Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0440

    C-440/07. P. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2009. július 16-i ítélete — Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Németországi Szövetségi Köztársaság, Schneider Electric SA, Francia Köztársaság (Fellebbezés — Vállalkozások összefonódása — 4064/89/EGK rendelet — Az összefonódást a közös piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító bizottsági határozat — Megsemmisítés — A Közösség szerződésen kívüli felelőssége a megállapított jogellenesség tekintetében — Feltételek)

    HL C 220., 2009.9.12, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.9.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 220/4


    A Bíróság (nagytanács) 2009. július 16-i ítélete — Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Németországi Szövetségi Köztársaság, Schneider Electric SA, Francia Köztársaság

    (C-440/07. P. sz. ügy) (1)

    (Fellebbezés - Vállalkozások összefonódása - 4064/89/EGK rendelet - Az összefonódást a közös piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító bizottsági határozat - Megsemmisítés - A Közösség szerződésen kívüli felelőssége a megállapított jogellenesség tekintetében - Feltételek)

    2009/C 220/06

    Az eljárás nyelve: francia

    Felek

    Fellebbező: az Európai Közösségek Bizottsága (képviselők: M. Petite, F. Arbault, T. Christoforou, C.-F. Durand és R. Lyal meghatalmazottak)

    A többi fél az eljárásban: Schneider Electric SA (képviselők: M. Pittie és A. Winckler ügyvédek), Németországi Szövetségi Köztársaság, Francia Köztársaság

    Tárgy

    Az Elsőfokú Bíróság (kibővített negyedik tanács) T-351/03. sz., Schneider Electric SA kontra Bizottság ügyben hozott ítélete ellen benyújtott fellebbezés, amely ítéletben az Elsőfokú Bíróság elrendelte, hogy az Európai Közösség térítse meg egyrészt a Schneider Electric részéről annak kapcsán felmerült költségeket, hogy az Elsőfokú Bíróság T-310/01. sz. és a T-77/02. sz. Schneider Electric kontra Bizottság ügyekben 2002. október 22-én hozott ítéleteit követően részt vett az összefonódás ellenőrzésére irányuló újbóli eljárásban, másrészt pedig a Schneider Electric által a Legrand SA vételára csökkenésének következtében elszenvedett károk kétharmadát, amelybe a Schneider Electric kénytelen volt beleegyezni az átruházás tényleges hatályba lépésének 2002. december 10-ig való késleltetéséért cserébe — A Közösség szerződésen kívüli felelőssége megállapíthatóságának feltételei — A jogellenes cselekmény vagy mulasztás, a kár valamint a jogellenes cselekmény vagy mulasztás és az elszenvedett kár közötti közvetlen okozati összefüggés fogalma — A közösségi jog „kellően egyértelmű” megsértése valamely összefonódás közös piaccal való összeegyeztethetőségének ellenőrzésére irányuló eljárás során.

    Rendelkező rész

    1)

    A Bíróság hatályon kívül helyezi az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának a T-351/03. sz., Schneider Electric kontra Bizottság ügyben 2007. július 11-én hozott ítéletét abban a részében, amelyben kimondta, hogy:

    az Európai Közösség köteles megtéríteni a Schneider Electric SA által elszenvedett azon kár kétharmadát, amely a Legrand SA vételára vevő részére nyújtott azon csökkentéséből eredt, amelybe a Schneider kénytelen volt beleegyezni az átruházás tényleges megvalósításának 2002. december 10-ig való késleltetéséért cserébe;

    a kár e részének összege szakértői vizsgálat alapján kerül megállapításra;

    az ennek megfelelő kártérítési összeg vonatkozásában kamatokat kell megítélni.

    2)

    Az Európai Közösségek Bírósága a fellebbezést ezt meghaladó részében elutasítja.

    3)

    A felek a jelen ítélet kihirdetésétől számított három hónapon belül közlik az Európai Közösségek Bíróságával a Schneider SA részéről az összefonódás ellenőrzésének — az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága T-310/01. és T-77/02. sz., Schneider Electric kontra Bizottság ügyben 2002. október 22-én hozott ítéleteinek kihirdetését követően indított — újbóli eljárásában való részvétel kapcsán felmerült költségekkel kapcsolatos kár jelen ítélet 216. pontjában meghatározott feltételek szerinti közös megegyezéssel kialakított összegét.

    4)

    Ilyen megegyezés hiányában a feleknek ugyanezen határidőn belül tájékoztatniuk kell az Európai Közösségek Bíróságát az összegszerű követelésükről.

    5)

    Az Európai Közösségek Bírósága a Schneider Electric SA keresetét ezt meghaladó részében elutasítja.

    6)

    Az Európai Közösségek Bírósága a Schneider Electric SA-t kötelezi az elsőfokú eljárás és a jelen eljárás során felmerült saját költségein felül az Európai Közösségek Bizottsága részéről ezen eljárásokkal kapcsolatban felmerült költségek kétharmadának viselésére is.


    (1)  HL C 22., 2008.1.26.


    Top