This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0372
Case C-372/10: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 16 February 2012 (reference for a preliminary ruling from the Naczelny Sąd Administracyjny — Poland) — Pak-Holdco sp. z o.o. v Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu, (Taxation — Indirect taxes on the raising of capital — Capital duty levied on capital companies — Obligation on a Member State to take account of directives which were no longer in force at the time of that State’s accession — Exclusion, from the amount on which capital duty is charged, of the amount of the assets belonging to the capital company which are allocated to the increase in capital and which have already been subjected to capital duty)
C-372/10. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2012. február 16-i ítélete (a Naczelny Sąd Administracyjny (Lengyelország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Pak-Holdco Sp zoo kontra Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu (Adózás — Tőkefelhalmozást terhelő közvetett adók — A tőketársaságokra kivetett tőkeilleték — A tagállam arra vonatkozó kötelezettsége, hogy a csatlakozása időpontjában már nem hatályos irányelveket vegyen figyelembe — A tőketársaság azon eszközei összegének kizárása az illetékalapból, amelyeket tőkeemelésre különítenek el, és amelyekre már tőkeilletéket vetettek ki)
C-372/10. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2012. február 16-i ítélete (a Naczelny Sąd Administracyjny (Lengyelország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Pak-Holdco Sp zoo kontra Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu (Adózás — Tőkefelhalmozást terhelő közvetett adók — A tőketársaságokra kivetett tőkeilleték — A tagállam arra vonatkozó kötelezettsége, hogy a csatlakozása időpontjában már nem hatályos irányelveket vegyen figyelembe — A tőketársaság azon eszközei összegének kizárása az illetékalapból, amelyeket tőkeemelésre különítenek el, és amelyekre már tőkeilletéket vetettek ki)
HL C 98., 2012.3.31, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.3.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 98/7 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2012. február 16-i ítélete (a Naczelny Sąd Administracyjny (Lengyelország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Pak-Holdco Sp zoo kontra Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu
(C-372/10. sz. ügy) (1)
(Adózás - Tőkefelhalmozást terhelő közvetett adók - A tőketársaságokra kivetett tőkeilleték - A tagállam arra vonatkozó kötelezettsége, hogy a csatlakozása időpontjában már nem hatályos irányelveket vegyen figyelembe - A tőketársaság azon eszközei összegének kizárása az illetékalapból, amelyeket tőkeemelésre különítenek el, és amelyekre már tőkeilletéket vetettek ki)
2012/C 98/08
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Naczelny Sąd Administracyjny
Az alapeljárás felei
Felperes: Pak-Holdco Sp zoo
Alperes: Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Naczelny Sąd Administracyjny — A tőkeemelést [helyesen: tőkefelhalmozást] terhelő közvetett adókról szóló 1969. július 17-i 69/335/EGK tanácsi irányelv (HL L 249., 25. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet 1. kötet 11 o.) 5. cikke (3) bekezdése első francia bekezdésének és 7. cikke (1) bekezdésének, valamint a 69/335/EGK irányelvet módosító, 1973 április 9-i 73/79/EGK tanácsi irányelv (HL L 103., 13. o.) és 1973 április 9-i 73/80/EGK tanácsi irányelv (HL L 103., 1973.4.18., 15. o.) értelmezése — A tőketársaságokra kivetett tőkeilleték — A tagállam arra vonatkozó kötelezettsége, hogy a csatlakozása időpontjában már nem hatályos irányelveket vegyen figyelembe
Rendelkező rész
1. |
Az olyan állam esetén, mint a Lengyel Köztársaság, amely 2004. május 1-jén csatlakozott az Európai Unióhoz, az ezen állam Európai Unióhoz való csatlakozásáról szóló okmány vagy valamely más európai uniós jogi aktus eltérést biztosító rendelkezésének hiányában az 1985. június 10-i 85/303/EGK tanácsi irányelvvel módosított, a tőkeemelést [helyesen: tőkefelhalmozást] terhelő közvetett adókról szóló, 1969. július 17-i 69/335/EGK tanácsi irányelv 7. cikkének (1) bekezdését akként kell értelmezni, hogy az abban előírt kötelező mentesítés csak az ezen módosított irányelv hatálya alá tartozó olyan ügyletre terjed ki, amely 1984. július 1-jén ezen államban mentes volt a tőkeilleték alól, vagy 0,50 %-os, vagy annál alacsonyabb kedvezményes mértékű tőkeilleték alá tartozott. |
2. |
A 69/335 irányelv 5. cikke (3) bekezdésének első francia bekezdését, amely kizárja az illetékalapból a „tőketársaság azon eszközeinek összeg[ét], amelyeket tőkeemelésre különítenek el, és amelyeket már a tőkeilleték alá vetettek”, akként kell értelmezni, hogy az attól függetlenül alkalmazandó, hogy azon tőketársaság eszközeiről van-e szó, amelynél tőkeemelést hajtanak végre, vagy olyan eszközökről, amelyek más társaságtól származnak, és e tőkét növelik. |