esetén, rendelje el a felperesek kárának az Egységes Szanálási Alap terhére való megtérítését.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/40


2017. szeptember 20-án benyújtott kereset – Escriba Serra és társai kontra Bizottság és ESZT

(T-640/17. sz. ügy)

(2017/C 424/59)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Juan Escriba Serra (Girona, Spanyolország) és további 7 felperes (képviselők: R. Vallina Hoset és C. Iglesias Megías ügyvédek)

Alperesek: Európai Bizottság és Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek elsősorban és pergazdaságossági okok miatt azt kérik, hogy a Törvényszék:

részlegesen semmisítse meg (vonja vissza) az Egységes Szanálási Testületnek a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozatát annyiban, amennyiben az a Banco Popular alárendelt kötvények átváltásáról és leírásáról rendelkezett; és

részlegesen semmisítse meg a Banco Popular Español S. A. szanálási programjának jóváhagyásáról szóló, 2017. június 7-i (EU) 2017/1246 bizottsági határozatot annyiban, amennyiben az a Banco Popular alárendelt kötvények átváltásáról rendelkezett.

Másodlagos jelleggel:

teljes egészében semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozatát; és

teljes egészében semmisítse meg a Banco Popular Español S. A. szanálási programjának jóváhagyásáról szóló, 2017. június 7-i (EU) 2017/1246 bizottsági határozatot.

Adott esetben az EUMSZ 277. cikk alapján nyilvánítsa alkalmazhatatlannak a 806/2014 rendelet 15., 18., 20., 21., 22. és/vagy 24. cikkét; és

A Testületet és a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/41


2017. szeptember 21-én benyújtott kereset – Euroways kontra Bizottság és ESZT

(T-643/17. sz. ügy)

(2017/C 424/60)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Euroways SL (Hospitalet de Llobregat, Spanyolország) (képviselők: R. Vallina Hoset és C. Iglesias Megías ügyvédek)

Alperesek: Európai Bizottság és Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozatát;

semmisítse meg a Banco Popular Español S. A. szanálási programjának jóváhagyásáról szóló, 2017. június 7-i (EU) 2017/1246 bizottsági határozatot;

adott esetben az EUMSZ 277. cikk alapján nyilvánítsa alkalmazhatatlannak a 806/2014 rendelet 15., 18., 20., 21., 22. és/vagy 24. cikkét;

a Testületet és a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/42


2017. szeptember 28-án benyújtott kereset – Vallina Fonseca kontra ESZT

(T-659/17. sz. ügy)

(2017/C 424/61)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: José Antonio Vallina Fonseca (Madrid, Spanyolország) (képviselők: R. Vallina Hoset és C. Iglesias Megías ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg az Egységes Szanálási Testület szerződésen kívüli felelősségét, valamint kötelezze az Egységes Szanálási Testület aktusainak és mulasztásainak összességével José Antonio Vallina Fonsecának okozott kár megtérítésére, amelyek őt megfosztották a tulajdonában álló BANCO POPULAR ESPAÑOL S. A. kötvényektől és értékpapíroktól;

kötelezze a Testületet, hogy fizessen a felperesnek 50 000 euró összeget az elszenvedett kár megtérítéseként („követelt összeg”);

a követelt összeget növelje meg a 2017. június 7-től az eljárást befejező ítélet kihirdetésének napjáig esedékes kompenzációs kamattal;

a követelt összeget növelje meg a jelen ítélet kihirdetésének napjától a követelt összeg teljes kifizetésének napjáig az EKB által a fő refinanszírozási műveletekre megállapított kamatláb két százalékponttal növelt értékének megfelelő késedelmi kamattal.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik:

1.

Az első jogalap szerint az Egységes Szanálási Testületnek a Banco Popular Español S. A. szanálási programjáról szóló, 2017. június 17-i SRB/EES/2017/08 határozata megsérti a nemo auditur turpitudinem opropiam allegans elvet és a 806/2014 rendelet 88. cikkét, mivel a Banco Popularnak és a részvényeseinek sérelmet okozó aktust fogad el egy olyan válság miatt, amelyet maga a Testület idézett elő.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy a szanálási határozat elfogadásával a Testület megsértette a gondossági kötelezettséget, az EUMSZ 296. cikkben foglalt megfelelő ügyintézés elvét, az önkényes eljárás tilalmát és a nemo auditur turpitudinem suam allegans elvet.

3.

A harmadik, az Európai Unió Alapjogi Chartája 17. és 41. cikkének megsértésére alapított jogalap, mivel a felperesnek le kellett mondania a tulajdonáról, anélkül hogy előzetesen vagy utólag biztosították volna a meghallgatását.

4.

