European flag

Oficiālais Vēstnesis
Eiropas Savienības

LV

Serija L


2023/2879

22.12.2023

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2023/2879

(2023. gada 15. decembris),

ar ko izveido darba programmu par Savienības Muitas kodeksā paredzēto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības muitas kodeksu (1), un jo īpaši tās 281. panta pirmo daļu,

tā kā:

(1)

Regulas (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu, 6. pantā paredzēts, ka visa informācijas apmaiņa muitas dienestu starpā un starp uzņēmējiem un muitas dienestiem, kā arī šādas informācijas glabāšana jāveic, izmantojot elektroniskas datu apstrādes metodes. Regulas (ES) Nr. 952/2013 280. pantā paredzēts, ka Komisijai ir jāizstrādā darba programma par Savienības Muitas kodeksā paredzēto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu (“darba programma”).

(2)

Komisija pirmo darba programmu pieņēma ar Komisijas Īstenošanas lēmumu 2014/255/ES (2), kas atjaunināts ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/578 (3) un Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/2151 (4). Darba programmas versija, kas pieņemta ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/2151, ir jāatjaunina, lai ņemtu vērā jaunākās norises saistībā ar elektronisko sistēmu plānošanu.

(3)

Darba programma būtu jāatjaunina, lai uzskaitītu Regulā (ES) Nr. 952/2013 paredzētās elektroniskās sistēmas, attiecīgos pantus, kuros noteiktas šīs sistēmas, un datumus, kad sagaidāms, ka tās kļūs ekspluatējamas. Darba programmā būtu jānošķir elektroniskās sistēmas, kuras dalībvalstīm jāattīsta pašām (“valstu sistēmas”), un elektroniskās sistēmas, kuras tām jāizstrādā sadarbībā ar Komisiju (“transeiropas sistēmas”). Darba programmā minētās elektroniskās sistēmas būtu jāpārvalda, jāsagatavo un jāizstrādā saskaņā ar plānošanas dokumentu, kas aptver visus muitas jomas IT projektus (5) (daudzgadu stratēģisko plānu muitas jomā jeb “MASP-C”) un kas ir sagatavots atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumam Nr. 70/2008/EK (6) un jo īpaši tā 4. pantam un 8. panta 2. punktam.

(4)

Darba programmā ir sīkāk precizēts katras elektroniskās sistēmas faktiskais ieviešanas datums un noteikts ieviešanas beigu datums saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 278. pantā un Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2016/341 (7) paredzētajiem pārejas periodiem.

(5)

Ja darba programmā dalībvalstīm ļauts izvēlēties ieviest transeiropas vai valsts elektronisko sistēmu noteiktā periodā (t. i., ieviešanas laikposmā), šā lēmuma pielikumā būtu skaidri jānorāda, ka “ieviešanas sākuma datums” ir agrākais datums, kurā dalībvalstis var sākt ekspluatēt jauno elektronisko sistēmu, un “ieviešanas beigu datums” ir pēdējais datums, līdz kuram dalībvalstīm un uzņēmējiem ir jāsāk izmantot jaunā vai jauninātā elektroniskā sistēma. Ieviešanas beigu datumam vajadzētu būt arī ar minēto elektronisko sistēmu saistīto pārejas pasākumu perioda beigu datumam. Tāpēc minētais datums būtu jānosaka, pamatojoties uz Regulas (ES) Nr. 952/2013 278. panta 1., 2. un 3 punktā noteiktajiem termiņiem. Šie ieviešanas laikposmi ir nepieciešami, lai sistēmu īstenotu Savienības līmenī, ņemot vērā katras sistēmas vajadzības. Muitas projektam par preču pirmsierašanās drošību un drošumu (IKS2) būtu jāpiemēro dažādi noteikumi par ieviešanas laikposmiem. Šajā gadījumā dalībvalstīm vajadzētu būt gatavām katru projekta laidienu ieviest laidiena sākuma datumā, savukārt uzņēmējiem, vienojoties ar dalībvalstīm, būtu jādod iespēja pieslēgties ieviešanas laikposmā. Tā kā dažās dalībvalstīs īstenošana attiecībā uz IKS2 2. laidienu būtiski kavējās, Komisija ir pieņēmusi Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/438 (8), ar ko, ievērojot Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 4. punktu, piešķir atkāpi, lai varētu izmantot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, informācijas apmaiņai un glabāšanai attiecībā uz IKS2 2. laidienu. Ņemot vērā šo kavēšanos, dalībvalstis un uzņēmēji pauda arī bažas par projekta grafika īstenojamību attiecībā uz IKS2 3. laidienu. Tāpēc Komisijai būtu jāievieš pakāpeniska īstenošana trīs posmos, sākot ar jūras pārvadātājiem IKS2 ietvaros no 2023. gada 3. jūnija, pēc tam sekojot jūrniecības nozares ekspeditora konosamentu iesniedzējiem IKS2 ietvaros no 2024. gada 4. decembra un visbeidzot pieslēdzot autoceļu un dzelzceļa operatorus IKS2 ietvaros no 2025. gada 1. aprīļa.

