Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/216/10

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5259 – Mitsui/Bamesa Celik/Bami JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

HL C 216., 2008.8.23, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.8.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 216/24


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.5259 – Mitsui/Bamesa Celik/Bami JV)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 216/10)

1.

2008. augusztus 13-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Bamesa Aceros SL (a továbbiakban: Bamesa, Spanyolország) és az ArcelorMittal Group (a továbbiakban: ArcelorMittal, Luxemburg) közös irányítása alá tartozó Mitsui & Co. Europe (a továbbiakban: Mitsui, Egyesült Királyság) és Bamesa Celik Service Sanayi ve Ticaret (a továbbiakban: Bamesa Celik, Törökország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Bami Celik Service Sanayi ve Ticaret AS (a továbbiakban: Bami, Törökország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Mitsui esetében: acéltermékek és egyéb áruk globális forgalmazása,

az ArcelorMittal esetében: acélgyártáshoz szükséges anyagok előállításával, acélfeldolgozással és -forgalmazással foglalkozó globális integrált acélipari vállalkozás,

a Bamesa Aceros esetében: vas- és acélipari szolgáltatóközpontokból álló hálózat üzemeltetése,

a Bamesa Celik esetében: acélfeldolgozás és -forgalmazás,

a Bami esetében: törökországi acélfeldolgozás.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5259 – Mitsui/Bamesa Celik/Bami JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44), vagy postai úton a következő címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

J-70

B-1049 Brussels (Brüsszel)


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


Top