A negyedik jogalap értelmében a Testület megsértette az Európai Unió Alapjogi Chartája 17. cikkét és az Európai Unióról szóló Szerződés 54. pontját azzal, hogy megfosztotta a felperest a tulajdonától annak ellenére, hogy léteztek más, kevésbé korlátozó intézkedések.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/42


2017. szeptember 28-án benyújtott kereset – Miralla Inversiones kontra Bizottság és ESZT

(T-660/17. sz. ügy)

(2017/C 424/62)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Miralla Inversiones S. L. (Madrid, Spanyolország) (képviselők: R. Vallina Hoset és A. Lois Perreau de Pinninck ügyvédek)

Alperesek: Európai Bizottság és Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozatát;

semmisítse meg a Banco Popular Español S. A. szanálási programjának jóváhagyásáról szóló, 2017. június 7-i (EU) 2017/1246 bizottsági határozatot;

adott esetben az EUMSZ 277. cikk alapján nyilvánítsa alkalmazhatatlannak a 806/2014 rendelet 15., 18., 20., 21., 22. és/vagy 24. cikkét;

a Testületet és a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/43


2017. szeptember 29-én benyújtott kereset – Fundación Agustín de Betancourt kontra ESZT

(T-661/17. sz. ügy)

(2017/C 424/63)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Fundación Agustín de Betancourt (Madrid, Spanyolország) (képviselő: I. Salama Salama ügyvéd)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek (ESZT) a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i JUR/EES/2017/08 határozatát;

az EUMSZ 340. cikk (2) bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének (3) bekezdése alapján kötelezze az Egységes Szanálási Testületet a felperest ért kár megtérítésére, amely pontos összegének meghatározására a kért információk – különösen a Deloitte ideiglenes jelentése és a 806/2014/EU rendelet alapján független szakértők által készített jelentések – teljes körű benyújtását követően kerül, amely információkhoz a Törvényszék biztosítson hozzáférést;

a Törvényszék eljárási szabályzata 133. és 134. cikkében megállapítottaknak megfelelően az Egységes Szanálási Testületet kötelezze a jelen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/44


2017. szeptember 28-án benyújtott kereset – Link Flexible és társai kontra ESZT

(T-662/17. sz. ügy)

(2017/C 424/64)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Link Flexible Sicav SA (Madrid, Spanyolország) és további 20 felperes (képviselők: M. Romero Rey és I. Salama Salama ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek (ESZT) a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i JUR/EES/2017/08 határozatát;

az EUMSZ 340. cikk (2) bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének (3) bekezdése alapján kötelezze az Egységes Szanálási Testületet a felpereseket ért kár megtérítésére, amely pontos összegének meghatározására a kért információk – különösen a Deloitte ideiglenes jelentése és a 806/2014/EU rendelet alapján független szakértők által készített jelentések – teljes körű benyújtását követően kerül, amely információkhoz a Törvényszék biztosítson hozzáférést;

a Törvényszék eljárási szabályzata 133. és 134. cikkében megállapítottaknak megfelelően az Egységes Szanálási Testületet kötelezze a jelen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/44


2017. szeptember 27-én benyújtott kereset – Sahece és társai kontra ESZT

(T-663/17. sz. ügy)

(2017/C 424/65)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Sahece SA (Carrión de los Céspedes, Spanyolország) és további 20 felperes (képviselők: M. Romero Rey és I. Salama Salama ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek (ESZT) a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i JUR/EES/2017/08 határozatát;

az EUMSZ 340. cikk (2) bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének (3) bekezdése alapján kötelezze az Egységes Szanálási Testületet a felpereseket ért kár megtérítésére, amely pontos összegének meghatározására a kért információk – különösen a Deloitte ideiglenes jelentése és a 806/2014/EU rendelet alapján független szakértők által készített jelentések – teljes körű benyújtását követően kerül, amely információkhoz a Törvényszék biztosítson hozzáférést;

a Törvényszék eljárási szabályzata 133. és 134. cikkében megállapítottaknak megfelelően az Egységes Szanálási Testületet kötelezze a jelen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/45


2017. szeptember 27-én benyújtott kereset – eSlovensko kontra Bizottság

(T-664/17. sz. ügy)

(2017/C 424/66)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: eSlovensko (Lučenec, Szlovákia) (képviselő: F. Branislav, ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az ARES(2017)3107844-21/06/2017. sz. európai bizottsági határozatot, amely kizárja a felperest a 996/2012 rendelet által szabályozott összes közbeszerzési és támogatás-odaítélési eljárásból, valamint a 2015/323 rendelet által szabályozott támogatásnyújtásokból;

kötelezze az alperest új ellenőrzés lefolytatására, felülvizsgálva a megengedhető költségekre vonatkozó megállapításait;

a felperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, hatáskörrel való visszaélésre, különösen pedig a tények és körülmények nem megfelelő jogi értékelésére alapított jogalap

A felperes arra hivatkozik, hogy a Bizottság határozatának nem volt észszerű alapja.

2.

A második, a vitatott határozat elégtelen indokolására alapított jogalap.

