EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D2879

A Bizottság (EU) 2023/2879 végrehajtási határozata (2023. december 15.) az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogram létrehozásáról

C/2023/8568

HL L, 2023/2879, 2023.12.22, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2879/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/12/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2879/oj

European flag

Hivatalos Lapja
Az Európai Unió

HU

Sorozat L


2023/2879

2023.12.22.

A BIZOTTSÁG (EU) 2023/2879 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2023. december 15.)

az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogram létrehozásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 281. cikke első bekezdésére,

mivel:

(1)

Az Uniós Vámkódex helyrehozásáról szóló 952/2013/EU rendelet 6. cikke értelmében a vámhatóságok között, illetve a gazdálkodók és a vámhatóságok között zajló minden információcserének és az érintett adatok tárolásának elektronikus adatfeldolgozási eljárás igénybevételével kell történnie. A 952/2013/EU rendelet 280. cikke előírja, hogy a Bizottságnak az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozóan munkaprogramot kell készítenie (a továbbiakban: munkaprogram).

(2)

A Bizottság az első munkaprogramot a 2014/255/EU bizottsági végrehajtási határozat (2) útján fogadta el, majd az (EU) 2016/578 bizottsági végrehajtási határozattal (3) és az (EU) 2019/2151 bizottsági végrehajtási határozattal (4) frissítette. A munkaprogramnak az (EU) 2019/2151 bizottsági végrehajtási határozatban elfogadott változatát naprakésszé kell tenni az elektronikus rendszerek tervezésével kapcsolatos új fejlemények figyelembevétele érdekében.

(3)

A munkaprogramot aktualizálni kell annak érdekében, hogy szerepeljenek benne a 952/2013/EU rendelet szerinti elektronikus rendszerek, az e rendszerekről rendelkező cikkek és azok az időpontok, amikor a rendszerek várhatóan működőképessé válnak. A munkaprogramban meg kell különböztetni egymástól a tagállamok által önállóan kifejlesztendő elektronikus rendszereket („nemzeti rendszerek”) és a Bizottsággal együttműködve kialakítandó rendszereket („transzeurópai rendszerek”). A munkaprogramban említett elektronikus rendszerek kezelésének, előkészítésének és fejlesztésének az összes informatikai vonatkozású vámprojektre kiterjedő tervezési dokumentummal (5) (többéves vámügyi stratégiai terv, vagy rövidítve: „MASP-C”) összhangban kell történnie, amelyet a 70/2008/EK európai parlamenti és tanácsi határozattal (6) és különösen annak 4. cikkével és 8. cikkének (2) bekezdésével összhangban kell kidolgozni.

(4)

A munkaprogram részletesebben meghatározza az egyes elektronikus rendszerek telepítésének tényleges időpontját, és a 952/2013/EU rendelet 278. cikkében és az (EU) 2016/341 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (7) meghatározott átmeneti időszakokkal összhangban meghatározza a telepítés záró időpontját.

(5)

Amennyiben a munkaprogram lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy valamely transzeurópai vagy nemzeti elektronikus rendszer telepítését egy adott időszakon (azaz az e célra rendelkezésre álló időkereten) belül hajtsák végre, e határozat mellékletének egyértelművé kell tennie, hogy a „telepítés megkezdésének időpontja” az a legkorábbi időpont, amikor a tagállamok elkezdhetik az új elektronikus rendszer működtetését, és a „telepítés befejezésének időpontja” az az utolsó időpont, ameddig valamennyi tagállamnak és valamennyi gazdálkodónak meg kell kezdenie az új vagy korszerűsített elektronikus rendszer használatát. Indokolt úgy rendelkezni, hogy a telepítés befejezésének időpontja egyben az érintett elektronikus rendszerhez kapcsolódó átmeneti intézkedések alkalmazási időszakának végét is jelentse. Ezért a szóban forgó időpontokat a 952/2013/EU rendelet 278. cikkének (1), (2) és (3) bekezdésében előírt határidők alapján kell meghatározni. Ezek a telepítésre rendelkezésre álló időkeretek szükségesek a rendszerek telepítésének – az egyes rendszerek igényeinek figyelembevétele melletti – uniós szintű végrehajtásához. Az érkezés előtti biztonsággal és védelemmel kapcsolatos vámügyi projekt (ICS2) esetében a telepítésre rendelkezésre álló időkeretekre vonatkozóan célszerű eltérő szabályokat alkalmazni. Ebben az esetben a tagállamoknak készen kell állniuk arra, hogy a projekt minden egyes verzióját az adott verzióra vonatkozóan meghatározott kezdő időpontban telepítsék, míg a gazdálkodók számára – a tagállamok egyetértésével – lehetőséget kell biztosítani arra, hogy a telepítésre rendelkezésre álló időkereten belül csatlakozhassanak a rendszerhez. Az ICS2 2. verziójával kapcsolatban egyes tagállamokban tapasztalt jelentős végrehajtási késedelmek miatt a Bizottság elfogadta az (EU) 2023/438 bizottsági végrehajtási határozatot, amely a 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (4) bekezdése szerinti eltérés révén lehetővé teszi az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök használatát az ICS2 2. verziójával összefüggő információcsere és adattárolás esetében elfogadta az (EU) 2023/438 bizottsági végrehajtási határozatot (8), amely a 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (4) bekezdése alapján eltérést engedélyez az ICS2 2. verziójával összefüggő információcsere és adattárolás esetében az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök használata tekintetében. E késedelmekre tekintettel a tagállamok és a gazdálkodók aggodalmukat fejezték ki az ICS2 3. verziójára vonatkozó projektütemterv megvalósíthatóságával kapcsolatban is. A Bizottságnak ezért fokozatos, 3 lépésben történő végrehajtásról kell gondoskodnia, kezdve a tengeri fuvarozókkal az ICS2-ben 2023. június 3-tól, folytatva a tengeri házi hajóraklevelet benyújtókkal az ICS2-ben 2024. december 4-től, végül pedig a közúti és vasúti szolgáltatókat csatlakoztatva az ICS2-höz 2025. április 1-jétől.

(6)

A nemzeti elektronikus rendszerek migrálása tekintetében a telepítésre rendelkezésre álló időkereteknek magukban kell foglalniuk a tagállamok nemzeti projekt- és átállási terveit, és figyelembe kell venniük a szóban forgó rendszerek sajátos nemzeti informatikai környezetét és körülményeit. Indokolt továbbá úgy rendelkezni, hogy a nemzeti elektronikus rendszerek telepítésének záró időpontjaiban az érintett elektronikus rendszerekre vonatkozó átmeneti intézkedések alkalmazási időszaka is véget érjen. Ezért a szóban forgó időpontokat a 952/2013/EU rendelet 278. cikkének (1), (2) és (3) bekezdésében előírt határidők alapján kell meghatározni. A nemzeti elektronikus rendszerekkel kapcsolatban egyes tagállamokban tapasztalt jelentős végrehajtási késedelmek miatt a Bizottság elfogadta a 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (4) bekezdése szerinti eltéréseket engedélyező (EU) 2023/234 bizottsági végrehajtási határozatot (9), (EU) 2023/235 bizottsági végrehajtási határozatot (10), (EU) 2023/236 bizottsági végrehajtási határozatot (11) és (EU) 2023/237 bizottsági végrehajtási határozatot (12). Az említett eltérésekre való hivatkozásokat bele kell foglalni a mellékletbe.