(6)

Ieviešanas laikposmiem valstu elektronisko sistēmu migrācijai būtu jāaptver dalībvalstu valsts projekti un migrācijas plāni, un tajos būtu jāņem vērā katras valsts specifiskā IT vide un apstākļi. Valstu elektronisko sistēmu ieviešanas beigu datumiem vajadzētu būt arī minētajām elektroniskajam sistēmām piemērojamo pārejas pasākumu perioda beigām. Tāpēc šie datumi būtu jānosaka, pamatojoties uz Regulas (ES) Nr. 952/2013 278. panta 1., 2. un 3 punktā noteiktajiem termiņiem. Tā kā dažās dalībvalstīs īstenošana attiecībā uz valstu elektroniskajām sistēmām būtiski kavējās, Komisija ir pieņēmusi Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/234 (9), Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/235 (10), Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/236 (11) un Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/237 (12), ar ko piešķir atkāpes saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 4. punktu. Pielikumā būtu jāiekļauj atsauces uz šīm atkāpēm.

(7)

Atkāpes, kas piešķirtas ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/237, ietekmē projektu “Importa centralizēta muitošana (CCI)”, un tā rezultātā ir pārdefinēta projekta pieeja. Attiecībā uz CCI 1. posmu termiņš ir pagarināts par 7 mēnešiem, un dalībvalstīm ir atļauts ieviest CCI 1. posma sistēmu tikai ar standarta muitas deklarāciju, kas ir visa CCI projekta īstenošanas pirmais posms. Dalībvalstīm ir iespēja īstenot CCI 1. posmu, izmantojot CCI 2. posma (pilns tvērums) specifikācijas un tādējādi izvairoties no pārejas no CCI 1. posma uz CCI 2. posmu. Tas arī nāks par labu uzņēmējiem, ļaujot tiem elastīgā veidā pielāgot savas sistēmas un nodrošinot CCI sistēmas netraucētu izmantošanu, un tāpēc CCI projekts būtu jāievieš līdz 2025. gada 2. jūnijam.

(8)

Lai nodrošinātu, ka preces var pārvietot Savienībā vai uz Savienību saskaņā ar tranzīta procedūru vai eksportēt, nesaskaroties ar darbības pārtraukšanas problēmām, būtu jāpielāgo to transeiropas projektu īstenošanas grafiks, kas saistīti ar Jauno datorizēto tranzīta kontroles sistēmu (NCTS) un Automatizēto eksporta kontroles sistēmu (AES), nosakot ieviešanas termiņu — 2023. gada 1. decembri. Lai gan lielākā daļa dalībvalstu ir ieviesušas savu sistēmu, ierobežots skaits dalībvalstu ir paziņojušas, ka to valsts lietojumprogramma nebūs (pilnībā) gatava sākt darbību NCTS 5. posmā vai AES. Koncentrējoties uz to, lai elastīgā veidā vispirms nodrošinātu sistēmu pamatfunkcijas un pēc tam papildfunkcijas, būtu jāveicina projekta sekmīga pabeigšana līdz 2024. gada 2. decembrim. Turklāt arī uzņēmēji saskaras ar kavēšanos, jo īpaši tajās dalībvalstīs, kurās ir aizkavējusies projektu plānošana. Dalībvalstis arī turpmāk būs atbildīgas par valsts pārejas stratēģijas izstrādi attiecībā uz saviem uzņēmējiem. No 2024. gada 2. decembra dalībvalstīm un tirgotājiem būtu jāizmanto jaunās sistēmas, savukārt daži pārejas noteikumi joprojām tiek piemēroti (tehnisku iemeslu dēļ) līdz 2025. gada 21. janvārim attiecībā uz NCTS 5. posmu un līdz 2025. gada 11. februārim attiecībā uz AES.

