Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0128

    T-128/09. sz. ügy: 2009. március 31-én benyújtott kereset — Meridiana és Eurofly kontra Bizottság

    HL C 141., 2009.6.20, p. 46–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.6.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 141/46


    2009. március 31-én benyújtott kereset — Meridiana és Eurofly kontra Bizottság

    (T-128/09. sz. ügy)

    2009/C 141/97

    Az eljárás nyelve: angol

    Felek

    Felperesek: Meridiana SpA (Olbia, Olaszország) és Eurofly SpA (Milánó, Olaszország) (képviselők: N. Green QC, K. Bacon Barrister, C. Osti és A. Prastaro, ügyvédek)

    Alperes: az Európai Közösségek Bizottság

    Kereseti kérelmek

    Az Elsőfokú Bíróság semmisítse meg a C (2008) 6745. sz., 2008. november 12-én hozott végleges bizottsági határozatot;

    Az Elsőfokú Bíróság kötelezze a Bizottságot a felperesek költségeinek viselésére.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    A felperesek a C (2008) 6745. sz., 2008. november 12-én hozott végleges bizottsági határozat megsemmisítését kérik, amely határozat megállapítja, hogy az Alitalia eszközeinek az olasz hatóságok által bejelentett elidegenítési eljárása nem minősül a vevő számára nyújtott állami támogatásnak (N 510/2008. sz. állami támogatás) (1). A felperesek a légi szállítás piacán versenytársak, és a Bizottságnál panaszt nyújtottak be az olasz hatóságok bejelentett intézkedéseit illetően.

    A felperesek az alábbi jogalapokra hivatkoznak keresetük alátámasztása érdekében:

    Elsősorban arra hivatkoznak, hogy a megtámadott határozat jogban való tévedéseket és nyilvánvaló ténybeli hibákat tartalmaz, az indokolása pedig hiányos, mivel a Bizottság megállapította, hogy az Alitalia eszközei piaci áron kerülnek értékesítésre. A felperesek különösen arra hivatkoznak, hogy a Bizottság által meghatározott eljárás jellegzetességei nem támasztják azt alá, hogy az Alitalia eszközeinek elidegenítéséről folytatott tárgyalásokat megelőzően ezen eszközöket független szakértők értékelték volna. A felperesek véleménye szerint a Bizottság tévesen alkalmazta a jogot, amikor nem tulajdonított megfelelő súlyt annak, hogy az Alitalia eszközei elidegenítésére irányuló eljárás nem nyílt és átlátható.

    Másodsorban a felperesek úgy érvelnek, hogy a Bizottság azon következtetése, miszerint az eszközök átruházásával kapcsolatos megállapodás célja nem az állami támogatás visszafizetésére vonatkozó kötelezettség megkerülése volt, a jog téves alkalmazásán, nyilvánvaló ténybeli hibákon és az indokolás hiányosságán alapul.

    Harmadsorban a felperesek azt állítják, hogy a Bizottság tévesen alkalmazta a jogot és megsértette az indokolási kötelezettségét, amikor nem vizsgálta meg, hogy az Olaszországban 2008-ban a különleges fizetésképtelenségi eljárásra vonatkozóan bevezetett szabályozás nem jelent-e önmagában az Alitalia és a vevő részére nyújtott állami támogatást, amint azt a felperesek panaszukban benyújtották, mivel az volt e szabályozás célja, hogy az Alitalia eszközeinek átruházását lehetővé tegye.

    Negyedsorban a felperesek szerint a Bizottság tévesen alkalmazta a jogot és megsértette az indokolási kötelezettségét, amikor nem vizsgálta meg, hogy a felperesek panaszának bizonyos elemei alátámasztják-e az állami támogatás létét, többek között az Alitalia eszközeinek olyan körülmények között történő elidegenítése, amelyek között egy átlagos magánbefektető ezt nem tette volna, a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének megsértése, egy másik vállalkozás eszközeinek az értékesítésbe történő bevonása, egy másik vállalkozás megszerzése az Alitalia vevője által.

    Végül a felperesek úgy érvelnek, hogy a Bizottság tévesen alkalmazta a jogot, amikor nem indított hivatalos vizsgálatai eljárást az EK 88. cikk (2) bekezdésének értelmében, és inkább az előzetes vizsgálat alapján hozott határozatot az ügyben.


    (1)  HL 2009. C 46., 6. o.


    Top