Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004AR0062

    A Régiók Bizottsága véleménye a következő témában: Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre a Határokon átnyúló együttműködés európai egyesületének (HEEE) létrehozása tárgyában

    HL C 71., 2005.3.22, p. 46–53 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    22.3.2005   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 71/46


    A Régiók Bizottsága véleménye a következő témában: Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre a Határokon átnyúló együttműködés európai egyesületének (HEEE) létrehozása tárgyában

    (2005/C 71/11)

    A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel a Határokon átnyúló együttműködés európai egyesülése (HEEE) létrehozását célzó európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatra, melyet az Európai Bizottság 2004. július 14-én fogadott el, COM(2004) 496 final -2004/0168 (COD);

    tekintettel az Európai Bizottság 2004. július 15-én, az Európai Közösséget létrehozó szerződés 159. cikkének harmadik bekezdése alapján megfogalmazott véleménykérésére ebben a témában;

    tekintettel a Tanács 2004. november 8-i határozatára;

    tekintettel Michel Barnier és Loyola De Palacio biztosok 2004. március 8-án kelt levelére, melyben a határokon átnyúló együttműködés új európai jogi eszközéről kérnek véleményt;

    tekintettel az EK-szerződés 265. cikkének 1. bekezdésére, amelyben ez áll: „A Tanács vagy a Bizottság az e szerződésben meghatározott esetekben, továbbá minden olyan – különösen a határokon átnyúló együttműködést érintő – esetben, amikor ezt a két intézmény valamelyike indokoltnak tartja, konzultál a Régiók Bizottságával”;

    tekintettel az Európai Alkotmányt létrehozó Szerződés III-220. cikkére, amelyben ez áll: „Átfogó, harmonikus fejlődésének előmozdítása érdekében az Unió úgy alakítja és folytatja tevékenységét, hogy az a gazdasági, társadalmi és területi kohézió erősítését eredményezze.” […] „Az érintett régiók közül különös figyelmet szentel a vidéki térségeknek, az ipari átmenet által érintett térségeknek valamint a súlyos és állandó természeti vagy népesedési hátrányokkal küzdő térségeknek, mint például a legészakabbra fekvő, nagyon alacsony népsűrűségű régiók valamint a szigetek, határokon átnyúló és hegyvidéki térségek”;

    tekintettel az RB elnökének 2004. április 5-én hozott döntésére, mely szerint az elnök megbízza a „Területi kohéziós politika” szakbizottságot, hogy a fenti témában véleményt alkosson;

    tekintettel az Európai Parlament következő jelentéseire: az 1976-os Gerlach-jelentés a Közösség belső határai mellett fekvő régiókat érintő közösségi regionális politikáról (1); az 1984-es Boot-jelentés a határokon átnyúló együttműködés erősítéséről (2); az 1986-os Schreiber-jelentés a Saarland-Lotaringia-Luxemburg régióról (3); a Poetschki-jelentés a belső határokon átnyúló együttműködésről (4); az 1988-as Chiabrando-jelentés a Portugália és Spanyolország közötti határ menti régiók fejlesztési programjáról (5); az 1990-es Cushnahan-jelentés az INTERREG nevű közösségi kezdeményezésről (6); az 1994-es Muru-jelentés az INTERREG II. nevű közösségi kezdeményezésről (7);

    tekintettel az 1980-as Európai Tanács madridi egyezménykeretére és az arra épülő további jegyzőkönyvekre (1995, 1998);

    tekintettel az Európa Tanács Helyi és regionális önkormányzatok kongresszusának a Régiók Bizottsága „Területi kohéziós politika” (COTER) szakbizottságához eljuttatott véleményére a következő tárgyban: Új jogi eszköz a határokon átnyúló együttműködéshez, melyet az RB Vezetőtestülete 2004. május 5-én elfogadott, előadó: Herwig Van Staa (Ausztria, L, EPP/CD);

    tekintettel az Európai Bizottság által 2001-ben benyújtott fehér könyvre az európai kormányzásról (COM(2001) 428 final), melynek 3.1. pontja szerint az Európai Bizottság „meg fogja vizsgálni, hogyan lehetne EU-szinten jobban támogatni a regionális és helyi szereplők transznacionális együttműködésének kereteit, azzal a szándékkal, hogy 2003 végéig javaslatokat dolgozzon ki”;