(9)

Dalībvalstīm un Komisijai būtu arī jānodrošina, ka uzņēmēji ir laikus saņēmuši tehnisko informāciju, kas tiem vajadzīga, lai atjauninātu savas elektroniskās sistēmas un pieslēgtos Regulā (ES) Nr. 952/2013 paredzētajām jaunajām vai jauninātajām elektroniskajām sistēmām. Dalībvalstīm un Komisijai būtu jāinformē uzņēmēji par izmaiņām, kas notikušas 12–24 mēnešus pirms konkrētas sistēmas ieviešanas, atkarībā no sistēmas un ja tas ir vajadzīgs minētās sistēmas darbības jomas un būtības dēļ. Nelielu izmaiņu gadījumā šis periods var būt īsāks.

(10)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Darba programma

Ar šo pieņem darba programmu, kura attiecas uz Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu, noteikto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu (turpmāk “darba programma”) un kura izklāstīta pielikumā.

2. pants

Īstenošana

1.   Dalībvalstis un Komisija sadarbojas darba programmas īstenošanā.

2.   Dalībvalstis izstrādā un ievieš attiecīgās elektroniskās sistēmas darba programmā noteikto attiecīgo ieviešanas laikposmu termiņos.

3.   Darba programmā norādīto projektu un ar tiem saistīto elektronisko sistēmu sagatavošanas un īstenošanas pārvaldības veids ir saderīgs ar darba programmu un daudzgadu stratēģisko plānu muitas jomā.

4.   Komisija cenšas ar dalībvalstīm panākt kopīgu izpratni un vienošanos par projekta darbības jomu, elektronisko sistēmu projektu, prasībām un arhitektūru, kad tiek sākti darba programmā noteiktie projekti. Attiecīgā gadījumā Komisija apspriežas arī ar uzņēmējiem un ņem vērā to viedokļus.

3. pants

Atjaunināšana

Darba programmu regulāri atjaunina, lai nodrošinātu tās saskaņošanu ar un pielāgošanu norisēm saistībā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 īstenošanu un lai ņemtu vērā elektronisko sistēmu sagatavošanas un izstrādes progresu. Tas jo īpaši attiecas uz vispārpieņemtu specifikāciju pieejamību un elektroniskās sistēmas ekspluatācijas uzsākšanu.

4. pants

Paziņojumi un ziņojumi

1.   Dalībvalstis un Komisija apmainās ar informāciju par plānošanu un katras sistēmas īstenošanas gaitu.

2.   Dalībvalstis katru gadu līdz 31. janvārim un līdz 30. jūnijam iesniedz Komisijai valsts projektu un migrācijas plānus, kā arī tabulu par Regulas (ES) Nr. 952/2013 278.a panta 4. punktā minēto elektronisko sistēmu izstrādē un ieviešanā panākto progresu. Plānos un tabulā iekļauj attiecīgo informāciju, kura nepieciešama gada ziņojumam, kas Komisijai jāiesniedz saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 278.a panta 1. punktu.

3.   Dalībvalstis nekavējoties informē Komisiju par jebkādiem svarīgiem jauninājumiem savā valsts projektā un migrācijas plānos.

4.   Dalībvalstis uzņēmējiem laikus dara pieejamas ar valsts elektroniskās sistēmas ārējo saziņu saistītās tehniskās specifikācijas.

5. pants

Atcelšana

1.   Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/2151 atceļ.

2.   Atsauces uz Īstenošanas lēmumu EU/2019/2151 uzskata par atsaucēm uz šo lēmumu.

6. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2023. gada 15. decembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.

(2)  Komisijas Īstenošanas lēmums 2014/255/ES (2014. gada 29. aprīlis), ar ko nosaka darba programmu attiecībā uz Savienības muitas kodeksu (OV L 134, 7.5.2014., 46. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/255/oj).

(3)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/578 (2016. gada 11. aprīlis), ar ko izveido darba programmu par Savienības Muitas kodeksā paredzēto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu (OV L 99, 15.4.2016., 6. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/578/oj).

(4)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/2151 (2019. gada 13. decembris), ar ko izveido darba programmu par Savienības Muitas kodeksā paredzēto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu (OV L 325, 16.12.2019., 168. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/2151/oj).

(5)  https://ec.europa.eu/taxation_customs/general-information-customs/electronic-customs_en#heading_2

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 70/2008/EK (2008. gada 15. janvāris) par elektronisku muitas un tirdzniecības vidi (OV L 23, 26.1.2008., 21. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/70(1)/oj).