(7)

Az (EU) 2023/237 végrehajtási határozattal engedélyezett eltérések hatással vannak a behozatalra vonatkozó központi vámkezelési projektre (CCI), és a projektmegközelítés újragondolásához vezettek. A CCI 1. szakasza esetében az ütemterv 7 hónappal meghosszabbodik, és a tagállamok a CCI-projekt teljes végrehajtásának első lépéseként csak egy normál vám-árunyilatkozattal bevezethetik a CCI 1. szakaszát. A tagállamoknak lehetőségük van arra, hogy a CCI 1. szakaszát a CCI 2. szakaszára (teljes hatály) vonatkozó előírások alkalmazásával hajtsák végre, és ezáltal elkerüljék a CCI 1. szakaszáról a CCI 2. szakaszára való áttérést. Ez megkönnyíti a gazdálkodók számára, hogy rendszereiket gyorsan alakítsák át, biztosítva a CCI-rendszer zökkenőmentes használatát, ezért a CCI-projekt a 2025. június 2-i határidőig nagy valószínűséggel megvalósul.

(8)

Annak biztosítása érdekében, hogy az áruk az árutovábbítási eljárás keretében az Unión belül vagy az Unióba szállíthatók legyenek, illetve az operatív folytonosság megszakadásával kapcsolatos problémák nélkül exportálhatók legyenek, az új számítógépesített árutovábbítási rendszerhez (NCTS) és az automatizált kiviteli rendszerhez (AES) kapcsolódó transzeurópai projektek végrehajtásának ütemtervét a 2023. december 1-jei telepítési határidő bevezetésével ki kell igazítani. Bár a legtöbb tagállam bevezette rendszerét, néhány tagállam bejelentette, hogy nemzeti alkalmazása nem lesz (teljes mértékben) készen arra, hogy az NCTS 5. szakaszában vagy az AES-ben kezdje meg működését. Az először a rendszerek alapvető funkcióinak, majd a nem alapvető funkcióknak a gyors megvalósítására való összpontosítás nagy valószínűséggel elő fogja segítenie a projekt 2024. december 2-ig történő zökkenőmentes véglegesítését. Emellett a gazdálkodók is késedelmet szenvedtek, különösen azokban a tagállamokban, ahol a projekttervezés késedelmes volt. Továbbra is a tagállamok felelnek a gazdálkodókra vonatkozó nemzeti átállási stratégia kidolgozásáért. 2024. december 2-tól a tagállamoknak és a gazdasági szereplőknek az új rendszereket kell használniuk, míg egyes átmeneti szabályokat (technikai okokból) az NCTS 5. szakasza esetében 2025. január 21-ig, az AES esetében pedig 2025. február 11-ig továbbra is alkalmazni kell.

(9)

A tagállamoknak és a Bizottságnak arról is gondoskodniuk kell, hogy a gazdálkodók kellő időben megkapják azokat a műszaki információkat, amelyek szükségesek ahhoz, hogy saját elektronikus rendszereiket naprakésszé tegyék, és csatlakozzanak a 952/2013/EU rendeletben előírt, új vagy korszerűsített elektronikus rendszerekhez. A tagállamoknak és a Bizottságnak a változtatásokról – a rendszertől függően – az adott rendszer telepítését legalább 12, legfeljebb 24 hónappal megelőzően kell tájékoztatást adniuk a gazdálkodóknak, amennyiben azt a rendszer alkalmazási köre és jellege szükségessé teszi. Kisebb változtatások esetében ez az időszak rövidebb is lehet.

(10)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A munkaprogram

A Bizottság elfogadja az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó, e határozat mellékletében ismertetett munkaprogramot (a továbbiakban: munkaprogram).

2. cikk

Végrehajtás

(1)   A tagállamok és a Bizottság együttműködnek a munkaprogram végrehajtásában.

(2)   A tagállamok a munkaprogramban meghatározott, az adott telepítésre rendelkezésre álló időkereten belül kifejlesztik és telepítik a megfelelő elektronikus rendszereket.

(3)   A munkaprogramban meghatározott projekteket és a kapcsolódó elektronikus rendszerek előkészítését és bevezetését a munkaprogrammal és a többéves vámügyi stratégiai tervvel összhangban kell irányítani.

(4)   A Bizottság a munkaprogramban meghatározott projektek kezdeményezése során törekszik arra, hogy egyetértésre és megállapodásra jusson a tagállamokkal a projekt hatókörét, a tervezést, valamint az elektronikus rendszerek követelményeit és szerkezetét illetően. A Bizottság adott esetben egyeztet a gazdálkodókkal is és figyelembe veszi véleményüket.

3. cikk

Frissítések

A munkaprogramot rendszeresen frissíteni kell annak érdekében, hogy összhangban álljon a 952/2013/EU rendelet végrehajtásához kapcsolódó fejleményekkel és igazodjon azokhoz, valamint hogy tükrözze az elektronikus rendszerek előkészítése és kifejlesztése terén elért eredményeket. Ez különösen a közösen elfogadott specifikációk rendelkezésre állására és az elektronikus rendszerek működésének beindítására érvényes.

4. cikk

Kommunikáció és jelentéstétel

(1)   A tagállamok és a Bizottság megosztják egymással az egyes rendszerek bevezetésének tervezésére és előrehaladására vonatkozó információkat.

(2)   A tagállamok minden évben január 31-ig és június 30-ig benyújtják a Bizottságnak a nemzeti projekt- és migrációs terveket, valamint a 952/2013/EU rendelet 278a. cikkének (4) bekezdésében említett, az elektronikus rendszerek kifejlesztése és telepítése terén elért előrehaladást ismertető táblázatot. A terveknek és a táblázatnak tartalmazniuk kell a Bizottság által a 952/2013/EU rendelet 278a. cikkének (1) bekezdése alapján benyújtandó éves jelentés elkészítéséhez szükséges releváns információkat.

(3)   A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot nemzeti projekt- és migrálási terveik valamennyi jelentős frissítéséről.

(4)   A tagállamok kellő időben elérhetővé teszik a gazdálkodók számára a nemzeti elektronikus rendszer külső kommunikációjával kapcsolatos műszaki specifikációkat.

5. cikk

Hatályon kívül helyezés

(1)   Az (EU) 2019/2151 végrehajtási határozat hatályát veszti.

(2)   Az (EU) 2019/2151 végrehajtási határozatra való hivatkozásokat az e határozatra való hivatkozásként kell értelmezni.

6. cikk

Hatálybalépés

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2023. december 15-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)   HL L 269., 2013.10.10., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.

(2)  A Bizottság 2014/255/EU végrehajtási határozata (2014. április 29.) az Uniós Vámkódex munkaprogramjának létrehozásáról (HL L 134., 2014.5.7., 46. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/255/oj).

(3)  A Bizottság (EU) 2016/578 végrehajtási határozata (2016. április 11.) az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogram létrehozásáról (HL L 99., 2016.4.15., 6. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/578/oj).

(4)  A Bizottság (EU) 2019/2151 végrehajtási határozata (2019. december 13.) az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogram kidolgozásáról (HL L 325., 2019.12.16., 168. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/2151/oj).

(5)  https://ec.europa.eu/taxation_customs/general-information-customs/electronic-customs_en#heading_2

(6)  Az Európai Parlament és a Tanács 70/2008/EK határozata (2008. január 15.) a papírmentes vám- és kereskedelmi környezetről (HL L 23., 2008.1.26., 21. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/70(1)/oj).

