Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011DP0075

    Elmar Brok parlamenti mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelem Az Európai Parlament 2011. március 8-i határozata az Elmar Brok mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelemről (2010/2283(IMM))

    HL C 199E., 2012.7.7, p. 190–191 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.7.2012   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    CE 199/190


    2011. március 8., kedd
    Elmar Brok parlamenti mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelem

    P7_TA(2011)0075

    Az Európai Parlament 2011. március 8-i határozata az Elmar Brok mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelemről (2010/2283(IMM))

    2012/C 199 E/26

    Az Európai Parlament,

    tekintettel a német hatóságok által 2010. szeptember 28-án eljuttatott és 2010. november 22-én a plenáris ülésen bejelentett, az Elmar Brok mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelemre,

    miután eljárási szabályzata 7. cikke (3) bekezdésének megfelelően meghallgatta Elmar Brokot,

    tekintettel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló, 1965. április 8-i jegyzőkönyv 8. és 9. cikkére, valamint az Európai Parlament képviselőinek közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló, 1976. szeptember 20-i okmány 6. cikkének (2) bekezdésére,

    tekintettel az Európai Unió Bíróságának 1964. május 12-i és 1986. július 10-i ítéleteire (1),

    tekintettel a német alaptörvény (Grundgesetz) 46. cikkére,

    tekintettel a német adóügyi törvénykönyvre (Abgabenordnung), és különösen annak 370. szakaszára,

    tekintettel eljárási szabályzata 6. cikkének (2) bekezdésére és 7. cikkére,

    tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A7-0047/2011),

    A.

    mivel az indokolásban felsorolt tények alapján egyértelműen fumus persecutionis esete áll fenn,

    B.

    mivel büntetőjogi vádakat hoztak fel egy jól ismert politikai személy ellen egy olyan összeggel kapcsolatban és olyan körülmények között, melyek egy átlagos állampolgár esetében pusztán közigazgatási eljárást vontak volna maguk után,

    C.

    mivel ezenfelül az ügyész nem csupán megkísérelte megakadályozni, hogy Elmar Brok tudomást szerezzen az ellene hamis és rendkívül méltatlan alapokon, indokolatlanul felhozott vádakról, de azt is biztosította, hogy az ügy nagy nyilvánosságot kapjon a médiában, így érve el a legmagasabb kártérítési összeg kirovását az érintett képviselőre,

    D.

    mivel ezért nyilvánvaló, hogy ez az eset fumus persecutionis, amelyben világosan kitűnik, hogy az eljárás kizárólagos célja az érintett képviselő hírnevének csorbítása volt,

    E.

    mivel ezért egyáltalán nem lenne helyénvaló a képviselő mentelmi jogának felfüggesztése,

    1.

    úgy határoz, hogy nem függeszti fel Elmar Brok mentelmi jogát;

    2.

    utasítja elnökét, hogy haladéktalanul továbbítsa ezt a határozatot és az illetékes bizottság jelentését a Németországi Szövetségi Köztársaság illetékes hatóságaihoz.


    (1)  Lásd 101/63 sz. (Wagner kontra Fohrmann és Krier) ügy (EBHT 1964., 195. o.), illetve 149/85. sz. (Wybot kontra Faure) ügy (EBHT 1986., 2391.o.).


    Top