A Bizottság nyilvánvalóan elmulasztotta az ügy összes körülményének megfelelő és pártatlan vizsgálatát.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/46


2017. szeptember 29-én benyújtott kereset – LG Vaquero Aviación és társai kontra ESZT

(T-670/17. sz. ügy)

(2017/C 424/67)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: LG Vaquero Aviación S. L. (Alcorcón, Spanyolország) és további 15 felperes (képviselők: M. Romero Rey és I. Salama Salama ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek (ESZT) a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i JUR/EES/2017/08 határozatát;

az EUMSZ 340. cikk (2) bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének (3) bekezdése alapján kötelezze az Egységes Szanálási Testületet a felpereseket ért kár megtérítésére, amely pontos összegének meghatározására a kért információk – különösen a Deloitte ideiglenes jelentése és a 806/2014/EU rendelet alapján független szakértők által készített jelentések – teljes körű benyújtását követően kerül, amely információkhoz a Törvényszék biztosítson hozzáférést;

a Törvényszék eljárási szabályzata 133. és 134. cikkében megállapítottaknak megfelelően az Egységes Szanálási Testületet kötelezze a jelen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/46


2017. szeptember 28-án benyújtott kereset – Turbo-K International kontra EUIPO – Turbo-K (TURBO-K)

(T-671/17. sz. ügy)

(2017/C 424/68)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Turbo-K International Ltd (Birmingham, Egyesült Királyság) (képviselők: A. Norris, A. Muir Wood Barristers)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Turbo-K Ltd (Winchester, Egyesült Királyság)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes.

A vitatott védjegy:„TURBO-K” európai uniós szóvédjegy – 13 458 039. sz. védjegybejelentés.

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás.

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2017. július 14-én hozott határozata (R 2135/2016-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és teljes egészében utasítsa el a védjegy lajstromozásával szembeni felszólalásokat;

rendelkezzen a felperes részéről a jelen fellebbezéssel kapcsolatban felmerült költségek viseléséről.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (4) bekezdésének megsértése.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/47


2017. szeptember 29-én benyújtott kereset – Aplicacions de Servei Monsan és társai kontra ESZT

(T-675/17. sz. ügy)

(2017/C 424/69)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Aplicacions de Servei Monsan SLU (Mollet del Vallés, Spanyolország) és további 79 felperes (képviselők: M. Romero Rey és I. Salama Salama ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek (ESZT) a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i JUR/EES/2017/08 határozatát;

az EUMSZ 340. cikk (2) bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének (3) bekezdése alapján kötelezze az Egységes Szanálási Testületet a felpereseket ért kár megtérítésére a következő összegben:

i.

részvényesek: a Banco Popular részvényenkénti nettó eszközérték, amely konkrétan az A.5. mellékletben foglalt szakértői jelentésünk kiegészítése útján határozandó meg akkor, amikor a 806/2014/EU rendelet 20. cikkében előírt, „független szakértők” által készítendő ideiglenes és végleges értékelést számunkra eljuttatják (a szakértői jelentés következtetései, A.5.1. melléklet, 106. o.);

ii.

elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok birtokosai: a kötvények szanálás napján aktualizált névértékének megfelelő összeg, továbbá az e naptól a megfelelő visszafizetés napjáig esedékes késedelmi kamatok (szakértői jelentés, A.5.2. melléklet, 105. o.);

iii.

járulékos tőkeinstrumentumok: a kötvények szanálás napján aktualizált névértékének megfelelő összeg, továbbá az e naptól a megfelelő visszafizetés napjáig esedékes késedelmi kamatok (szakértői jelentés, A.5.3. melléklet, 12. o.);

a Törvényszék eljárási szabályzata 133. és 134. cikkében megállapítottaknak megfelelően az Egységes Szanálási Testületet kötelezze a jelen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/48


2017. október 3-án benyújtott kereset – Minera Catalano Aragonesa és Luengo Martínez kontra Bizottság és ESZT

(T-678/17. sz. ügy)

(2017/C 424/70)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Minera Catalano Aragonesa SA (Ariñoteruel, Spanyolország) és Ángel Luengo Martínez (Zaragoza, Spanyolország) (képviselők: R. Montejo Pérez, F. Ferrara és F. Banti ügyvédek)

Alperesek: Európai Bizottság és Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Egységes Szanálási Testület SRB/EES/2017/08 számú és az Európai Bizottság 1246. számú 2017. június 7-i határozatát;

az Egységes Szanálási Testületet és az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/48


2017. október 3-án benyújtott kereset – Grupo Villar Mir kontra ESZT

(T-679/17. sz. ügy)

(2017/C 424/71)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Grupo Villar Mir SA (Madrid, Spanyolország) (képviselők: M. Romero Rey és I. Salama Salama ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek (ESZT) a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i JUR/EES/2017/08 határozatát;

az EUMSZ 340. cikk (2) bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének (3) bekezdése alapján kötelezze az Egységes Szanálási Testületet a felperest ért kár megtérítésére, amely pontos összegének meghatározására a kért információk – különösen a Deloitte ideiglenes jelentése és a 806/2014/EU rendelet alapján független szakértők által készített jelentések – teljes körű benyújtását követően kerül, amely információkhoz a Törvényszék biztosítson hozzáférést;

a Törvényszék eljárási szabályzata 133. és 134. cikkében megállapítottaknak megfelelően az Egységes Szanálási Testületet kötelezze a jelen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/49


2017. október 4-én benyújtott kereset – Helibética kontra ESZT

(T-680/17. sz. ügy)

