EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0532
98/532/EC: Commission Decision of 8 July 1998 concerning certain measures necessary for carrying out activities related to communication and information exchange systems and to linguistic training tools under the Fiscalis programme (European Parliament and Council Decision No 888/98/EC establishing a programme of Community action to improve the functioning of the indirect taxation systems of the internal market) [notified under document number C(1998) 1866]
A Bizottság határozata (1998. július 8.) a Fiscalis program (a belső piac közvetett adózási rendszerei működésének javítását célzó közösségi cselekvési program létrehozásáról szóló 888/98/EK európai parlamenti és tanácsi határozat) keretében a kommunikációs és információcsere-rendszerekkel és a nyelvi képzési eszközökkel kapcsolatos tevékenységek elvégzéséhez szükséges egyes intézkedésekről (az értesítés a C(1998) 1866. számú dokumentummal történt)
A Bizottság határozata (1998. július 8.) a Fiscalis program (a belső piac közvetett adózási rendszerei működésének javítását célzó közösségi cselekvési program létrehozásáról szóló 888/98/EK európai parlamenti és tanácsi határozat) keretében a kommunikációs és információcsere-rendszerekkel és a nyelvi képzési eszközökkel kapcsolatos tevékenységek elvégzéséhez szükséges egyes intézkedésekről (az értesítés a C(1998) 1866. számú dokumentummal történt)
HL L 247., 1998.9.5, p. 9–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Hivatalos Lap L 247 , 05/09/1998 o. 0009 - 0010
A Bizottság határozata (1998. július 8.) a Fiscalis program (a belső piac közvetett adózási rendszerei működésének javítását célzó közösségi cselekvési program létrehozásáról szóló 888/98/EK európai parlamenti és tanácsi határozat) keretében a kommunikációs és információcsere-rendszerekkel és a nyelvi képzési eszközökkel kapcsolatos tevékenységek elvégzéséhez szükséges egyes intézkedésekről (az értesítés a C(1998) 1866. számú dokumentummal történt) (98/532/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a belső piac közvetett adózási rendszerei működésének javítását célzó közösségi cselekvési program (Fiscalis program) létrehozásáról szóló, 1998. március 30-i 888/98/EK európai parlamenti és tanácsi határozatra [1] és különösen annak 10. cikkére, mivel a 888/98/EK határozat 4. cikke (1) bekezdésével összhangban a Bizottságnak és a tagállamoknak gondoskodniuk kell az általuk szükségesnek ítélt meglévő kommunikációs és információcsere-rendszerek működéséről; mivel a 888/98/EK határozat 4. cikke (1) bekezdésével összhangban a Bizottságnak és a tagállamoknak létre kell hozniuk az általuk szükségesnek ítélt új kommunikációs és információcsere-rendszereket, és biztosítaniuk kell azok működését; mivel a 888/98/EK határozat 6. cikkével összhangban a tagállamoknak a Bizottsággal együttműködve fejleszteniük kell a szükséges közös nyelvi képzési eszközöket; mivel meg kell határozni a szükséges meglévő és új kommunikációs és információcsere-rendszereket és a közös nyelvi képzési eszközöket; mivel a 888/98/EK határozat 4. cikk (1) bekezdésével, 4. cikk (2) bekezdésével, 6. cikk (1) bekezdésének c) pontjával és 8. cikk (2) bekezdésének b) és c) pontjával összhangban a Közösségnek intézkednie kell annak érdekében, hogy a szükséges rendszerekkel és eszközökkel összefüggő kötelezettségeit teljesítse; mivel a 4. cikk (2) bekezdésével, a 4. cikk (3) bekezdésével, a 6. cikk (1) bekezdésével és a 8. cikk (3) bekezdésének b) pontjával összhangban e szükséges rendszerek és eszközök hatásos és eredményes létrehozásának és működésének biztosítása céljából meg kell határozni a tagállamok kötelezettségeit, amelyek az e szükséges rendszerekkel és eszközökkel kapcsolatosak; mivel minden tagállamnak gondoskodnia kell arról, hogy egyetlen intézkedése se veszélyeztesse e szükséges rendszerek létesítését és működését, illetve ne sértse a Közösség és más tagállam érdekeit; mivel e szükséges rendszerek és eszközök hatásos és eredményes létrehozásának