(7)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/341 (2015. gada 17. decembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz pārejas noteikumiem, kurus paredz attiecībā uz konkrētiem Savienības Muitas Kodeksa noteikumiem, ja attiecīgās elektroniskās sistēmas vēl nav ekspluatējamas, un groza Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/2446 (OV L 69, 15.3.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/341/oj).

(8)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/438 (2023. gada 24. februāris), ar kuru piešķir konkrētu dalībvalstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 lūgto atkāpi, lai varētu izmantot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, informācijas apmaiņai un glabāšanai attiecībā uz Importa kontroles sistēmas 2 2. laidienu (OV L 63, 28.2.2023., 56. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/438/oj).

(9)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/234 (2023. gada 1. februāris), ar kuru piešķir konkrētu dalībvalstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 lūgto atkāpi, lai varētu izmantot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, ar Savienības muitas teritorijā ievesto preču uzrādīšanas paziņojumu saistītas informācijas apmaiņai un glabāšanai (OV L 32, 28.2.2023., 217. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/234/oj).

(10)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/235 (2023. gada 1. februāris), ar kuru piešķir konkrētu dalībvalstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 lūgto atkāpi, lai varētu izmantot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, ar paziņojumu par jūras kuģa vai gaisa kuģa ierašanos saistītas informācijas apmaiņai un glabāšanai (OV L 32, 3.2.2023., 220. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/235/oj).

(11)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/236 (2023. gada 1. februāris), ar kuru piešķir konkrētu dalībvalstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 lūgto atkāpi, lai varētu izmantot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, ar pagaidu uzglabāšanas deklarāciju par muitai uzrādītām ārpussavienības precēm saistītas informācijas apmaiņai un glabāšanai (OV L 32, 3.2.2023., 223. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/236/oj).

(12)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/237 (2023. gada 1. februāris), ar kuru piešķir konkrētu dalībvalstu lūgto atkāpi, lai varētu izmantot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, tādas informācijas apmaiņai un glabāšanai, kura saistīta ar Savienības muitas teritorijā ievesto preču muitas deklarāciju saskaņā ar 158., 162., 163., 166., 167., 170.–174., 201., 240., 250., 254. un 256. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 32, 3.2.2023., 226. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/237/oj).


PIELIKUMS

Komisijas Īstenošanas lēmumam, ar ko izveido darba programmu par Savienības Muitas kodeksā paredzēto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu

I.   IEVADS

1.

Darba programma nodrošina instrumentu, ar ko atbalstīt to Regulas (ES) Nr. 952/2013 (1) un Regulas (ES) Nr. 2019/632 (2) noteikumu piemērošanu, kuri attiecas uz tās elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu.

2.

Darba programmā ir arī noteikti periodi, kuru laikā ir piemērojami pārejas pasākumi līdz brīdim, kad tiks ieviestas jaunās vai jauninātās elektroniskās sistēmas, kā paredzēts Komisijas Deleģētajās regulās (ES) 2015/2446 (3) un (ES) 2016/341 (4) un Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2015/2447 (5).

3.

Ar tehnisko specifikāciju “galveno atskaites punktu” saprot datumu, līdz kuram tiek darīta pieejama tehnisko specifikāciju stabila versija. Attiecībā uz valstu sistēmām vai to komponentiem šis datums tiks ietverts valstu projektu plānošanas publikācijā.

4.

Darba programma paredz šādus transeiropas un valstu sistēmu “ieviešanas datumus”:

a)

elektronisko sistēmu ieviešanas laikposma sākuma datums, ko saprot kā elektroniskās sistēmas ekspluatācijas sākšanas agrāko iespējamo datumu;

b)

elektronisko sistēmu ieviešanas laikposma beigu datums, ko saprot kā:

(i)

pēdējo datumu, līdz kuram sistēmām ir jābūt ekspluatācijā visās dalībvalstīs un visu uzņēmēju lietošanā, kā arī

(ii)

pārejas pasākumu spēkā esības beigu datumu.

Šā punkta b) apakšpunkta piemērošanas nolūkā datums ir tāds pats kā sākuma datums, ja migrēšanai vai ieviešanai nav paredzēts faktisks laikposms.

5.

Dalībvalstis savā valsts projektu plānošanā attiecībā uz tikai valsts līmeņa sistēmām vai plašāka Savienības projekta specifiskiem valstu komponentiem var noteikt ieviešanas datumus un ieviešanas laikposma sākuma un beigu datumus, ievērojot šajā darba programmā noteikto termiņu un saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 278. panta 2. punktu attiecībā uz turpmākajiem punktiem b) (SP IMP), c) un d) un kā noteikts minētās regulas 278. panta 3. punktā attiecībā uz turpmākajiem punktiem a), b) (SP EXP) un e).