    tekintettel 2002. márciusi véleményére az alábbi dokumentumról: Stratégiák a kibővített EU határokon átnyúló és régiók közötti együttműködésének elősegítésére – alapdokumentum, mely a jövő számára jelöli ki a követendő irányvonalakat (CdR 181/2000 fin) (8);

    tekintettel a 2001. októberi tanulmányára az alábbi témában: „Transzeurópai együttműködés területi hatóságok között: új kihívások és szükséges jövőbeli lépések az együttműködés javítására”, amelyet szoros együttműködésben dolgozott ki az Európai Határmenti Régiók Szövetségével a fentebb említett vélemény előkészítése végett;

    tekintettel az „Új partneri kapcsolat a kohézió, a konvergencia, a versenyképesség és az együttműködés szellemében” alcímű Harmadik véleményre a gazdasági és szociális kohézióról, amelyet az Európai Bizottság 2004. február 18-án fogadott el, és amelynek következtetésében ez áll: „az Európai Bizottság új jogi eszközre szándékozik javaslatot tenni egy európai együttműködési szerkezet (»határokon átnyúló regionális hatóság«) formájában, hogy lehetővé tegye a tagállamok, a régiók és a helyi hatóságok számára, hogy – közösségi programokon belül és kívül egyaránt – megoldást találjanak a határokon átnyúló programokban és projektekben előforduló hagyományos jogi és adminisztratív problémákra. A cél az, hogy ez az új jogi szerkezet vegye át az együttműködési tevékenységek hatósági minőségben történő végrehajtásának feladatát”.

    tekintettel2004. június 16-i véleményére a Harmadik kohéziós jelentés (CdR 120/2004 fin) tárgyában;

    tekintettel az „ÚTON EGY ÚJ KÖZÖSSÉGI JOGI ESZKÖZ FELÉ, AMELY EGYSZERŰSÍTI A NÉPJOGON ALAPULÓ TRANSZEURÓPAI EGYÜTTMŰKÖDÉST A TERÜLETI HATÓSÁGOK KÖZÖTT AZ EURÓPAI UNIÓBAN” című jelentésre, amelyet az Európai Határmenti Régiók Szövetsége (AEBR) dolgozott ki az Európai Bizottság számára, a Régiók Bizottságával együttesen, a fent említett tanulmány keretében végzett munkája alapján.

    tekintettel az Európai Bizottsággal történő szoros konzultatív együttműködés formájában betöltött jogalkotás-előkészítő szerepére és a helyi és regionális önkormányzatok által az előkészítő szakaszban felvetett szempontokra;

    tekintettel a „Területi kohéziós politika” szakbizottság által 2004. szeptember 24-én elfogadott véleménytervezetére (CdR 62/2004 3.rev., (előadó: Hans Niessl, Burgenland szövetségi tartomány kormányzója, AT/PES).

    A Régiók Bizottsága 2004. november 17-én és 18-án (november 18-i ülés) megtartott plenáris ülésén a következő véleményt elfogadta.

    A Régiók Bizottsága nézetei

    A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA

    1.

    támogatja az Európai Bizottság azon szándékát, hogy fenntartható javulást érjen el a határokon átnyúló, a transznacionális és a régiók közötti együttműködés (transzeurópai együttműködés) nemzeti, regionális és helyi szintű jogi és intézményi feltételeiben, és úgy gondolja, hogy a jelenlegi rendeletjavaslat révén a témában továbbra is fennálló nehézségek az eddigieknél hatékonyabban orvosolhatók;

    2.

    mindazonáltal azt javasolja, hogy az új jogi eszközt ne a Határokon átnyúló európai együttműködés egyesülésének (HEEE) nevezzék, hanem a Transzeurópai együttműködés európai szövetségének (TEESZ), mivel ez a név azt a lehetséges szerepet is kifejezi, amelyet az új szervezet a transznacionális és interregionális együttműködésben játszhat, a rendeletjavaslat 1. cikkének megfelelően;

    3.

    egyetért az Európai Bizottsággal abban, hogy a tagállamok önmagukban nem javíthatják megfelelően, illetve kellő hatékonysággal a transzeurópai együttműködés feltételeit, és hogy az Európai Közösséget létrehozó Szerződés 5. cikk (2) bekezdése értelmében (a szubszidiaritás elve) jogos a közösségi cselekvés, tekintettel a kérdés transznacionális vonatkozásaira és a közösségi megközelítés nyilvánvaló előnyeire a 25 tagállam szintjén történő cselekvéssel szemben;