(2017/C 424/72)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Helibética SL (Alicante, Spanyolország) (képviselők: R. Vallina Hoset és A. Lois Perreau de Pinninck ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg az Egységes Szanálási Testület szerződésen kívüli felelősségét, valamint kötelezze az Egységes Szanálási Testület aktusainak és mulasztásainak összességével a felperesnek okozott kár megtérítésére, amelyek őt megfosztották a tulajdonában álló Banco Popular Español S. A. kötvényektől és értékpapíroktól;

kötelezze a Testületet, hogy fizessen a felperesnek 50 000 euró összeget az elszenvedett kár megtérítéseként („követelt összeg”):

elsődlegesen a Banco Popular részvényekbe 1 010 677,5 euró értékben végzett befektetések visszafizetése,

az előzőhöz képest másodlagosan 514 957 euró megfizetése;

a követelt összeget növelje meg a 2017. június 7-től az eljárást befejező ítélet kihirdetésének napjáig esedékes kompenzációs kamattal;

a követelt összeget növelje meg a jelen ítélet kihirdetésének napjától a követelt összeg teljes kifizetésének napjáig az EKB által a fő refinanszírozási műveletekre megállapított kamatláb két százalékponttal növelt értékének megfelelő késedelmi kamattal;

a Szanálási Testületet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A főbb jogalapok és érvek hasonlóak a T-659/17. sz., Vallina Fonseca kontra ESZT ügyben hivatkozottakhoz.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/50


2017. október 4-én benyújtott kereset – Miralla Inversiones kontra ESZT

(T-685/17. sz. ügy)

(2017/C 424/73)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Miralla Inversiones SL (Madrid, Spanyolország) (képviselők: R. Vallina Hoset és A. Lois Perreau de Pinninck ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

1.

a birtokomban lévő hiteles meghatalmazás alapján tekintse benyújtottnak a Banco Popular szanálására vonatkozó, 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozattal és az annak alapjául szolgáló értékeléssel szembeni megsemmisítés iránti keresetet; valamint a megfelelő bizonyítás alapján fogadja el a keresetet és folytassa le a Törvényszék eljárási szabályzata 120. és azt követő cikkeiben foglalt eljárást;

2.

a kereseti kérelem érdemi része alapján, a védelemhez való jog megfelelő gyakorlásának lehetővé tétele érdekében kötelezze az ESZT-t, hogy haladéktalanul nyújtsa be a 806/2014/EU rendelet 20. cikke alapján a Deloitte által elvégzett ideiglenes értékelést; a hivatkozott értékelés benyújtását követően a Törvényszék határozzon meg egy időtartamot annak kellően részletes vizsgálata céljából annak érdekében, hogy azzal szemben a válaszban kifogással élhessünk;

3.

amennyiben az előző pontban foglalt kérelemnek nem ad helyt és az eljárás folytatódik, hozzon ítéletet, amely a Banco Popular szanálási programjáról szóló, 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozatot és az annak alapjául szolgáló értékelést az uniós joggal ellentétesnek mondja ki.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/50


2017. október 4-én benyújtott kereset – Policlínico Centro Médico de Seguros és Medicina Asturiana kontra ESZT

(T-686/17. sz. ügy)

(2017/C 424/74)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Policlínico Centro Médico de Seguros SA (Oviedo, Spanyolország) és Medicina Asturiana SA (Oviedo) (képviselők: R. Vallina Hoset és A. Lois Perreau de Pinninck ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg az Egységes Szanálási Testület szerződésen kívüli felelősségét, valamint kötelezze az Egységes Szanálási Testület aktusainak és mulasztásainak összességével a felpereseknek okozott kár megtérítésére, amelyek megfosztották azokat a tulajdonukban álló Banco Popular Español S. A. kötvényektől és értékpapíroktól;

kötelezze a Testületet, hogy az elszenvedett kár megtérítéseként fizessen a felpereseknek 1 850 000 euró összeget, továbbá a kötvények ki nem fizetett, a felpereseknek való kifizetésig esedékes kamatait („követelt összeg”);

a követelt összeget növelje meg a 2017. június 7-től az eljárást befejező ítélet kihirdetésének napjáig esedékes kompenzációs kamattal;

a követelt összeget növelje meg a jelen ítélet kihirdetésének napjától a követelt összeg teljes kifizetésének napjáig az EKB által a fő refinanszírozási műveletekre megállapított kamatláb két százalékponttal növelt értékének megfelelő késedelmi kamattal;

a Szanálási Testületet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A főbb jogalapok és érvek hasonlóak a T-659/17. sz., Vallina Fonseca kontra ESZT ügyben hivatkozottakhoz.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/51


2017. október 9-én benyújtott kereset – Olaszország kontra Bizottság

(T-695/17. sz. ügy)

(2017/C 424/75)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Olasz Köztársaság (képviselők: G. Palmieri meghatalmazott és P. Gentili avvocato dello stato)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a következőt: az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2017. július 13-i C 224 A. számában közzétett nyílt versenyvizsga-felhívás – EPSO/AD/343/17 – német nyelvű (DE) fordító (AD5) – EPSO/AD/344/17 – francia nyelvű (FR) fordító (AD5) – EPSO/AD/345/17 – olasz nyelvű (IT) fordító (AD5) – EPSO/AD/346/17 – holland nyelvű (NL) fordító (AD5);

a Bizottságot kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes hét jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, az EUMSZ 263., 264. és 266. cikk megsértésére alapított jogalap

A Bizottság megsértette a Bíróság által a C-66/10. P. sz. ügyben hozott ítélet, valamint a Törvényszék által a T-124/13. és T-191/13. sz. egyesített ügyekben 2015. szeptember 24-én hozott ítélet jogerejét, amely utóbbi megállapítja azon versenyvizsga-felhívások jogszerűtlenségét, amelyek az Unió nyílt versenyvizsgáin induló pályázók által második nyelvként feltüntethető nyelveket az angol, a francia és a német nyelvre korlátozzák.