Pirmā daļa attiecas uz šādām valstu sistēmām vai specifiskiem valstu komponentiem:

a)

SMK projekts “Automatizētās eksporta kontroles sistēma” (AES) – 2. komponents (valstu eksporta sistēmu jaunināšana) (II daļas 10. punkts);

b)

SMK projekts “Īpašās procedūras” (SP IMP/SP EXP) (II daļas 12. punkts);

c)

SMK projekts “Ierašanās paziņojums, uzrādīšanas paziņojums un pagaidu uzglabāšana” (II daļas 13. punkts);

d)

SMK projekts “Valstu importa sistēmu jaunināšana” (II daļas 14. punkts);

e)

SMK projekts “Galvojumu pārvaldība (GUM)” – 2. komponents (II daļas 16. punkts).

6.

Dalībvalstis attiecībā uz transeiropas sistēmām, kurām ir ieviešanas laikposms, bet nav vienota īstenošanas datuma, attiecīgā gadījumā var sākt ieviešanu piemērotā datumā šajā laikposmā, ievērojot šajā darba programmā noteikto termiņu un saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 278. panta 3. punktu.

Pirmā daļa attiecas uz šādām transeiropas sistēmām:

a)

SMK projekts “NCTS jaunināšana” (II daļas 9. punkts);

b)

SMK projekts “AES” (1. komponents) (II daļas 10. punkts);

c)

SMK projekts “Importa centralizēta muitošana ” (II daļas 15. punkts).

Attiecībā uz transeiropas SMK NCTS jaunināšanu (1. komponents) (II daļas 9. punkts) un SMK AES (1. komponents) (II daļas 10. punkts) dalībvalstis attiecīgā gadījumā var atļaut uzņēmējiem pakāpeniski pieslēgties, vēlākais, līdz 2024. gada 2. decembrim. Dalībvalstis paziņo Komisijai ieviešanas sākuma un beigu datumus un saviem tirgotājiem – valsts pārejas stratēģiju. Pārejas periodā, kas attiecībā uz SMK NCTS jaunināšanu (NCTS 5. posms) beigsies 2025. gada 21. janvārī un attiecībā uz AES (1. komponents) – 2025. gada 11. februārī, dalībvalstīm un Komisijai būs rūpīgi jāapsver kopīgā domēna un ārējā domēna aspekti.

7.

Transeiropas SMK IKS2 (II daļas 17. punkts) ir nepieciešama arī pakāpeniska īstenošana un pāreja. Tomēr šajā gadījumā pieeja ir atšķirīga, jo tiek sagaidīts, ka dalībvalstis katra laidiena ieviešanai būs vienlaicīgi gatavas katra ieviešanas laikposma sākumā. Turklāt attiecīgā gadījumā dalībvalstis var ļaut uzņēmējiem pakāpeniski pieslēgties sistēmai līdz tā ieviešanas laikposma beigām, kas paredzēts katram projekta laidienam, un, ja ir piemērojami posmi, – kas paredzēts katram laidiena posmam. Dalībvalstis, koordinējot ar Komisiju, savā tīmekļa vietnē publicēs termiņus un norādījumus uzņēmējiem.

8.

Īstenojot darba programmu, dalībvalstīm un Komisijai būs rūpīgi jārisina sarežģītie jautājumi saistībā ar atkarīgajiem, mainīgajiem un pieņēmumiem. MASP-C izklāstītie principi tiks izmantoti plānošanas pārvaldībā.

Projektu īstenošana tiks veikta vairākos posmos, sākot ar sagatavošanu un izstrādi un beidzot ar izveidi, testēšanu, migrāciju un galīgo ekspluatāciju. Dalībvalstu un Komisijas loma šajos dažādajos posmos būs atkarīga no sistēmas un tās komponentu vai pakalpojumu rakstura un arhitektūras, kā aprakstīts MASP-C detalizētajos projektu dokumentos. Attiecīgā gadījumā Komisija ciešā sadarbībā ar dalībvalstīm noteiks kopīgas tehniskās specifikācijas, ko dalībvalstis pārskatīs tā, lai tās būtu pabeigtas 24 mēnešus pirms plānotā elektroniskās sistēmas ieviešanas termiņa.