(7)  A Bizottság (EU) 2016/341 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. december 17.) a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Uniós Vámkódex egyes rendelkezéseire vonatkozó, a szükséges elektronikus rendszerek működésbe lépéséig alkalmazandó átmeneti szabályok tekintetében történő kiegészítéséről, valamint az (EU) 2015/2446 bizottsági felhatalmazáson alapuló rendelet módosításáról (HL L 69., 2016.3.15., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/341/oj).

(8)  A Bizottság (EU) 2023/438 végrehajtási határozata (2023. február 24.) az egyes tagállamok által a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a 2. generációs importellenőrzési rendszer 2. verziójával összefüggő információcserére és adattárolásra az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök használata tekintetében kért eltérés engedélyezéséről (HL L 63., 2023.2.28., 56. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/438/oj).

(9)  A Bizottság (EU) 2023/234 végrehajtási határozata (2023. február 1.) az egyes tagállamok által a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján az Unió vámterületére behozott árukra vonatkozó vám elé állításról szóló értesítéssel összefüggésben történő információcserére és adattárolásra az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök használata tekintetében kért eltérés engedélyezéséről (HL L 32., 2023.2.28., 217. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/234/oj).

(10)  A Bizottság (EU) 2023/235 végrehajtási határozata (2023. február 1.) az egyes tagállamok által a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a tengerjáró hajók vagy légi járművek érkezési értesítésével összefüggésben történő információcserére és adattárolásra az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök használata tekintetében kért eltérés engedélyezéséről (HL L 32., 2023.2.3., 220. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/235/oj).

(11)  A Bizottság (EU) 2023/236 végrehajtási határozata (2023. február 1.) az egyes tagállamok által a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a vám elé állított nem uniós árukkal kapcsolatos átmeneti megőrzési árunyilatkozattal összefüggésben történő információcserére és adattárolásra az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök használata tekintetében kért eltérés engedélyezéséről (HL L 32., 2023.2.3., 223. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/236/oj).

(12)  A Bizottság (EU) 2023/237 végrehajtási határozata (2023. február 1.) az egyes tagállamok által az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 158., 162., 163., 166., 167., 170–174., 201., 240., 250., 254. és 256. cikkében meghatározott, az Unió vámterületére behozott árukra vonatkozó vám-árunyilatkozattal kapcsolatos információcserére és adattárolásra az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök használata tekintetében kért eltérés engedélyezéséről (HL L 32., 2023.2.3., 226. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/237/oj).


MELLÉKLET

A Bizottság végrehajtási határozata az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogram kidolgozásáról

I.   BEVEZETÉS

1.

A munkaprogram a 952/2013/EU rendeletben (1) és az (EU) 2019/632 rendeletben (2) az elektronikus rendszerek kifejlesztésével és telepítésével kapcsolatban előírt rendelkezések alkalmazásának támogatására szolgáló eszköz.

2.

A munkaprogram ezenkívül meghatározza, hogy mely időszakokban kell alkalmazni az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (3), az (EU) 2016/341 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (4) és az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendeletben (5) említett, új vagy korszerűsített elektronikus rendszerek telepítéséig alkalmazandó átmeneti szabályokat.

3.

A műszaki specifikációra vonatkozó „főbb mérföldkő” alatt azt az időpontot kell érteni, amikorra rendelkezésre áll a műszaki specifikáció stabil változata. A nemzeti rendszerek vagy összetevők esetében ez a dátum a közzétett nemzeti projekttervek részeként kerül közlésre.

4.

A munkaprogram a következő „telepítési időpontokat” határozza meg a transzeurópai és a nemzeti rendszerekre vonatkozóan:

a)

az elektronikus rendszerek telepítésére rendelkezésre álló időkeret kezdő időpontja, amely alatt azt a legkorábbi időpontot kell érteni, amikor az elektronikus rendszer működésbe léphet;

b)

az elektronikus rendszerek telepítésére rendelkezésre álló időkeret záró időpontja, amely alatt a következőket kell érteni:

i.

az az utolsó időpont, ameddig valamennyi tagállamban működésbe kell léptetni a rendszereket és valamennyi gazdálkodónak használnia kell azokat; valamint

ii.

az átmeneti intézkedések érvényességének záró időpontja.

Konkrétan előirányzott migrálási vagy telepítési időkeret hiányában a b) pont alkalmazásában a szóban forgó időpont megegyezik a kezdő időponttal.

5.

A kizárólag nemzeti rendszerek vagy egy szélesebb uniós projekt sajátos nemzeti összetevői esetében a tagállamok határozhatják meg nemzeti projektterveikben a telepítési időpontokat és a telepítésre rendelkezésre álló időkeret kezdő és záró időpontját, figyelemmel az e munkaprogramban meghatározott határidőre is és a 952/2013/EU rendelet 278. cikkének (2) bekezdésével összhangban az alábbi b) (behozatali irányú különleges eljárás), c) és d) pont tekintetében, és az említett rendelet 278. cikkének (3) bekezdésében meghatározottak szerint az alábbi a), b) (kiviteli irányú különleges eljárás) és e) pont tekintetében.

Az első bekezdés a következő nemzeti rendszerekre vagy sajátos nemzeti összetevőkre vonatkozik:

a)

Uniós Vámkódex – Automatizált kiviteli rendszer (AES), 2. összetevő (nemzeti kiviteli rendszerek korszerűsítése) (a II. rész 10. pontja);

b)

Uniós Vámkódex – Különleges eljárások (behozatali irányú különleges eljárás/kiviteli irányú különleges eljárás) (a II. rész 12. pontja);

c)

Uniós Vámkódex – Érkezési értesítés, vám elé állításról szóló értesítés, átmeneti megőrzés (a II. rész 13. pontja);

d)

Uniós Vámkódex – A nemzeti importrendszerek korszerűsítése (a II. rész 14. pontja);

e)

Uniós Vámkódex – Biztosítékkezelés (GUM) – 2. összetevő (a II. rész 16. pontja).

6.

Azon transzeurópai rendszerek esetében, amelyek tekintetében telepítési időkeret került megállapításra, de egységes végrehajtási időpont előírása nélkül, a tagállamok – amennyiben ezt célszerűnek tartják – egy ezen időkereten belüli megfelelő időpontban kezdhetik meg a telepítést, figyelemmel az e munkaprogramban meghatározott határidőre is és a 952/2013/EU rendelet 278. cikkének (3) bekezdésével összhangban.

Az első bekezdés a következő transzeurópai rendszerekre vonatkozik:

a)

Uniós Vámkódex – Az új számítógépesített árutovábbítási rendszer (NCTS) korszerűsítése (a II. rész 9. pontja);

b)

Uniós Vámkódex – AES (1. összetevő) (a II. rész 10. pontja).

c)

Uniós Vámkódex – Behozatalra vonatkozó központi vámkezelés (CCI) (a II. rész 15. pontja).