2.

A második, az EUMSZ 342. cikknek és az 1/58. sz. rendelet 1. és 6. cikkének a megsértésére alapított jogalap

A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy a Bizottság – azzal, hogy három nyelvre korlátozta az Unió nyílt versenyvizsgáin induló pályázók által másodikként megválasztható nyelveket – gyakorlatilag az intézmények új nyelvi rendszerét írta elő és beavatkozott a Tanács ezen a területen fennálló kizárólagos hatáskörébe.

3.

A harmadik, az EK 12. cikknek (jelenleg EUMSZ 18. cikk); az Európai Unió Alapjogi Chartája 22. cikkének; az EUSZ 6. cikk (3) bekezdésének; a személyzeti szabályzat III. melléklete 1. cikke (2) bekezdésének és 3. cikkének; az 1/58. sz. rendelet 1. és 6. cikkének; a személyzeti szabályzat 1d. cikke (1) és (6) bekezdésének, 27. cikke (2) bekezdésének és 28. cikke f) pontjának megsértésére alapított jogalap

A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy a Bizottság által alkalmazott nyelvi korlátozás megkülönböztető jellegű, mivel az említett normák tiltják az olyan nyelvi korlátozásoknak az európai polgárokkal és magukkal az intézményi tisztviselőkkel szembeni bevezetését, amelyeket nem az 1/58. sz. rendelet 6. cikkében felsorolt – eleddig még el nem fogadott – intézményi belső szabályzatok írnak elő általánosságban és objektív módon, a szolgálat konkrét és megindokolt érdekének hiányában továbbá tiltják az ilyen korlátozásokat.

4.

A negyedik, az EUSZ 6. cikk (3) bekezdésének megsértésére alapított jogalap, amelyben bekezdés megállapítja a bizalomvédelem elvét mint a tagállamok közös alkotmányos hagyományaiból következő alapvető jogot.

A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy a Bizottság megsértette a polgárok azon lehetőségbe vetett bizalmát, hogy bármelyik uniós nyelvet kiválaszthatnak második nyelvként, mint ahogyan az 2007-ig mindig is történt, és ahogyan azt a Bíróság C-566/10. P. sz. ügyben hozott ítélete igencsak megerősítette.

5.

Az ötödik, a hatáskörrel való visszaélésre, valamint a versenyvizsga-kiírások jellegében és céljában rejlő anyagi jogi normáknak, különösen a személyzeti szabályzat 1d. cikke (1) és (6) bekezdésének, 28. cikke f) pontjának, 27. cikke (2) bekezdésének, 34. cikke (3) bekezdésének és 45. cikke (1) bekezdésének megsértésére, valamint az arányosság elvének megsértésére alapított jogalap.

A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy a Bizottság – azzal, hogy előzetesen és általánosságban három nyelvre korlátozta a második nyelvként megválasztható nyelveket – valójában a versenyvizsga-kiírás és a pályázati feltételek szakaszában előre meghatározta a pályázók nyelvi készségeinek ellenőrzését, amelynek viszont a versenyvizsga keretében kellett volna sorra kerülnie. Ily módon a nyelvi ismereteket a szakmai ismeretekre tekintettel határozzák meg.

6.

A hatodik, az EUMSZ 18. és 24. cikknek; az Európai Unió Alapjogi Chartája 22. cikkének; az 1/58. sz. rendelet 2. cikkének; valamint a személyzeti szabályzat 1d. cikke (1) és (6) bekezdésének megsértésre alapított jogalap.

A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy annak előírásával, hogy a részvételi jelentkezéseket kötelezően angol, francia vagy német nyelvek kell megküldeni, valamint hogy az EPSO ugyanezen a nyelven tartsa a kapcsolatot a pályázókkal, megsértették az európai polgároknak azt a jogát, hogy a saját nyelvükön kommunikálhatnak az intézményekkel, továbbá további megkülönböztetést vezettek be azok kárára, akik nem rendelkeznek e három nyelv mélyreható ismeretével.

7.

A hetedik, az 1/58. sz. rendelet 1. és 6. cikkének; a személyzeti szabályzat 1d. cikke (1) és (6) bekezdésének és 28. cikke f) pontjának, a személyzeti szabályzat III. melléklete 1. cikke (1) bekezdése f) pontjának; valamint az EUMSZ 296. cikk (2) bekezdésének megsértésére, továbbá az arányosság elvének megsértésére (indokolás hiánya) és a tények elferdítésére alapított jogalap.