Dalībvalstīm un Komisijai būtu arī jānodrošina, ka uzņēmēji savlaicīgi ir saņēmuši tehnisko informāciju, kas tiem vajadzīga, lai atjauninātu savas elektroniskās sistēmas un pieslēgtos Regulā (ES) Nr. 952/2013 paredzētajām jaunajām vai jauninātajām elektroniskajām sistēmām. Lai uzņēmēji varētu plānot un pielāgot savas sistēmas un saskarnes, visas izmaiņas ir jāpaziņo uzņēmējiem 12 līdz 24 mēnešus pirms konkrētas sistēmas ieviešanas, ja tas nepieciešams izmaiņu apjoma un rakstura dēļ. Nelielu izmaiņu gadījumā šis periods var būt īsāks.

Dalībvalstis un attiecīgā gadījumā Komisija piedalīsies sistēmu izstrādē un ieviešanā atbilstoši noteiktajai sistēmu arhitektūrai un specifikācijām. Pasākumus veiks, ievērojot darba programmā noteiktos atskaites punktus un datumus. Dalībvalstis un Komisija sadarbosies arī ar uzņēmējiem un citām ieinteresētajām personām.

Uzņēmējiem būs jāveic visas nepieciešamās darbības, lai varētu izmantot sistēmas, kad tās būs ieviestas un, vēlākais, – no beigu datumiem, kas noteikti šajā darba programmā vai ko attiecīgā gadījumā noteikušas dalībvalstis kā daļu no valsts plāna.

II.   AR ELEKTRONISKO SISTĒMU IZSTRĀDI UN IEVIEŠANU SAISTĪTIE PROJEKTI

“SMK projekti un attiecīgās elektroniskās sistēmas”

Projekti, kuri saistīti ar Muitas kodeksa piemērošanai nepieciešamo elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu

Juridiskais pamats

Galvenais atskaites punkts

Elektronisko sistēmu ieviešanas datumi

 

 

 

Elektroniskās sistēmas ieviešanas laikposma sākuma datums (6)

Elektroniskās sistēmas ieviešanas laikposma beigu datums (7) = Pārejas perioda beigu datums

1.

SMK projekts “Reģistrētā eksportētāja sistēma” (REX)

Šā projekta mērķis ir darīt pieejamu atjauninātu informāciju par reģistrētiem eksportētājiem, kuri veic uzņēmējdarbību vispārējo tarifa preferenču shēmas (VPS) valstīs un kuri eksportē preces uz Savienību. Tā ir transeiropas sistēma un, lai atbalstītu eksportu uz VPS valstīm, tajā ir ietverti arī dati par ES uzņēmējiem. Vajadzīgie dati sistēmā tika pakāpeniski iekļauti līdz 2017. gada 31. decembrim.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. un 64. pants un 278. panta 1. punkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2015. g. 1. cet.

1.1.2017.

1.1.2017.

2.

SMK projekts “Saistoša izziņa par tarifu” (SIT)

Šā projekta mērķis ir veikt pastāvošās transeiropas ESIT-3 sistēmas jaunināšanu, lai nodrošinātu:

a)

sistēmas “ESIT-3” pielāgošanu SMK prasībām;

b)

uzraudzības veikšanai nepieciešamo datu kopas paplašināšanu;

c)

SIT obligātā lietojuma pārraudzību;

d)

SIT paplašinātā lietojuma pārraudzību un pārvaldību.

Projekts tika īstenots divos posmos.

Pirmais posms (1. daļa) nodrošina funkcionalitāti, lai no 2017. gada 1. marta līdz 10. un 14. punktā minēto projektu īstenošanai pakāpeniski saņemtu SMK paredzēto deklarācijas datukopu. Šā projekta pilnīga īstenošana ir atkarīga no 10. un 14. punktā uzskaitīto projektu īstenošanas. Otrais posms atbilst SIT lietojuma kontroles pienākumam, pamatojoties uz nesen ieviesto prasību par deklarācijas datukopu un saskaņošanu ar muitas lēmumu pieņemšanas procesu.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16., 22., 23., 26., 27., 28., 33. un 34. pants un 278. panta 1. punkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2016. g. 2. cet.

(1. posms)

1.3.2017.

(1. posms – 1. daļa)

2.10.2017.

(1. posms – 2. daļa)

1.3.2017.

(1. posms – 1. daļa)

2.10.2017.