Az Uniós Vámkódex – Az új számítógépesített árutovábbítási rendszer (NCTS) korszerűsítése (1. összetevő) és az Uniós Vámkódex – AES (1. összetevő) transzeurópai rendszerek (a II. rész 9., illetve 10. pontja) esetében a tagállamok – amennyiben ezt célszerűnek tartják – lehetővé tehetik a gazdálkodók számára, hogy legkésőbb 2024. december 2-ig fokozatosan csatlakozzanak. A tagállamok közlik a Bizottsággal a telepítések kezdő és záró időpontját, valamint a gazdasági szereplőkre vonatkozó nemzeti átállási stratégiát. A Bizottságnak és a tagállamoknak alaposan meg kell vizsgálniuk a közös domainnel és a külső domainnel kapcsolatos vonatkozásokat az átmeneti időszak alatt, amely az Uniós Vámkódex – Az új számítógépesített árutovábbítási rendszer (NCTS) korszerűsítése (az NCTS 5. szakasza) esetében 2025. január 21-én, az Uniós Vámkódex – AES (1. összetevő) esetében pedig 2025. február 11-én ér véget.

7.

Az importellenőrzési rendszer korszerűsítésére irányuló (UCC ICS2) transzeurópai projekt (a II. rész 17. pontja) esetében ugyancsak fokozatos végrehajtásra és átmeneti időszakra van szükség. Mindazonáltal az e projekt kapcsán alkalmazott megközelítés eltérő, mivel a tagállamoknak egyidejűleg kell készen állniuk arra, hogy az egyes verziókat a telepítésre rendelkezésre álló időkeretek kezdetén bevezessék. Ezenkívül a tagállamok – amennyiben ezt célszerűnek tartják – lehetővé tehetik a gazdálkodók számára, hogy az egyes verziók telepítésére rendelkezésre álló időkeret végéig, illetve ahol lépések vannak meghatározva, a verzión belüli lépésekre rendelkezésre álló időkeret végéig fokozatosan csatlakozzanak a rendszerhez. A tagállamok a Bizottsággal egyeztetve közzéteszik honlapjukon a határidőket és a gazdálkodóknak szóló utasításokat.

8.

A munkaprogram végrehajtása során a tagállamoknak és a Bizottságnak nagy gonddal kell kezelniük az összefüggések, a változók és az előfeltételek összetett együttesét. A tervezés irányítása terén a többéves vámügyi stratégiai tervben meghatározott elveket kell alkalmazni.

A projektek megvalósítása több különböző szakaszban történik, az előkészítéstől és a kifejlesztéstől a kiépítésen és a tesztelésen át a migrálásig és a végleges működésbe léptetésig. A tagállamok és a Bizottság által e különböző szakaszokban betöltött szerep a rendszernek és összetevőinek vagy szolgáltatásainak a többéves vámügyi stratégiai tervben szereplő részletes projektleírásokban ismertetett jellegén és szerkezetén fog alapulni. A Bizottság adott esetben – a tagállamokkal szoros együttműködésben és tagállami felülvizsgálat mellett – közös műszaki specifikációkat fog meghatározni annak érdekében, hogy azok 24 hónappal az elektronikus rendszer telepítésének céldátumát megelőzően végleges változatukban rendelkezésre álljanak.

A tagállamoknak és a Bizottságnak arról is gondoskodniuk kell, hogy a gazdálkodók kellő időben megkapják azokat a műszaki információkat, amelyek szükségesek ahhoz, hogy saját elektronikus rendszereiket naprakésszé tegyék, és csatlakozzanak a 952/2013/EU rendeletben előírt, új vagy korszerűsített elektronikus rendszerekhez. A változtatásokról – amennyiben ezt azok alkalmazási köre és jellege szükségessé teszi – az adott rendszer telepítését legalább 12, legfeljebb 24 hónappal megelőzően kell tájékoztatni a gazdálkodókat, lehetővé téve számukra, hogy megtervezzék, illetve kiigazítsák rendszereiket és interfészeiket. Kisebb változtatások esetében ez az időszak rövidebb is lehet.

A tagállamok és adott esetben a Bizottság bekapcsolódnak a rendszerek meghatározott szerkezet és specifikációk szerinti kifejlesztésébe és telepítésébe. A tevékenységek végrehajtása a munkaprogramban meghatározott mérföldkövek és időpontok mentén történik. A tagállamok és a Bizottság együtt fognak működni a gazdálkodókkal és más érdekeltekkel.

A gazdálkodóknak meg kell tenniük a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy a rendszereket azok működésbe lépésétől, de legkésőbb az e munkaprogramban meghatározott záró időpontoktól vagy – adott esetben – a tagállamok által a nemzeti tervük keretében meghatározott záró időpontoktól kezdve képesek legyenek használni.

II.   AZ ELEKTRONIKUS RENDSZEREK KIFEJLESZTÉSÉHEZ ÉS TELEPÍTÉSÉHEZ KAPCSOLÓDÓ PROJEKTEK JEGYZÉKE

„Uniós Vámkódex szerinti projektek és a kapcsolódó elektronikus rendszerek”

A Vámkódex alkalmazásához szükséges elektronikus rendszerek kifejlesztéséhez és telepítéséhez kapcsolódó projektek jegyzéke

Jogalap

Főbb mérföldkő

Az elektronikus rendszerek telepítési időpontjai

 

 

 

Az elektronikus rendszer telepítésére rendelkezésre álló időtartam kezdő dátuma (6)

Az elektronikus rendszerek telepítésére rendelkezésre álló időkeret záró időpontja (7) =Az átmeneti időszak záró időpontja

1.

Uniós Vámkódex – Regisztrált exportőrök rendszere (REX)

A projekt célja az, hogy naprakész információk álljanak rendelkezésre az általános vámkedvezmény-rendszer (GSP) keretébe tartozó országokban letelepedett, az Unióba árukat exportáló regisztrált exportőrökkel kapcsolatban. A rendszer transzeurópai, és a GSP-országokba irányuló exporttevékenységek támogatása céljából uniós gazdálkodókkal kapcsolatos adatokat is tartalmaz. A szükséges adatok 2017. december 31-ig fokozatosan kerültek be a rendszerbe.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16. és 64. cikke, valamint 278. cikkének (1) bekezdése

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2015 1. negyedéve

2017.1.1.

2017.1.1.

2.

Uniós Vámkódex – Kötelező érvényű tarifális felvilágosítás (KTF)

A projekt célja a jelenlegi transzeurópai EKTF-3 rendszer korszerűsítése a következők biztosítása érdekében:

a)

az EKTF-3 rendszernek az Uniós Vámkódex követelményeivel való összehangolása;

b)

a felügyelet körében megkövetelt árunyilatkozat-adatok körének kiterjesztése;

c)

a kötelező KTF-használat nyomon követése;

d)

a KTF további felhasználhatóságának nyomon követése és kezelése.

A projekt végrehajtása két szakaszban történt.

Az első szakaszban – 2017. március 1-jétől kezdődően a 10. és a 14. pontban említett projektek végrehajtásáig – kiépülnek az árunyilatkozatok Vámkódexben előírt adatkészletének fogadásához szükséges funkciók (ez az 1. lépés). E projekt teljes körű megvalósítása függ a 10. és a 14. pontban említett projektektől. A 2. lépés a KTF-használat ellenőrzésére vonatkozó kötelezettség teljesítésére irányul, méghozzá az árunyilatkozatok újonnan előírt adatkészlete és a vámhatósági határozatokra vonatkozó folyamathoz való hozzáigazítás alapján.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése és 16., 22., 23., 26., 27., 28., 33. és 34. cikke, valamint 278. cikkének (1) bekezdése

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2016 2. negyedéve

(1. szakasz)

2017.3.1.

(1. szakasz – 1. lépés)

2017.10.2.

