Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0018

C-18/14. sz. ügy: A College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Hollandia) által 2014. január 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – CO Sociedad de Gestion y Participación SA és társai kontra De Nederlandsche Bank NV és De Nederlandsche Bank NV kontra CO Sociedad de Gestion y Participación SA és társai

HL C 112., 2014.4.14, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.4.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 112/24


A College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Hollandia) által 2014. január 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – CO Sociedad de Gestion y Participación SA és társai kontra De Nederlandsche Bank NV és De Nederlandsche Bank NV kontra CO Sociedad de Gestion y Participación SA és társai

(C-18/14. sz. ügy)

2014/C 112/29

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

College van Beroep voor het Bedrijfsleven

Az alapeljárás felei

Fellebbezők: CO Sociedad de Gestion y Participación SA, Depsa 96 SA, INOC SA, Corporación Catalana Occidente SA, La Previsión 96 SA, Grupo Catalana Occidente SA, Grupo Compañia Española de Crédito y Caución SL, Atradius NV, Atradius Insurance Holding NV, J. M. Serra Farré, M. A. Serra Farré és J. Serra Farré

Ellenérdekű fél a fellebbezési eljárásban: De Nederlandsche Bank NV

és

Fellebbező: De Nederlandsche Bank NV

Ellenérdekű felek a fellebbezési eljárásban: CO Sociedad de Gestion y Participación SA, Depsa 96 SA, INOC SA, Corporación Catalana Occidente SA, La Previsión 96 SA, Grupo Catalana Occidente SA, Grupo Compañia Española de Crédito y Caución SL, Atradius NV, Atradius Insurance Holding NV, J. M. Serra Farré, M. A. Serra Farré és J. Serra Farré

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Lehetősége van-e az illetékes hatóságnak arra, hogy a 2007/44 irányelv (1) 15a. cikke értelmében vett szándékolt részesedésszerzés kifejezett jóváhagyásakor e jóváhagyást a nemzeti jogszabályok alapján korlátozza vagy feltételekhez kösse? Jelentőséggel bír-e e szempontból az, hogy e korlátozások vagy feltételek a részesedést szerezni kívánó személynek az irányelv (3) preambulumbekezdése értelmében vett kötelezettségvállalásán alapulnak-e?

2)

Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: szükségesnek kell-e lenniük az illetékes hatóság által meghatározott korlátozásoknak vagy követelményeknek olyan értelemben, hogy az említett hatóság e korlátozások vagy követelmények hiányában az általa a 2007/44 irányelv 15b. cikkének (1) bekezdésében említett kritériumok nyomán elvégzett értékelés alapján szükségesnek ítélje a szándékolt részesedésszerzés ellenzését?

3)

Amennyiben lehetőség van korlátozások vagy követelmények alkalmazására: alapot szolgáltat-e az irányelv 15b. cikkének (1) bekezdése az illetékes hatóság számára arra, hogy a részesedésszerzés keretében például a felügyelőbizottság kétszintű (two tier board) összetételére vonatkozó követelményeket szabjon a részesedésszerzés tárgyát képező vállalat vezetésével (Corporate Governance) szemben?


(1)  A 92/49/EGK tanácsi irányelvnek és a 2002/83/EK, a 2004/39/EK, a 2005/68/EK és a 2006/48/EK irányelvnek a pénzügyi szektorbeli részesedésszerzések és részesedésnövelések prudenciális értékelésének eljárási szabályai és az értékelés kritériumai tekintetében történő módosításáról szóló, 2007. szeptember 5-i 2007/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 247., 1. o.).

* Megjegyzés: A 2007/44/EK e cikke helyett valószínűleg a 92/49/EGK (HL L 228., 1. o.) irányelv és a 2002/83/EK (HL L 345., 1. o.) irányelv 15a. és 15b. cikkéről van szó.


Top