    4.

    egyetért az Európai Bizottsággal abban, hogy a rendeletjavaslat nem megy túl a Szerződés céljainak eléréséhez szükséges mértéken az Európai Közösséget létrehozó Szerződés 5. cikk (3) bekezdése értelmében (az arányosság elve), mivel pusztán szabadon választható keretet biztosít a transzeurópai együttműködés számára és csak minimális feltételeket rögzít a transzeurópai együttműködés európai szövetségének létrehozása és működtetése számára;

    5.

    üdvözli, hogy az Európai Bizottság az EK-Szerződés 159. cikkére alapozza a javasolt tervezetet, és így a 251. cikk szerinti együttdöntési eljárás válik irányadóvá, amely szerint a Tanács minősített többséggel dönthet;

    6.

    örömmel veszi tudomásul, hogy az Európai Bizottság a rendelet jogi eszközét választotta, mivel ezáltal bármely regionális vagy helyi önkormányzat, amely egy európai szövetséget kíván létrehozni transzeurópai együttműködésre, ezt megteheti a nemzeti jogba való átültetés kényszere és/vagy az egyes tagállamok jóváhagyása nélkül;

    7.

    ugyanakkor azt is örömmel veszi tudomásul, hogy a tagállamok is – és nem csak a regionális- és helyhatóságok – részt vehetnek transzeurópai együttműködésre irányuló európai szövetség felállításában, és ezáltal szerepet játszhatnak az európai gazdasági és társadalmi kohézió határokon átnyúló, transznacionális és régiók közötti együttműködés révén történő erősítéséhez;

    8.

    azt is üdvözli, hogy a javasolt szabályozás értelmében a TEESZ-nek nem csak tagállamok, regionális- és helyhatóságok, hanem egyéb helyi köztestületek is tagjai lehetnek;

    9.

    örömét fejezi ki amiatt, hogy az Európai Bizottság elfogadta a Régiók Bizottságának arra irányuló javaslatát, hogy a TEESZ-ek feladatkörét nem szabad kizárólag a határokon átnyúló együttműködésre szűkíteni, hanem az terjedhessen ki a transznacionális és régiók közötti együttműködésre is; szorgalmazza azonban, hogy ennek megfelelő változásokat eszközöljenek a rendelet szövegében – ahogy a cím módosítására vonatkozó javaslatban már elhangzott –, hogy ez e szélesebb értelemben vett cél világosabban kitűnjön;

    10.

    üdvözli, hogy a rendelet a csoportosulások létrehozására közös rendelkezéseket irányoz elő az összes tagállam számára; ugyanakkor kéri az Európai Bizottságot, hogy tegye lehetővé, hogy az érvényes államközi transzeurópai együttműködési megállapodások továbbra is alkalmazhatók legyenek;

    11.

    támogatja az Európai Közösség által a javasolt rendelet 3. cikk (1) bekezdésében használt megfogalmazást a TEESZ-ek feladatairól és hatásköréről, amely szerint maguk a tagok határozhatnak a TEESZ feladatköréről;

    12.

    üdvözli, hogy lehetőség van választani az alkalmazható nemzeti szabályozások közül; ugyanakkor kéri az Európai Bizottságot, hogy keressen megoldást a hatályos belső joggal történő ütközések elkerülésére, emellett kéri az Európai Bizottságot, hogy abban az esetben, amikor a TEESZ székhelye olyan tagállamban van, ahol a jogszabályozás alkalmazása nem egyértelmű, az esetleges jogi problémák elkerülése végett, hozzon létre megfelelő jogi keretet;

    13.

    erősen ajánlja, hogy a rendeletbe vegyék be a TEESZ felhatalmazására vagy a jogkörök átruházására, valamint a TEESZ ellenőrzésére vonatkozó rendelkezéseket. Az ellenőrzésre vonatkozó intézkedések különösen fontosak, ha arról is rendelkezni kell, hogy külső felek is átruházhassák jogköreiket a TEESZ-re, annak beleegyezésével;

    14.