(1. szakasz – 2. lépés)

2017.3.1.

(1. szakasz – 1. lépés)

2017.10.2.

(1. szakasz – 2. lépés)

A második szakaszban bevezetésre kerül a KTF-kérelem és a KTF-határozat elektronikus űrlapja, és a gazdálkodók számára elérhetővé válik egy harmonizált gazdasági szereplői interfész, amelyen keresztül elektronikus úton nyújthatják be a KTF-kérelmet, illetve kaphatják meg a KTF-határozatot.

 

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2018 2. negyedéve

(2. szakasz)

2019.10.1.

(2. szakasz)

2019.10.1.

(2. szakasz)

3.

Uniós Vámkódex – Vámhatósági határozatok

A projekt célja a kérelemmel és a határozattal/engedélyezéssel kapcsolatos adatok egységesítése és elektronikus kezelése révén az Unió egészében összehangolni a vámhatósági határozat iránti kérelemre, a határozathozatalra és a határozatok kezelésére vonatkozó folyamatokat. A projekt a Vámkódexben meghatározott nemzeti és több tagállamot érintő határozatokhoz kapcsolódik, és részét képezik központilag, uniós szinten kifejlesztett rendszerösszetevők, valamint a nemzeti összetevőkkel való integráció is, amennyiben a tagállamok ilyenek alkalmazása mellett döntenek. Ez a transzeurópai rendszer megkönnyíti a határozathozatali folyamat során zajló egyeztetéseket és az engedélyezési folyamat kezelését.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése és 16., 22., 23., 26., 27. és 28. cikke, valamint 278. cikkének (1) bekezdése

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2015 4. negyedéve

2017.10.2.

2017.10.2.

4.

A gazdasági szereplők közvetlen hozzáférése az európai információs rendszerekhez (felhasználók egységes kezelése és digitális aláírás)

E projekt célja az, hogy működő megoldásokat biztosítson az Uniós Vámkódex szerinti konkrét projektekben meghatározott elektronikus vámrendszerekbe beépítendő felhasználói interfészek által szolgáltatásként nyújtott közvetlen és harmonizált gazdasági szereplői hozzáférésre vonatkozóan. A felhasználók egységes kezelése és a digitális aláírás, amelyek beépülnek az érintett rendszerek portáljaiba, segítik a szükséges biztonsági politikáknak megfelelő személyazonosság-, hozzáférés- és felhasználókezelést. Az első telepítésre az „Uniós Vámkódex – Vámhatósági határozatok” rendszer működésbe léptetésével együtt kerül sor.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16. cikke és 278. cikkének (1) bekezdése

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2015 4. negyedéve

2017.10.2.

2017.10.2.

Ez a technikai hitelesítési és felhasználókezelési megoldás a későbbiekben az Uniós Vámkódex szerinti egyéb projektek keretében is felhasználható lesz, nevezetesen az „Uniós Vámkódex – Kötelező érvényű tarifális felvilágosítás (KTF)”, az „Uniós Vámkódex – Az engedélyezett gazdálkodók (AEO) rendszerének korszerűsítése”, az „Uniós Vámkódex – Az uniós státus igazolása (PoUS)”, az „Uniós Vámkódex – Adatlapok (INF) különleges eljárásokhoz” és az „Uniós Vámkódex – Az importellenőrzési rendszer korszerűsítése (ICS 2)” projektek kapcsán.

 

 

A telepítés dátumait lásd az egyes projekteknél.

A telepítés dátumait lásd az egyes projekteknél.

5.

Uniós Vámkódex – Az engedélyezett gazdálkodók (AEO) rendszerének korszerűsítése

E projekt célja az AEO-kérelmekkel és -engedélyekkel összefüggő üzleti folyamatok javítása, figyelemmel az Uniós Vámkódex jogi rendelkezéseinek változásaira.

Az első szakaszban a projekt célja az, hogy a vámhatósági határozathozatali eljárás harmonizációjának keretében végrehajtsa az AEO-rendszer fontosabb fejlesztéseit.

A második szakaszban a projekt bevezeti az AEO-kérelem és az AEO-határozat elektronikus űrlapját, és a gazdálkodók számára elérhetővé válik egy harmonizált interfész, amelyen keresztül elektronikus úton nyújthatják be az AEO-kérelmet, illetve kaphatják meg az AEO-határozatot. A korszerűsített rendszer telepítése két verzión keresztül valósul meg: az 1. rész az AEO-kérelem benyújtását és a határozathozatali folyamatot érinti, a 2. rész pedig az ezek után következő egyéb folyamatokat.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése és 16., 22., 23., 26., 27., 28., 38. és 39. cikke, valamint 278. cikkének (1) bekezdése

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2016 1. negyedéve

2018.3.5.

(1. szakasz)

2018.3.5.

(1. szakasz)

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2018 4. negyedéve

2019.10.1.

(2. szakasz – 1. rész, kezdeti folyamatok)

2019.12.16.

(2. szakasz – 2. rész, egyéb folyamatok)

2019.10.1.

(2. szakasz – 1. rész)

2019.12.16.

(2. szakasz – 2. rész)

6.

Uniós Vámkódex – A gazdálkodók nyilvántartási és azonosító rendszerének korszerűsítése (EORI 2)

A projekt célja a jelenlegi, az uniós gazdálkodók és az Unióban vámügyek terén aktív harmadik országbeli gazdálkodók, valamint gazdálkodónak nem minősülő személyek nyilvántartását és azonosítását lehetővé tevő transzeurópai EORI-rendszer kisebb jelentőségű korszerűsítése.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 9. cikke és 278. cikkének (1) bekezdése

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2016 2. negyedéve

2018.3.5.

2018.3.5.

7.

Uniós Vámkódex – Felügyelet 3

A projekt célja a Felügyelet 2+ rendszerének korszerűsítése az említett rendszernek az Uniós Vámkódex követelményeihez való igazítása érdekében, amely követelmények közé tartozik az elektronikus adatfeldolgozási eljárás útján történő standard információcsere, valamint a tagállamoktól szerzett teljes felügyeleti adatkészlet feldolgozásához és elemzéséhez szükséges megfelelő funkciók létrehozása.

Ezért a projekt további, a tagállamok és a Bizottság számára biztosítandó adatbányászati kapacitásokat és jelentéstételi funkciókat tartalmaz.

E projekt teljes körű megvalósítása függ a 10. és a 14. pontban említett projektektől. E rendszer telepítési időpontját a tagállamoknak kell meghatározniuk nemzeti tervük keretében.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16. és 56. cikkének (5) bekezdése, valamint 278. cikkének (1) bekezdése

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2016 3. negyedéve

2018.10.1.

2018.10.1.

8.

Uniós Vámkódex – Az uniós státus igazolása (PoUS)

A projekt célja, hogy egy új, transzeurópai rendszert hozzon létre az uniós státus igazolására szolgáló következő elektronikus dokumentumok tárolása, kezelése és lekérdezése céljából: T2L/F és a vámárumanifeszt (amelyet nem engedélyes kibocsátó állított ki).

Mivel a vámárumanifeszt alkalmazását össze kell kapcsolni az európai egyablakos tengerügyi ügyintézési környezettel, a projekt e része a 2. szakaszban valósul meg.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16. és 153. cikke, valamint 278. cikke (3) bekezdésének c) pontja

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2022 1. negyedéve

2024.3.1.

(1. szakasz)

2024.3.1.

