Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0154

T-154/09. sz. ügy: 2009. április 10-én benyújtott kereset — MRI kontra Bizottság

HL C 141., 2009.6.20, p. 55–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.6.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 141/55


2009. április 10-én benyújtott kereset — MRI kontra Bizottság

(T-154/09. sz. ügy)

2009/C 141/111

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperesek: Manuli Rubber Indusries SpA (MRI) (Milánó, Olaszország) (képsviselők: L. Radicati di Brozolo avvocato, M. Pappalardo avvocato, E. Marasà avvocato)

Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága

Kereseti kérelmek

Az Elsőfokú Bíróság semmisítse meg a határozat 1. cikkét, annyiban amennyiben az azt állítja, hogy a felperes egyetlen folyamatos jogsértését követett el a tengeri tömlők piacán 1986. április 1-jétől1992. augusztus 1-jéig, és 1996. szeptember 3-tól2007. május 2-ig, különösen az 1996. szeptember 3-tól2000. május 9-ig terjedő időszakban;

semmisítse meg az említett határozat 2. cikkét, amennyiben az a jelen keresetben ismertetett hibák következtében 4 900 000 euró bírságot szabott ki a felperesre.

utasítson el minden kifogást és ellenérdekű védekezést.

Másodlagosan:

az EK 229. cikk értelmében csökkentse a fent említett, a határozat 2. cikkében a felperes terhére kiszabott 4 900 000 euró bírságot;

Mindenesetre:

a Bizottságot kötelezze a jelen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jelen ügyben vitatott határozat ugyanaz, mint amely a T-146/09. sz. Parker ITR és Parker Hannifin kontra Bizottság ügy tárgyát képezi.

Keresete alátámasztására a felperes elsősorban úgy érvel, hogy az említett határozat téves a jogsértés minősítésére való hivatkozást illetően, mivel egyetlen és folyamatos kartell-megállapodásban való 1986-tól 2007-ig tartó részvételért állapítja meg a felelősséget, különösen az 1996 és 2000 közötti időszak alatti jogsértésért való betudhatóságot, és mivel a szankció tárgyát képező időszakba beleveszi az 1996 szeptember és 1997 május közötti időszakot.

A felperes azt állítja ezzel kapcsolatban, hogy a jogsértés nem lehet sem folyamatos, sem ismételt, ha a jogsértés egyes részei között jelentős idő telt el, mint a jelen esetben, és különösen a jogsértés folytatásának vagy megismétlésének szándékával összeegyeztethetetlen tények miatt, amelyet a nyilvánosság előtt kijelentett, és amelyet a kartellel való kapcsolat felperes részéről való megszakítása magyarázott, és amelyet a Bizottság is elismert.

A felperes a bírság összegének különösen az időtartam, a jogsértés súlya és az engedékenységi eljárásban való részvételért kapott kedvezmény figyelmen kívül hagyásával történő meghatározásának jogellenességére is hivatkozik.


Top