(1. posms – 2. daļa)

Otrajā posmā tiek īstenota SIT pieteikuma un lēmuma elektroniskā versija, un uzņēmējiem tiek nodrošināta uzņēmēja vienota saskarne, kurā iesniegt SIT pieteikumu un elektroniski saņemt SIT lēmumu.

 

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2018. g. 2. cet.

(2. posms)

1.10.2019.

(2. posms)

1.10.2019.

(2. posms)

3.

SMK projekts “Muitas lēmumi”

Šā projekta mērķis ir saskaņot procesus muitas lēmuma pieteikumiem, lēmumu pieņemšanai un pārvaldībai, izmantojot standartizāciju un pieprasījumu un lēmumu/atļauju datu elektronisku pārvaldību Savienībā. Projekts attiecas uz valsts un vairāku dalībvalstu lēmumiem, kas paredzēti Kodeksā, un aptver sistēmu komponentus, kas izstrādāti centralizēti Savienības līmenī, un integrāciju ar valstu komponentiem, ja dalībvalstis to ir izvēlējušās. Šī transeiropas sistēma vienkāršo apspriešanos lēmumu pieņemšanas procesā un atļauju izdošanas procesa pārvaldību.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16., 22., 23., 26., 27. un 28. pants un 278. panta 1. punkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2015. g. 4. cet.

2.10.2017.

2.10.2017.

4.

Uzņēmēja tieša piekļuve Eiropas informācijas sistēmām (Vienota lietotāju pārvaldība un digitālais paraksts)

Šā projekta mērķis ir sniegt tādus darba risinājumus, kas uzņēmējiem pakalpojuma veidā nodrošina tiešu un saskaņotu piekļuvi lietotāja un sistēmas saskarnēm un kas ir integrējami muitas elektroniskajās sistēmās, kā noteikts konkrētajos SMK projektos. Vienota lietotāju pārvaldība un digitālais paraksts tiks integrēti attiecīgo sistēmu portālos un ietvers atbalstu identifikācijai, piekļuvei un lietotāju pārvaldībai atbilstoši drošības politikas prasībām. Pirmā ieviešana notika paralēli SMK Muitas lēmumu sistēmas ieviešanai.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants un 278. panta 1. punkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2015. g. 4. cet.

2.10.2017.

2.10.2017.

Šo tehnisko autentifikāciju un lietotāju pārvaldības risinājumu pēc tam dara pieejamu izmantošanai citos SMK projektos, piemēram, SMK projektā “Saistoša izziņa par tarifu (SIT)”, SMK atjauninātajā projektā “Atzītais uzņēmējs (AEO)”, SMK projektā “Savienības statusa apliecinājums (PoUS)”, SMK projektā “Informācijas lapas (INF) īpašajām procedūrām” un SMK projektā “Importa kontroles sistēma 2” (IKS2).

 

 

Skat. dažādos projektus un ieviešanas datumus.

Skat. dažādos projektus un ieviešanas datumus.

5.

SMK projekts “Atzītā uzņēmēja (AEO) sistēmas jaunināšana”

Šā projekta mērķis ir uzlabot darījumdarbības procesus, kas saistīti ar AEO pieteikumiem un atļaujām, ņemot vērā izmaiņas SMK tiesību normās.

Pirmā projekta posma mērķis ir īstenot galvenos AEO sistēmas uzlabojumus muitas lēmumu pieņemšanas procedūras pielāgošanas ietvaros.

Otrajā projekta posmā tiek īstenota AEO pieteikuma un lēmuma elektroniskā versija, un uzņēmējiem tiek nodrošināta vienota saskarne, kurā iesniegt AEO pieteikumu un elektroniski saņemt AEO lēmumu. Jaunināto sistēmu ievieš ar diviem laidieniem: pirmā daļa ir paredzēta AEO pieteikuma iesniegšanai un lēmumu pieņemšanas procesam, bet otrā daļa ir paredzēta pārējiem turpmākajiem procesiem.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16., 22., 23., 26., 27., 28., 38. un 39. pants un 278. panta 1. punkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2016. g. 1. cet.

5.3.2018.

(1. posms)

5.3.2018.

(1. posms)

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2018. g. 4. cet.

1.10.2019.

(2. posms – 1. daļa – sākotnējie procesi)

16.12.2019.

(2. posms – 2. daļa – citi procesi)

1.10.2019.

(2. posms – 1. daļa)

16.12.2019.

(2. posms – 2. daļa)

6.