(1. szakasz)

2025.8.15.

(2. szakasz)

2025.8.15.

(2. szakasz)

9.

Uniós Vámkódex – Az új számítógépesített árutovábbítási rendszer (NCTS) korszerűsítése

E projekt célja az, hogy a jelenlegi transzeurópai NCTS-t összehangolja az új Uniós Vámkódexszel.

1. összetevő – „NCTS, 5. szakasz”: e szakasz célja az, hogy az NCTS-t összehangolja az Uniós Vámkódex új követelményeivel, az Unió vámterületére behozott árukra vonatkozó árutovábbítási árunyilatkozatokban szereplő, a biztonsággal és a védelemmel kapcsolatos adatelemeket érintő követelmények kivételével.

A szakasz magában foglalja a szállítás közben történt események regisztrálását, az információcserének az Uniós Vámkódex adatkövetelményeihez való igazítását, valamint a más rendszerekhez kapcsolódó interfészek korszerűsítését és kifejlesztését.

A projekt végrehajtása két lépésben történhet.

1. lépés: az NCTS 5. szakaszának alapvető funkciói, amelyek biztosítják a rendszer operatív folytonosságát, mint például a normál árutovábbítási árunyilatkozat (alapfolyamat), egyszerűsített eljárás induláskor/rendeltetési helyre érkezéskor (engedélyezett feladó/címzett), módosítás/érvénytelenítés, átirányítás (átléptető és rendeltetési vámhivatalnál), vizsgálati/beszedési folyamatok és az üzleti statisztikai adatok küldése. Ez a lépés a 2. lépésben meghatározott nem alapvető funkciókra is kiterjedhet.

2. lépés: ez a lépés a fennmaradó funkciókra terjed ki, mint például az AES-szel összehangolt interfész kialakítására, az áruk vám elé állítását megelőzően benyújtott vám-árunyilatkozatra, a csökkentett adattartalmú árunyilatkozatra, a szállítás közben történt eseményre és árutovábbításkor a kilépési vámhivatal alakiságaira.

2. összetevő – „NCTS, 6. szakasz”: e szakasz célja az Unió vámterületére behozott árukra vonatkozó árutovábbítási vám-árunyilatkozatokban szereplő biztonsági és védelmi adatelemekhez kapcsolódó, a 17. projektből (UCC ICS2) eredő konkrét új követelmények végrehajtása. Kiterjed az ICS2-höz kapcsolódó interfész fejlesztésére annak érdekében, hogy az Uniós Vámkódex 130. cikke (1) bekezdésének alkalmazása révén megkönnyítse a belépési gyűjtő árunyilatkozat adatait tartalmazó árutovábbítási árunyilatkozat benyújtását.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16. és 226–236. cikke, valamint 278. cikke (3) bekezdésének e) pontja

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2019 4. negyedéve

2021.3.1.

(1. összetevő)

1. lépés: 2023.12.1.

2. lépés: 2024.12.2.

Az átmenet vége: 2025.1.21.

(1. összetevő)

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2022 2. negyedéve

2025.3.3.

(2. összetevő)

2025.9.1.

(2. összetevő)

10.

Uniós Vámkódex – Automatizált kiviteli rendszer (AES)

E projekt célja a Vámkódex kivitelre és kiléptetésre vonatkozó követelményeinek végrehajtása.

1. összetevő – „Transzeurópai automatizált kiviteli rendszer”: a projekt célja a jelenlegi transzeurópai exportellenőrzési rendszer továbbfejlesztése egy olyan, teljes körű automatizált kiviteli rendszer bevezetése érdekében, amely lefedi az Uniós Vámkódex által a folyamatokra és adatokra előírt üzleti követelményeket. Az 1. összetevő három lépésben valósítható meg.

1. lépés: Az automatizált kiviteli rendszer alapfunkciói lehetővé fogják tenni a kiviteli eljárások és a kiléptetési alakiságok teljes körű automatizálását. Az AES-nek központilag és nemzeti szinten kifejlesztendő részei is vannak, ideértve azokat a nemzeti összetevőket is, amelyek keretében a kiviteli árunyilatkozat benyújtása és feldolgozása történik, és amelyek lehetővé teszik az AES közös összetevőin keresztül a kilépési vámhivatallal a későbbiekben folytatandó információcserét. Ez a lépés magában foglalja az áruk kilépésre bocsátásához szükséges kiviteli alakiságok funkcióit is. Ez a lépés a 2. és a 3. lépésben meghatározott funkciókra is kiterjedhet.

2. lépés: Ez a lépés kiterjed a jövedékitermék-szállítási és -felügyeleti rendszerrel (EMCS) összehangolt interfész kialakítására. Ez a lépés a 3. lépésben meghatározott funkciókra is kiterjedhet.

3. lépés: Ez a lépés kiterjed más funkciókra is, mint például az egyszerűsített és kiegészítő árunyilatkozatokra, az NCTS-sel összehangolt interfész kialakítására, a központi vámkezelésre és az áruk vám elé állítását megelőzően benyújtott vám-árunyilatkozatra.

2. összetevő – „A nemzeti kiviteli rendszerek korszerűsítése”: egy, az automatizált kiviteli rendszer alkalmazási körén kívüli, de ahhoz szorosan kapcsolódó folyamat keretében a különálló nemzeti rendszereket is korszerűsíteni kell a kiviteli és/vagy kilépési alakiságokhoz kapcsolódó sajátos nemzeti elemek tekintetében. Ezek az elemek abban az esetben tartozhatnak ennek az összetevőnek az alkalmazási körébe, ha nincsenek kihatással az automatizált kiviteli rendszerre vonatkozó közös domainre.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16., 179. és 263–276. cikke, valamint 278. cikke (3) bekezdésének f) és d) pontja

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2019 4. negyedéve

(1. összetevő)

2021.3.1.

(1. összetevő)

1. lépés: 2023.12.1.

2. lépés: 2024.2.13. (8)

3. lépés: 2024.12.2.

Az átmenet vége: 2025.2.11.

(1. összetevő)

A műszaki specifikáció céldátuma

= a tagállam határozza meg

(2. összetevő)

2021.3.1.

(2. összetevő)

2024.12.2.

(2. összetevő)

11.

Uniós Vámkódex – Adatlapok (INF) különleges eljárásokhoz

E projekt célja új transzeurópai rendszer létrehozása az INF adatkezelési folyamatoknak, valamint az INF-adatok elektronikus kezelésének a különleges eljárások területén történő előmozdítása és egyszerűsítése érdekében.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16., 215. és 255–262. cikke, valamint 278. cikkének (1) bekezdése

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2018 2. negyedéve

2020.6.1.

2020.6.1.

12.

Uniós Vámkódex – Különleges eljárások

E projekt célja a különleges eljárások Unión belüli felgyorsítása, előmozdítása és összehangolása közös üzleti folyamati modellek biztosítása révén. A nemzeti rendszerek végrehajtják a vámraktározásra, a meghatározott célra történő felhasználásra, az ideiglenes behozatalra, valamint az aktív és a passzív feldolgozásra vonatkozóan az Uniós Vámkódexben előírt összes változást.

A projekt végrehajtása két részben történik.

1. összetevő – „Kiviteli irányú nemzeti különleges eljárások”: a kivitelhez kapcsolódó különleges eljárások körében végzett tevékenységekhez szükséges nemzeti elektronikus megoldások biztosítása.