A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy a Bizottság a három nyelvre való korlátozást azzal a követelménnyel indokolta, hogy az új munkavállalók azonnal olyan szinten legyenek, hogy tudjanak kommunikálni az intézményeken belül. Ez az indokolás elferdíti a tényeket, mivel nem úgy tűnik, hogy a szóban forgó három nyelvet használják leginkább az intézményeken belüli különféle nyelvi csoportokban folytatott kommunikáció során; továbbá aránytalan egy olyan alapvető jog korlátozásához képest, mint a nyelven alapuló hátrányos megkülönböztetés hiánya, holott az intézményeken belüli gyors kommunikáció biztosítására léteznek más, kevésbé korlátozó rendszerek is.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/53


2017. október 12-én benyújtott kereset – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi kontra EUIPO – Papouis Dairies (Papouis Halloumi)

(T-702/17. sz. ügy)

(2017/C 424/76)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Nicosia, Ciprus) (képviselők: V. Marsland Solicitor és S. Malynicz QC)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Papouis Dairies LTD (Nicosia, Ciprus)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: a Papouis Halloumi szóelemet magában foglaló európai uniós színes ábrás védjegy – 11 176 344. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2017. augusztus 3-án hozott határozata (R 2782/2014-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t és a másik felet kötelezze saját költségeik, valamint a felperes részéről felmerült költségek viselésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/53


2017. október 9-én benyújtott kereset – Spanyolország kontra Bizottság

(T-704/17. sz. ügy)

(2017/C 424/77)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Spanyol Királyság (képviselő: M. García-Valdecasas Dorrego meghatalmazott)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a versenyvizsga-felhívást;

az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

1.

Az első jogalap: az 1/58. sz. rendelet 1. és 2. cikkének, az Alapjogi Charta 22. cikkének és a személyzeti szabályzat 1d. cikkének azáltal történő megsértése, hogy az EPSO és a pályázók közötti kommunikációs rendszert – a jelentkezési lap esetében is – az angol, a francia és a német nyelvre korlátozta.

2.

A második jogalap: az 1/58. sz. rendelet 1. és 6. cikkének, az Alapjogi Charta 22. cikkének és a személyzeti szabályzat 1d. cikke (1) és (6) bekezdésének megsértése, amennyiben a versenyvizsga-felhívás tévesen korlátozza a második nyelv megválasztását három nyelvre, azaz az angol, a francia és a német nyelvre, kizárva az Európai Unió többi hivatalos nyelvét, továbbá amennyiben az 1. opció keretében a harmadik nyelv az angol, a francia és a német nyelvre korlátozódik, kizárva az Európai Unió többi hivatalos nyelvét

3.

A harmadik jogalap: az angol, a francia és a német nyelv kiválasztása olyan önkényes választást képez, amely az 1/58. sz. rendelet 1. cikkében, az Alapjogi Charta 22. cikkében és a személyzeti szabályzat 1d. cikkének (1) és (6) bekezdésében tiltott, nyelven alapuló hátrányos megkülönböztetést eredményez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/54


2017. október 5-én benyújtott kereset – Temes Rial és társai kontra ESZT

(T-705/17. sz. ügy)

(2017/C 424/78)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Enrique Manuel Temes Rial (Vilagarcía de Arousa, Spanyolország), Jon Nuñes Baracaldo (Erandio Astraburua, Spanyolország), Maria Luisa Muniente Pallas (Madrid, Spanyolország), Alfonso Velasco Nieto (Madrid) és Gloria María Zarco Martínez (Guarnizo el Astillero, Spanyolország) (képviselő: P. Rúa Sobrino ügyvéd)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Egységes Szanálási Testület határozatát (SRB/EES/2017/08) és a 806/2014 rendelet 20. cikkének (15) bekezdésén alapuló független szakértői értékelést;

nyilvánítsa jogellenesnek és alkalmazhatatlannak a 806/2014/EU rendelet 18. és 29. cikkét;

az Egységes Szanálási Testületet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/55


2017. október 11-én benyújtott kereset – Euroways kontra ESZT

(T-707/17. sz. ügy)

(2017/C 424/79)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Euroways SL (Hospitalet de Llobregat, Spanyolország) (képviselők: R. Vallina Hoset és C. Iglesias Megías ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg az Egységes Szanálási Testület szerződésen kívüli felelősségét, valamint kötelezze az Egységes Szanálási Testület aktusainak és mulasztásainak összességével a felperesnek okozott kár megtérítésére, amelyek őt megfosztották a tulajdonában álló BANCO POPULAR ESPAÑOL S. A. kötvényektől és értékpapíroktól;

kötelezze a Testületet, hogy fizessen a felperesnek az elszenvedett kár megtérítéseként („követelt összeg”):

elsődlegesen a Banco Popular részvényekbe 543 242,11 euró értékben végzett befektetések visszafizetésének megfelelő összeget, vagy

az előzőhöz képest másodlagosan 44 055,19 eurót;

a követelt összeget növelje meg a 2017. június 7-től az eljárást befejező ítélet kihirdetésének napjáig esedékes kompenzációs kamattal;

a követelt összeget növelje meg a jelen ítélet kihirdetésének napjától a követelt összeg teljes kifizetésének napjáig az EKB által a fő refinanszírozási műveletekre megállapított kamatláb két százalékponttal növelt értékének megfelelő késedelmi kamattal;

a Szanálási Testületet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A főbb jogalapok és érvek hasonlóak a T-659/17. sz., Vallina Fonseca kontra ESZT ügyben hivatkozottakhoz.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/55