    üdvözli, hogy TEESZ-ekre nem csak a Közösség által finanszírozott programok megvalósításának feladatát lehet ráruházni, hanem egyéb általános transzeurópai együttműködési intézkedéseket is, mivel ez jelentős lökést adhat Európában a transzeurópai tevékenységek további fejlődésének; azonban megjegyzi, hogy a rendeletjavaslat rendelkezései csak akkor lehetnek hatékonyak, ha külső felek is átruházhatják a Közösség által finanszírozott programok megvalósításának feladatát;

    15.

    támogatja azt a javaslatot, hogy a TEESZ-eket jogi személyiséggel ruházzák fel, de egyben azt a lehetőséget is, hogy a TEESZ feladatainak gyakorlati kivitelezését egyik tagjára ruházza át, mivel ez megelőzheti az új, fölösleges bürokratikus struktúrák létrejöttét;

    16.

    szorgalmazza azonban, hogy a TEESZ feladatait ne csak egyben lehessen a tagokra ruházni, hanem úgy is, hogy közülük csak néhányat ruháznak át vagy akár szétosztják őket a tagok között, és kéri az 5. cikk (3) bekezdésének ennek megfelelő módosítását;

    17.

    kéri, hogy a TEESZ-ek legyenek kötelesek tagjaik képviselőiből álló közgyűlést felállítani, mely az átláthatóság és a demokratikus számon kérhetőség szellemében felelősséget visel a szövetség tevékenységéért;

    18.

    szükségesnek tartja, hogy a rendelet 6. cikke rendelkezzen a TEESZ igazgatójának politikai és jogi elszámoltathatóságáról a TEESZ közgyűlésében ténykedő képviselők által;

    19.

    kéri, hogy az e szerint a rendelet szerint elfogadott európai transzeurópai együttműködési egyezményekről ne csak minden tagnak és tagállamnak, hanem a Régiók Bizottságának is értesítést kelljen küldeni. A Régiók Bizottsága vezessen nyilvántartást a létező TEESZ-ekről, hogy az európai intézmények, a tagállamok, a regionális és helyhatóságok és bármely európai polgár gyorsan hozzájuthasson konkrét adatokhoz bármelyik TEESZ-ről. Ez a nyilvántartás a legjobb gyakorlatok Európa-szerte való terjesztésében is értékes szerepet játszhatna.

    A Régiók Bizottságának ajánlásai

    1. Ajánlás

    Cím

    (A meghatározás és a rövidítés minden bekezdésben TEESZ-re változik.)

    Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

    Az RB módosítása

    a Határokon átnyúló együttműködés európai egyesülésének (HEEE) létrehozása tárgyában

    a Határokon átnyúló Transzeurópai együttműködés európai egyesülésének (HEEE) (TEESZ) létrehozása tárgyában

    Indoklás

    A tagállamok, valamint a regionális és helyhatóságok között az együttműködés következő három fajtája lehetséges: határokon átnyúló, régiók közötti és transznacionális. Mindhármat a „transzeurópai” együttműködés általános fogalmához sorolhatjuk. A transzeurópai együttműködés mindhárom fajtájára lehessen európai szövetséget létrehozni.

    2. Ajánlás

    (1. preambulum bekezdés)

    (A „határon átnyúló együttműködés” és a „transznacionális és régiók közötti együttműködés” kifejezés minden bekezdésben „transzeurópai együttműködés”-re változik.)

    Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

    Az RB módosítása

    Az EK-Szerződés 159. cikkének (3) bekezdése rendelkezik arról, hogy meg lehet határozni az alapokon kívüli, az említett cikk (1) bekezdésében felsorolt specifikus tevékenységeket gazdasági és társadalmi kohézió szerződésbe foglalt céljának megvalósítása érdekében. A közösségi terület egészének harmonikus fejlődése és a gazdasági, társadalmi és területi kohézió erősítése feltételezi a határokon átnyúló együttműködés fejlesztését. Ennek érdekében ajánlatos a határokon átnyúló együttműködés megvalósítási feltételeit javító intézkedéseket hozni.

    Az EK-Szerződés 159. cikkének (3) bekezdése rendelkezik arról, hogy meg lehet határozni az alapokon kívüli, az említett cikk (1) bekezdésében felsorolt specifikus tevékenységeket gazdasági és társadalmi kohézió szerződésbe foglalt céljának megvalósítása érdekében. A közösségi terület egészének harmonikus fejlődése és a gazdasági, társadalmi és területi kohézió erősítése feltételezi a határokon átnyúló, transznacionális és régiók közötti együttműködés (a továbbiakban: „transzeurópai együttműködés”) fejlesztését. Ennek érdekében ajánlatos a határokon átnyúló transzeurópai együttműködés megvalósítási feltételeit javító intézkedéseket hozni.