2. összetevő – „Behozatali irányú nemzeti különleges eljárások”: a behozatalhoz kapcsolódó különleges eljárások körében végzett tevékenységekhez szükséges nemzeti elektronikus megoldások biztosítása.

E projektek végrehajtása a 10. és a 14. pontban említett projektek útján történik.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16., 215., 237–242. és 250–262. cikke, valamint 278. cikke (2) bekezdésének b) pontja és (3) bekezdésének f) pontja

A műszaki specifikáció céldátuma

= a tagállam határozza meg (az 1. és a 2. összetevőre vonatkozóan)

2021.3.1.

(1. összetevő)

2024.12.2.

(1. összetevő)

A tagállam határozza meg a nemzeti terv keretében

(2. összetevő)

A tagállam határozza meg a nemzeti terv keretében, 2022.12.31-ig (9) terjedő telepítési időkerettel

(2. összetevő)

13.

Uniós Vámkódex – Érkezési értesítés, vám elé állításról szóló értesítés és átmeneti megőrzés

E projekt célja az Uniós Vámkódexben leírt, a szállítóeszköz érkezésére vonatkozó értesítéssel, az áruk vám elé állításával (vám elé állításról szóló értesítéssel) és az átmeneti megőrzési árunyilatkozattal kapcsolatos folyamatok meghatározása, valamint a tagállamok között e téren megvalósítandó harmonizáció előmozdítása a kereskedők és a vámhatóságok közötti adatcsere tekintetében.

A projekt a folyamatok nemzeti szintű automatizálására vonatkozik.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16. és 133–152. cikke, valamint 278. cikke (2) bekezdésének a) pontja

A műszaki specifikáció céldátuma

= a tagállam határozza meg; az érkezési értesítés tekintetében az ICS2-re vonatkozó terv szerint

A tagállam határozza meg a nemzeti terv keretében

A tagállam határozza meg a nemzeti terv keretében, 2022.12.31-ig (10) terjedő telepítési időkerettel

14.

Uniós Vámkódex – A nemzeti importrendszerek korszerűsítése

A projekt célja az Uniós Vámkódexből eredő valamennyi olyan eljárási és adatkövetelmény végrehajtása, amely a behozatal területéhez kapcsolódik (és amely nem képezi a munkaprogramban meghatározott valamely másik projekt tárgyát). A projekt elsősorban a „szabad forgalomba bocsátás” eljárásának (normál eljárás + egyszerűsítések) módosításaihoz kapcsolódik, de lefedi az egyéb rendszermigrálásokból eredő hatásokat is. A projekt a behozatalok nemzeti területéhez kapcsolódik, amelybe beletartoznak a vám-árunyilatkozatok feldolgozásának nemzeti rendszerei és más rendszerek is, például a nemzeti számviteli és fizetési rendszerek.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16. cikkének (1) bekezdése, 53., 56., 77–80., 83–87., 101–105., 108–109., 158–187. és 194–195. cikke, valamint 278. cikke (2) bekezdésének b) pontja

A műszaki specifikáció céldátuma

= a tagállam határozza meg

A tagállam határozza meg a nemzeti terv keretében

A tagállam határozza meg a nemzeti terv keretében, 2022.12.31-ig (11) terjedő telepítési időkerettel

15.

Uniós Vámkódex – Behozatalra vonatkozó központi vámkezelés (CCI)

E projekt célja annak lehetővé tétele, hogy az árukat központi vámkezelés keretében vonják vámeljárás alá, és így a gazdálkodók vámügyi szempontból központosíthassák üzleti tevékenységüket. A vám-árunyilatkozat feldolgozását és az áruk fizikai átengedését össze kell hangolni az érintett vámhivatalok között. A projekt egy központilag és nemzeti szinten kidolgozott összetevőket is tartalmazó transzeurópai rendszerre vonatkozik.

A projekt végrehajtása két szakaszban történik.

1. szakasz: ez a szakasz magában foglalja a központi vámkezelést a normál vám-árunyilatkozatokkal, valamint magában foglalhatja a központi vámkezelést az egyszerűsített vám-árunyilatkozatokkal és a vonatkozó általános vagy időszakos (egy egyszerűsített vám-árunyilatkozatot szabályossá tévő) kiegészítő árunyilatkozatokkal. Ezenkívül magában foglalja az áruknak a következő vámeljárások alá vonását: szabad forgalomba bocsátás, vámraktározás, aktív feldolgozás és meghatározott célra történő felhasználás. Ami az áruk típusát illeti, ez a szakasz a jövedéki termékek, a különleges adóügyi területekkel folytatott áruforgalomban érintett uniós áruk és a közös agrárpolitika keretébe tartozó intézkedések hatálya alá tartozó áruk kivételével minden árutípusra kiterjed.

2. szakasz: E szakasz célja a CCI teljes hatálya alá tartozó összes funkció megvalósítása, nevezetesen a következőké: az egyszerűsített és a kiegészítő árunyilatkozatok (amennyiben azokat az 1. szakaszban nem hajtják végre), a nyilatkozattevő nyilvántartásában szereplő bejegyzés formájában benyújtott vám-árunyilatkozatok és az összegző kiegészítő árunyilatkozatok (amelyek a nyilatkozattevő nyilvántartásában egynél több egyszerűsített vám-árunyilatkozatot vagy egynél több bejegyzést tesznek szabályossá), az áruk ideiglenes behozatali eljárás alá vonása, a jövedéki termékek, a különleges adóügyi területekkel folytatott áruforgalomban érintett uniós áruk és a közös agrárpolitika keretébe tartozó intézkedések hatálya alá tartozó áruk.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16. és 179. cikke, valamint 278. cikke (3) bekezdésének d) pontja

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2020 3. negyedéve

2022.3.1.

(1. szakasz)

2024.7.1.

(1. szakasz)

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2022 2. negyedéve

2023.10.2.

(2. szakasz)

2025.6.2.

(2. szakasz)

16.

Uniós Vámkódex – Biztosítékkezelés (GUM)

E projekt célja a különböző típusú biztosítékok eredményes és hatékony kezelésének biztosítása.

1. összetevő – „GUM”: A transzeurópai rendszer központi eleme az egynél több tagállamban használható összkezesség kezelésére terjed ki. A referenciaösszeg nyomon követése érdekében az „Uniós Vámkódex – vámhatósági határozatok” rendszerben és a nemzeti összetevőhöz kapcsolódó interfészen (lásd a 2. összetevőt) hajtják végre. Ez a referenciaösszeg kapcsolódhat az egyes vám-árunyilatkozatokhoz, kiegészítő árunyilatkozatokhoz vagy az átmeneti megőrzésre és az Uniós Vámkódexben előírt összes vámeljárásra vonatkozó összgaranciák referenciaösszegeinek a nyomon követéséhez szükséges adatokat tartalmazó egyéb megfelelő tájékoztatáshoz, kivéve az árutovábbítást, amely az NCTS-projekt részét képezi.

2. összetevő – „Nemzeti biztosítékkezelés”: Ezt az összetevőt egy olyan nemzeti elektronikus rendszer révén hajtják végre, amelyben az egynél több tagállamban érvényes összkezességeket nyilvántartásba veszik és kezelik, és azok referenciaösszegét nyomon követik. Más biztosítékok esetében is fel fogják használni.