2017. október 19-én benyújtott kereset – Olaszország kontra Bizottság

(T-718/17. sz. ügy)

(2017/C 424/80)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Olasz Köztársaság (képviselők: G. Palmieri meghatalmazott és P. Gentili avvocato dello Stato)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a következőt: az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2017. július 27-i C 242 A. számában közzétett nyílt versenyvizsga-felhívás – Építőipari tanácsos és asszisztens – EPSO/AD/342/17 (AD6) – Épületüzemeltetési mérnök (beleértve a környezet- és épületgépész-mérnököket is) – EPSO/ AST/141/17 (AST3) – 1. profil – Építési koordinátor/technikus (épületek) – 2. profil – Klimatizációs, elektromechanikai és elektrotechnikai épületkoordinátor/technikus – 3. profil – Munkavédelmi/épületbiztonsági asszisztens;

a Bizottságot kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és főbb érvek megegyeznek a T-695/17. sz. Olasz Köztársaság kontra Bizottság ügyben hivatkozottakkal.


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/56


2017. október 17-én benyújtott kereset – Topor-Gilka kontra Tanács

(T-721/17. sz. ügy)

(2017/C 424/81)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Sergey Topor-Gilka (Moszkva, Oroszország) (képviselő: N. Meyer ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott, 2017.augusztus 4-i (KKBP) 2017/1418 tanácsi határozatot; (1)

másodlagosan, semmisítse meg a megtámadott (KKBP) 2017/1418 tanácsi határozat azon részét, amely a felperest 160. sorszámmal felveszi az 1. cikkben említett személyek és szervezetek jegyzékébe, és

a Törvényszék eljárási szabályzata 68. cikkének (1) bekezdése értelmében egyesítse a jelen eljárást az OOO WO Technopromexport által kezdeményezett párhuzamos eljárással.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Első jogalap: több nyilvánvaló mérlegelési hiba

Az 1351/2014/EU tanácsi rendeletre (2) történő hivatkozás

E rendelet személyi hatálya nem terjed ki a felperesre, így nem indokolhatja a felperes vitatott jegyzékbe történő felvételét.

Szerződésszegés

A Tanács többek között azzal indokolja a felperes vitatott jegyzékbe történő felvételét, hogy a Siemens Gas Turbine Technology OOO-val az eredeti gázellátási szerződésről folytatott szerződési tárgyalásokat, később azonban ezen eredeti gázellátási szerződés feltételeit megszegte. Annak megítélése, hogy valóban szerződésszegésről van-e szó, az orosz jog hatálya alá tartozik. A gázellátási szerződés szerződő felei a moszkvai választottbírósághoz fordultak. Ezen választottbíróság határozathozatalát megelőzően az állítólagos szerződésszegés nem képez kellően bizonyos ténybeli alapot, éppen ezért nem alkalmas a 2017/1418 (KKBP) határozat indokolására.

Gázturbinák szállítása a Krímbe

A felperesnek azt róják fel, hogy felelős a gázturbinák Krímbe történő továbbításáért. A közzétett sajtóhírek nem egyértelműek, és névtelen forrásokra támaszkodnak. A hatáskörrel rendelkező uniós intézmény feladata, hogy bizonyítsa a felhozott indokok megalapozottságát, nem pedig az érintett vállalkozás feladata, hogy az említett indokok megalapozottságának hiányára vonatkozó negatív bizonyítékot szolgáltasson.

A nemzetközi humanitárius jog alapelveinek megsértése

Oroszországot terheli az a nemzetközi jogi kötelezettség, hogy a Krímben helyreállítsa és fenntartsa a közrendet, amelyhez napjainkban hozzátartozik a biztonságos és folyamatos energiaellátás. A (KKBP) 2017/1418 határozat indokolása nincs figyelemmel sem az energiaellátás humanitárius szükségletére, sem pedig a nemzetközi humanitárius jog szabályaira.

2.

Második jogalap: az EUMSZ 296. cikk második bekezdése értelmében vett indokolási kötelezettség megsértése

A 2017/1418 határozat sérti az EUMSZ 296. cikk második bekezdése értelmében vett indokolási kötelezettséget. A határozat mellékletének 160. sorszáma alatt található indokolás összességében homályos és nem kellően részletes. Nem tükrözi annak konkrét indokát, hogy a Tanács mérlegelési jogkörében eljárva miért határozott úgy, hogy korlátozó intézkedéseket alkalmaz a felperessel szemben, és korántsem tesz eleget az EUMSZ 296. cikk második bekezdése értelmében vett indokolási kötelezettségre vonatkozó követelményeknek.

3.

Harmadik jogalap: a védelemhez és a hatékony jogorvoslathoz való jog megsértése

Mivel a Tanács nem tett eleget az EUMSZ 296. cikk második bekezdése értelmében vett indokolási kötelezettségének, ezáltal megsértett a felperes védelemhez és a hatékony jogorvoslathoz való jogát, hiszen a felperes a vitatott jegyzékbe való felvételét igazoló főbb indokok ismeretének hiányában nem tudta kidolgozni a lehető legjobb védelmét.