    Indoklás

    Ez a változás következik az 1. ajánlásból.

    3. ajánlás

    (7. hivatkozás)

    Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

    Az RB módosító indítványa

    (7)

    A határmenti együttműködést hátráltató akadályok leküzdése érdekében szükséges egy olyan közösségi szintű együttműködési eszköz kialakítására, amely a Közösség területén lehetővé teszi jogi személyiséggel rendelkező együttműködési csoportosulások, ún. „európai határmenti együttműködési csoportosulások” (GECT) létrehozását. A GECT létrehozása fakultatív jellegű kell, hogy legyen.

    (7)

    A határmenti együttműködést hátráltató akadályok leküzdése érdekében szükséges egy olyan közösségi szintű együttműködési eszköz kialakítására, amely a Közösség területén lehetővé teszi jogi személyiséggel rendelkező együttműködési csoportosulások, ún. „európai határmenti együttműködési csoportosulások” (GECT) létrehozását. A GECT létrehozása fakultatív jellegű kell, hogy legyen.

    A határmenti együttműködésekről szóló, a települések, régiók és/vagy államok között hatályban lévő államközi, régióközi és/vagy transznacionális egyezmények továbbra is érvényesek.

    Indoklás

    A rendelet nem állíthat korlátokat a határmenti együttműködésekről szóló hatályos államközi egyezmények – ilyen például a „karlsruhei egyezmény” – nyújtotta törvényes lehetőségek kihasználása elé.

    4. Ajánlás

    (10. preambulum bekezdés)

    Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

    Az RB módosítása

    A tagok dönthetnek úgy, hogy a HEEE-t önálló jogalanyként hozzák létre, vagy úgy, hogy feladatait átruházzák valamelyik tagjára.

    A tagok dönthetnek úgy, hogy a HEEE-t TEESZ-t önálló jogalanyként hozzák létre, vagy úgy, hogy feladatait átruházzák valamelyik egy vagy több tagjára.

    Indoklás

    Ez a változás következik az 1. ajánlásból.

    5. Ajánlás

    (11. preambulumbekezdés)

    Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

    Az RB módosítása

    […] pusztán a tagállamok és regionális és helyhatóságaik kezdeményezésére, a Közösség pénzügyi hozzájárulása nélkül.

    […] pusztán a tagállamok és/vagy regionális és helyhatóságaik kezdeményezésére, a Közösség pénzügyi hozzájárulása nélkül.

    Indoklás

    A transzeurópai együttműködés lényegéhez tartozik, hogy regionális és helyhatóságok önmagukban, tagállami szintű részvétel nélkül is részt vehetnek benne.

    6 7. Ajánlás

    1. cikk (1) bekezdés

    Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

    Az RB módosítása

    A HEEE jellege

    A Közösség területén létrehozható szövetségi csoport Határokon átnyúló együttműködés európai egyesülése (a továbbiakban: HEEE) formájában, az e rendeletben leírt feltételek mellett és az itt leírt módoknak megfelelően.

    A HEEE TEESZ jellege

    A Közösség területén létrehozható szövetségi csoport Határokon átnyúló Transzeurópai együttműködés európai szövetsége (a továbbiakban: HEEE TEESZ) formájában, az e rendeletben leírt feltételek mellett és az itt leírt módoknak megfelelően.

    Indoklás

    Ez a változás következik az 1. ajánlásból.

    7 8. Ajánlás

    1. cikk (3) bekezdés

    Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

    Az RB módosítása

    A HEEE célja a tagállamok, valamint a regionális és helyhatóságok közötti határokon átnyúló együttműködés előmozdítása, a gazdasági, társadalmi és területi kohézió előmozdítása céljából.

    A HEEE TEESZ célja a tagállamok, valamint a regionális és helyhatóságok közötti határokon átnyúló, transznacionális és régiók közötti együttműködés (transzeurópai együttműködés) előmozdítása, a gazdasági, társadalmi és területi kohézió előmozdítása céljából.

    Indoklás

    Ez a változás következik az 1. ajánlásból.