Az összetevő minden olyan esetben kapcsolódik a nemzeti vám-árunyilatkozati rendszerekhez, amikor a vám-árunyilatkozat biztosítékokra hivatkozik, és összkezesség esetén le kell kérdeznie a vonatkozó üzleti adatokat az összkezesség nyújtására vonatkozó engedélyből.

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16. és 89–100. cikke, valamint 278. cikke (3) bekezdésének a) pontja

A műszaki specifikáció céldátuma

= 2022 3. negyedéve

(1. összetevő)

2024.3.11.

(1. összetevő)

2024.3.11.

(1. összetevő)

A műszaki specifikáció céldátuma

= a tagállam határozza meg

(2. összetevő)

A tagállam határozza meg a nemzeti terv keretében, legkorábban 2024.3.11-től rendelkezésre álló telepítési időkerettel

(2. összetevő)

A tagállam határozza meg a nemzeti terv keretében, 2025.6.2-ig terjedő telepítési időkerettel

(2. összetevő)

17.

Uniós Vámkódex – Az importellenőrzési rendszer korszerűsítése (ICS 2)

E program célja az Unióba beléptetett áruk érkezés előtti biztonságának és védelmének megerősítése az Uniós Vámkódexben szereplő, a belépési gyűjtő árunyilatkozatok benyújtására és kezelésére vonatkozó új követelmények érvényre juttatása révén; konkrétan a belépési gyűjtő árunyilatkozat adatainak egynél több adatkészlet benyújtásával és/vagy több különböző személy által történő szolgáltatására, valamint az ilyen adatoknak és a kockázatelemzések eredményeinek a vámhatóságok közötti cseréjére vonatkozó követelményekről van szó. Az ICS2 projekt eredményeképpen a jelenlegi transzeurópai ICS rendszer szerkezete teljesen átalakul, és annak helyébe fokozatosan egy új rendszer lép.

A program végrehajtása három verzióban történik.

1. verzió: ez a verzió az érintett gazdálkodók (postai szolgáltatók és légi fuvarozás keretében gyorspostai küldeményeket kézbesítő szereplők) minimális adatszolgáltatási kötelezettségére (azaz a belépési gyűjtő árunyilatkozat berakodás előtt benyújtandó adatkészletére) terjed ki.

2. verzió: ez a verzió a belépési gyűjtő árunyilatkozatra vonatkozó új kötelezettségek összességének, valamint a kapcsolódó üzleti és kockázatkezelési folyamatoknak a légi úton fuvarozott összes áru tekintetében történő végrehajtására terjed ki.

3. verzió: ez a verzió a belépési gyűjtő árunyilatkozatra vonatkozó új kötelezettségek összességének, valamint a kapcsolódó üzleti és kockázatkezelési folyamatoknak a tengeri és a belvízi, valamint a közúti és vasúti árufuvarozás keretében szállított összes áru tekintetében történő végrehajtására terjed ki (idetartozik a postai küldeményben lévő áruknak az említett szállítóeszközökkel történő szállítása is). A 3. verzió bevezetésére a következő módon kerül sor: a verzió először a tengeri és a belvízi fuvarozókra terjed ki (1. lépés), majd a tengeri és a belvízi közlekedésben házi hajóraklevelet benyújtókra (2. lépés), végül a közúti és vasúti fuvarozókra (3. lépés).

A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 16., 46., 47. és 127–132. cikke, valamint 278. cikke (3) bekezdésének b) pontja

A műszaki specifikáció céldátuma mindhárom verzió vonatkozásában

= 2018 2. negyedéve

2021.3.15.

(1. verzió)

2021.10.1.

(1. verzió)

2023.3.1. (12)

(2. verzió)

2023.10.2.

(2. verzió)

2024.6.3. (13) (3. verzió)

1. lépés: 2024.6.3.

2. lépés: 2024.12.4.

3. lépés: 2025.4.1.

Lásd az 1–3. lépést.

1. lépés: 2024.12.4. (legkésőbb)

2. lépés: 2025.4.1. (legkésőbb)

3. lépés: 2025.9.1. (legkésőbb)


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete (2013. október 9.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról (HL L 269., 2013.10.10., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/632 rendelete (2019. április 17.) a 952/2013/EU rendeletnek az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök átmeneti alkalmazásának meghosszabbítása céljából történő módosításáról (HL L 111., 2019.4.25., 54. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/632/oj).

(3)  A Bizottság (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. július 28.) a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Uniós Vámkódex egyes rendelkezéseire vonatkozó részletes szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 343., 2015.12.29., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).

(4)  A Bizottság (EU) 2016/341 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. december 17.) a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Uniós Vámkódex egyes rendelkezéseire vonatkozó, a szükséges elektronikus rendszerek működésbe lépéséig alkalmazandó átmeneti szabályok tekintetében történő kiegészítéséről, valamint az (EU) 2015/2446 bizottsági felhatalmazáson alapuló rendelet módosításáról (HL L 69., 2016.3.15., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/341/oj).

(5)  A Bizottság (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelete (2015. november 24.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 343., 2015.12.29., 558. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).

(6)  Az elektronikus rendszerek telepítésére rendelkezésre álló időkeret kezdő időpontja az a legkorábbi időpont, amikor a tagállamok megkezdhetik a működtetést.

(7)  Az elektronikus rendszerek telepítésére rendelkezésre álló időkeret záró időpontja az a legkésőbbi időpont, amikorra a rendszert teljeskörűen telepíteni kell és valamennyi gazdálkodónak el kell végeznie a migrálást; az időpontot adott esetben a tagállamok állapítják meg, és az megegyezik az átmeneti időszak záró időpontjával.

(8)  Ezen időpontig az (EU) 2023/1070 bizottsági végrehajtási rendelet 55. cikkének (3) bekezdésében meghatározott követelményt végre kell hajtani a nemzeti kiviteli rendszerben.

(9)   2023. december 31-ig azon tagállamok tekintetében, amelyek az (EU) 2023/237 bizottsági végrehajtási határozat címzettjei, vagy – amennyiben az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 2. cikkének (4a) bekezdése alkalmazandó – 2024. július 1-jéig.

(10)   2023. december 31-ig a légi járműnek az Unió vámterületére légi úton történő érkezéséről szóló értesítéssel kapcsolatban, és 2024. február 29-ig a tengerjáró hajónak az Unió vámterületére való érkezéséről szóló értesítéssel kapcsolatban, valamint 2023. december 31-ig az Unió vámterületére légi úton beszállított áruk vám elé állításáról szóló értesítéssel és átmeneti megőrzési árunyilatkozattal kapcsolatban, és 2024. február 29-ig az Unió vámterületére más szállítási módokkal beszállított árukkal kapcsolatban azon tagállamok esetében, amelyek az (EU) 2023/234, az (EU) 2023/235 és az (EU) 2023/236 bizottsági végrehajtási határozat címzettjei.

(11)   2023. december 31-ig azon tagállamok tekintetében, amelyek az (EU) 2023/237 bizottsági végrehajtási határozat címzettjei, vagy – amennyiben az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 2. cikkének (4a) bekezdése alkalmazandó – 2024. július 1-jéig.

(12)   2023. június 30-ig azon tagállamok tekintetében, amelyek az (EU) 2023/438 bizottsági végrehajtási határozat címzettjei.

(13)  Ez az időpont az ICS2 3. teljes verziójának valamennyi tagállam általi telepítésére előírt időpont.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2879/oj

ISSN 1977-0731 (electronic edition)


Top