(1)  Az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 2014/145/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. augusztus 4-i (KKBP) 2017/1418 tanácsi határozat (HL 2017. LI 203., 5. o.).

(2)  A Krím és Szevasztopol jogellenes annektálása miatti korlátozó intézkedésekről szóló 692/2014/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. december 18-i 1351/2014/EU tanácsi rendelet (HL 2014. L 365., 46. o.).


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/57


2017. október 17-én benyújtott kereset – WO Technopromexport kontra Tanács

(T-722/17. sz. ügy)

(2017/C 424/82)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: OOO WO Technopromexport (Moszkva, Oroszország) (képviselő: N. Meyer ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott, 2017.augusztus 4-i (KKBP) 2017/1418 tanácsi határozatot; (1)

másodlagosan, semmisítse meg a megtámadott (KKBP) 2017/1418 tanácsi határozat azon részét, amely a felperest 39. sorszámmal felveszi az 1. cikkben említett személyek és szervezetek jegyzékébe, és

a Törvényszék eljárási szabályzata 68. cikkének (1) bekezdése értelmében egyesítse a jelen eljárást az S. Topor-Gilka által kezdeményezett párhuzamos eljárással.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Első jogalap: több nyilvánvaló mérlegelési hiba

Az 1351/2014/EU tanácsi rendeletre (2) történő hivatkozás

E rendelet személyi hatálya nem terjed ki a felperesre, így nem indokolhatja a felperes vitatott jegyzékbe történő felvételét.

Szerződésszegés

A Tanács többek között azzal indokolja a felperes vitatott jegyzékbe történő felvételét, hogy gázturbinákat szállítottak a Krímbe, megszegve a Siemens Gas Turbine Technology OOO-val kötött eredeti gázellátási szerződést. Annak megítélése, hogy valóban szerződésszegésről van-e szó, az orosz jog hatálya alá tartozik. A gázellátási szerződés szerződő felei a moszkvai választottbírósághoz fordultak. Ezen választottbíróság határozathozatalát megelőzően az állítólagos szerződésszegés nem képez kellően bizonyos ténybeli alapot, éppen ezért nem alkalmas a 2017/1418 (KKBP) határozat indokolására.

Gázturbinák szállítása a Krímbe

A felperesnek azt róják fel, hogy gázturbinákat továbbított a Krímbe. A közzétett sajtóhírek nem egyértelműek, és névtelen forrásokra támaszkodnak. A hatáskörrel rendelkező uniós intézmény feladata, hogy bizonyítsa a felhozott indokok megalapozottságát, nem pedig az érintett vállalkozás feladata, hogy az említett indokok megalapozottságának hiányára vonatkozó negatív bizonyítékot szolgáltasson.

A nemzetközi humanitárius jog alapelveinek megsértése

Oroszországot terheli az a nemzetközi jogi kötelezettség, hogy a Krímben helyreállítsa és fenntartsa a közrendet, amelyhez napjainkban hozzátartozik a biztonságos és folyamatos energiaellátás. A (KKBP) 2017/1418 határozat indokolása nincs figyelemmel sem az energiaellátás humanitárius szükségletére, sem pedig a nemzetközi humanitárius jog szabályaira.

2.

Második jogalap: az EUMSZ 296. cikk második bekezdése értelmében vett indokolási kötelezettség megsértése

A 2017/1418 határozat sérti az EUMSZ 296. cikk második bekezdése értelmében vett indokolási kötelezettséget. A határozat mellékletének 39. sorszáma alatt található indokolás összességében homályos és nem kellően részletes. Nem tükrözi annak konkrét indokát, hogy a Tanács mérlegelési jogkörében eljárva miért határozott úgy, hogy korlátozó intézkedéseket alkalmaz a felperessel szemben, és korántsem tesz eleget az EUMSZ 296. cikk második bekezdése értelmében vett indokolási kötelezettségre vonatkozó követelményeknek.

3.

Harmadik jogalap: a védelemhez és a hatékony jogorvoslathoz való jog megsértése

Mivel a Tanács nem tett eleget az EUMSZ 296. cikk második bekezdése értelmében vett indokolási kötelezettségének, ezáltal megsértett a felperes védelemhez és a hatékony jogorvoslathoz való jogát, hiszen a felperes a vitatott jegyzékbe való felvételét igazoló főbb indokok ismeretének hiányában nem tudta kidolgozni a lehető legjobb védelmét.


(1)  Az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 2014/145/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. augusztus 4-i (KKBP) 2017/1418 tanácsi határozat (HL 2017. LI 203., 5. o.).

(2)  A Krím és Szevasztopol jogellenes annektálása miatti korlátozó intézkedésekről szóló 692/2014/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. december 18-i 1351/2014/EU tanácsi rendelet (HL 2014. L 365., 46. o.).


11.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 424/59


A Törvényszék 2017. október 18-i végzése – Ecolab Deutschland és Lysoform Dr. Hans Rosemann kontra ECHA

(T-243/17. sz. ügy) (1)

(2017/C 424/83)

Az eljárás nyelve: angol

Az ötödik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 221., 2017.7.10.


Haut