    8 9. Ajánlás

    2. cikk (3) bekezdés

    Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

    Az RB módosítása

    A tagok dönthetnek úgy, hogy a HEEE-t önálló jogalanyként hozzák létre, vagy úgy, hogy feladatait átruházzák valamelyik tagjára.

    A tagok dönthetnek úgy, hogy a HEEE-t TEESZ-t önálló jogalanyként hozzák létre, vagy úgy, hogy feladatait átruházzák valamelyik egy vagy több tagjára.

    Indoklás

    Ez a változás következik az 1. ajánlásból.

    9. Ajánlás

    3. cikk, (1) bekezdés

    Az Európai Bizottság által javasolt szöveg:

    Az RB módosítása

    A HEEE a tagjai által ráruházott feladatokat látja el a jelen rendeletnek megfelelően.

    A HEEE a tagjai – vagy beleegyezésével külső felek – által ráruházott feladatokat látja el a jelen rendeletnek megfelelően.

    Indoklás

    Ha a HEESZ-nek a Közösség által finanszírozott programokat is meg kell valósítania, ez a kiegészítés nélkülözhetetlen.

    10. Ajánlás

    3. cikk (3) bekezdés

    Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

    Az RB módosítása

    A HEEE-ek megalakulása nem befolyásolja tagjai vagy a tagállamok pénzügyi felelősségét sem a közösségi, sem a nemzeti finanszírozási alapokra nézve.

    A HEEE-ek megalakulása nem befolyásolja tagjai pénzügyi felelősségét sem a közösségi, sem a nemzeti finanszírozási alapokra nézve, sem a tagállamokét a közösségi finanszírozási alapokra nézve. A tagállamoknak jogukban áll olyan jogszabályokat vagy egyezményeket elfogadni, amelyek lehetővé teszik számukra, hogy ellenőrizzék, megfelel-e a HEESZ a jogi és technikai előírásoknak. Az ellenőrzés feladata a közösségre hárul, vagy átruházható valamelyik tagállamra is.

    Indoklás

    A tagállamok nyilván a saját nemzeti parlamentjüknek tartoznak felelősséggel a nemzeti finanszírozási alapokat tekintve, tehát nincs arra szükség, hogy a javasolt rendelet is megemlítse ezt. Azonban ha a tagállamok (vagy a szövetségi szerkezetű tagállamokban a megfelelő szövetségi államok) felelősek a közösségi pénzügyi alapokért, akkor hatályba kell helyezni a HEESZ-ek széles körű ellenőrzését is a tagállamok révén. Ennek hiányában a tagországok olyan helyzetekért vállalnak felelősséget, amelyeket nem tudnak ellenőrizni.

    10 11. Ajánlás

    4. cikk (8) bekezdés

    Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

    Az RB módosítása

    Az egyezményről értesítést kell küldeni minden tagjának és a tagállamoknak.

    Az egyezményről értesítést kell küldeni minden tagjának, és a tagállamoknak és a Régiók Bizottságának. A Régiók Bizottsága bevezeti az egyezményt a valamennyi transzeurópai együttműködési egyezményről vezetett nyilvántartásba.

    Indoklás

    Az RB elkötelezett az EK-Szerződés által előírt átláthatóság irányában és olyan egységes szolgálatnak tekinti magát, amely mint tudásközpont egyszerre kell, hogy könnyen elérhető legyen az európai polgárok és az Európai Bizottság szervezeti egységei számára. Így gondoskodnia kell arról, hogy az általa tárolt, a regionális és helyi szintre – és ezáltal a polgárokra – vonatkozó adatok bármikor lehívhatóak legyenek.

    12. Ajánlás

    5. cikk és mindenhol a dokumentumban, ahol szükséges

    Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

    Az RB módosítása

    Eljárási Szabályzat.

    Statútum.

    Brüsszel, 2004. november 18.

    A Régiók Bizottsága

    elnöke

    Peter STRAUB


    (1)  HL C 293, 1976.12.13.

    (2)  HL C 127, 1984.05.14.

    (3)  HL C 176, 1986.07.14.

    (4)  HL C 99, 1987.04.13.

    (5)  HL C 262, 1988.10.10.

    (6)  HL C 175, 1990.07.16.

    (7)  HL C 128, 1994.05.09.

    (8)  HL C 192, 2002.08.12., 37.o.


    Top