és működésének biztosítása céljából a Közösség és a tagállamok intézkedéseit az e rendszerekkel és eszközökkel kapcsolatos kötelezettségeik teljesítése során össze kell hangolni; mivel célszerű, hogy a Bizottság az egyes rendszerek és eszközök létrehozására és működésére vonatkozó irányítási programok kidolgozása révén biztosítsa ezen összehangolást; mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 888/98/EK európai parlamenti és tanácsi határozat 11. cikkében említett bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Munkaprogram (1) A következő infrastruktúra és meglévő kommunikációs és információcsere-rendszerek működését kell biztosítani: - ÁFA-információcsere-rendszer (VIES), - közös hírközlési hálózat/közös kezelőfelület (CCN/CSI) az e bekezdésben és a (2) bekezdésben meghatározott rendszerek működéséhez szükséges mértékben, - jövedékiadatcsere-rendszer (SEED), - jövedéki mozgás ellenőrző rendszere, - jövedékiadótábla-rendszer, - FiscalSCENT (System Customs Enforcement NeTwork – Vámvégrehajtási Hálózati Rendszer) (2) A következő új kommunikációs és információcsere-rendszer működéséről kell gondoskodni: - korai jövedéki figyelmeztető rendszer. (3) A következő új kommunikációs és információcsere-rendszerek és közös nyelvi képzési eszközök létrehozásának megvalósíthatósági tanulmányait és kísérleti projektjeit kell elvégezni: - jövedéki mozgás és ellenőrzés rendszere, - közvetett adózási kommunikációs rendszer, - többnyelvű támogató és képzési eszközök. 2. cikk Közösségi kötelezettségek (1) A 888/98/EK határozat 4. cikk (1) és (2) bekezdésében, 6. cikk (1) bekezdésének c) pontjában és 8. cikk (2) bekezdésének b) és c) pontjában megállapított közösségi kötelezettségek végrehajtása céljából, amelyek a fenti 1. cikkben említett rendszerek tekintetében állnak fenn, a Bizottság a Közösség nevében megköti a szükséges szerződéseket. (2) A Bizottság összehangolja az 1. cikkben említett rendszerek, infrastruktúra és eszközök létrehozásának és működtetésének azon vonatkozásait, amelyek a rendszerek általános összekapcsolásához és együttműködésük biztosításához szükségesek. E célból a Bizottság a tagállamokkal együttműködve irányítási programokat dolgoz ki az e rendszerek és eszközök megfelelő létrehozása és azt követő működtetése érdekében. Az irányítási programok meghatározzák azon kezdeti és rendszeres feladatokat, amelyeket a Bizottságnak és az egyes tagállamoknak el kell végezniük; valamint meghatározzák a feladatok teljesítésének határidőit és a feladatok teljesítésének igazolásához szükséges bizonyítékokat. 3. cikk A tagállamok kötelezettségei (1) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a megállapított határidőn belül teljesítsék a 2. cikkben említett irányítási programokban számukra megszabott kezdeti és rendszeres feladatokat. A Bizottságnak jelentik e feladatok teljesítését, és rendelkezésre bocsátják a teljesítés igazolásához szükséges bizonyítékokat. (2) A tagállamok az 1. cikkben említett rendszerek létrehozásával vagy működtetésével kapcsolatban nem hoznak egyetlen olyan intézkedést sem, amely a rendszerek általános összekapcsolását és együttműködési képességét vagy azok átfogó működését befolyásolhatja. Kizárólag a Bizottság előzetes egyetértésével lehet meghozni a tagállam által megtenni kívánt olyan intézkedést, amely a rendszerek összekapcsolását és együttműködési képességét vagy működésüket általában befolyásolhatja. (3) A tagállamok rendszeresen tájékoztatják a Bizottságot minden olyan intézkedésről, amelyet a 888/98/EK határozat 4. cikke (3) bekezdésének megfelelően hoztak, amelyek alkalmasak e rendszerek teljes kihasználására a közigazgatásban. 4. cikk Hatálybalépés Ez a határozat az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ezt a határozatot 1998. január 1-jétől kell alkalmazni. 5. cikk Címzettek Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1998. július 8-án. a Bizottság részéről Mario Monti a Bizottság tagja [1] HL L 126., 1998.4.28, 1. o. --------------------------------------------------