SMK projekts “Uzņēmēju reģistrācijas un identifikācijas sistēmas jaunināšana (EORI 2)”

Šā projekta mērķis ir nelieli jauninājumi pastāvošajā transeiropas EORI sistēmā, kura ļauj reģistrēt un identificēt Savienības un trešo valstu uzņēmējus, kā arī citas personas, kas nav uzņēmēji un kas darbojas muitas jomā Savienībā.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 9. pants un 278. panta 1. punkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2016. g. 2. cet.

5.3.2018.

5.3.2018.

7.

SMK projekts “Surveillance 3”

Šā projekta mērķis ir veikt sistēmas “Surveillance 2+” jaunināšanu, lai to pielāgotu tādām SMK prasībām kā standartizēta informācijas apmaiņa, izmantojot elektroniskas datu apstrādes metodes, un tādu funkcionalitāšu izveide, kas nepieciešamas no dalībvalstīm saņemtās uzraudzības pilnās datu kopas apstrādei un analizēšanai.

Tāpēc tajā ietvertas plašākas datizraces iespējas un ziņošanas funkcionalitātes, kas būs pieejamas Komisijai un dalībvalstīm.

Šā projekta pilnīga īstenošana ir atkarīga no 10. un 14. punktā uzskaitīto projektu īstenošanas. Šīs sistēmas ieviešanas datumu dalībvalstis nosaka kā daļu no to valstu plāniem.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 56. panta 5. punkts un 278. panta 1. punkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2016. g. 3. cet.

1.10.2018.

1.10.2018.

8.

SMK projekts “Savienības statusa apliecinājums” (PoUS)

Šā projekta mērķis ir izveidot jaunu transeiropas sistēmu, lai glabātu, pārvaldītu un izgūtu Savienības statusa apliecinājumus T2L/F un muitas preču manifestu (ko izdevis neatzīts izdevējs).

Tā kā muitas preču manifesta īstenošana ir jāsaista ar Eiropas Jūras vienloga sistēmu, šī projekta daļa tiks aptverta 2. posmā.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. un 153. pants un 278. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2022. g. 1. cet.

1.3.2024.

(1. posms)

1.3.2024.

(1. posms)

15.8.2025.

(2. posms)

15.8.2025.

(2. posms)

9.

SMK projekts “Jaunās datorizētās tranzīta kontroles sistēmas (NCTS) jaunināšana”

Šā projekta mērķis ir pastāvošo transeiropas NCTS sistēmu pielāgot jaunajam SMK.

1. komponents – “NCTS 5. posms”: šā posma mērķis ir NCTS sistēmu pielāgot jaunajām SMK prasībām, izņemot attiecībā uz to preču tranzīta drošības un drošības datu elementiem, kuras ieved Savienības muitas teritorijā.

Tas aptver “atgadījumu ceļā” reģistrāciju, informācijas apmaiņas pielāgošanu SMK datu prasībām un saskarņu jaunināšanu un izstrādāšanu ar citām sistēmām.

Projektu var īstenot divos posmos.

1. posms. NCTS 5. posma pamatfunkcionalitātes, kas nodrošinās sistēmas darbības nepārtrauktību, piemēram, standarta tranzīta deklarācija (galvenā plūsma), vienkāršota procedūra sākumpunktā/galamērķī (atzītais nosūtītājs/saņēmējs), grozīšana/atzīšana par nederīgu, novirzīšana (tranzīta un galamērķa muitas iestādē), izmeklēšanas/atgūšanas procesi un uzņēmējdarbības statistikas datu nosūtīšana. Šis posms var aptvert arī 2. posmā noteiktās funkcionalitātes, kas nav pamatfunkcionalitātes.

2. posms. Šis posms aptver pārējās funkcionalitātes, piemēram, vienotas saskarnes izstrādi ar AES, deklarāciju, kas iesniegta pirms preču uzrādīšanas, deklarāciju ar samazinātu datukopu, “atgadījums ceļā” un formalitātes izvešanas muitas iestādē tranzītam.

2. komponents – “NCTS 6. posms”: šā posma mērķis ir īstenot no 17. projekta (SMK IKS2) izrietošās specifiskās jaunās prasības attiecībā uz drošības un drošuma datu elementiem tranzīta muitas deklarācijās par precēm, kuras ieved Savienības muitas teritorijā. Tas attiecas uz saskarnes izstrādi ar IKS2, lai atvieglotu tādas tranzīta deklarācijas iesniegšanu, kas ietver ievešanas kopsavilkuma deklarācijas datus, piemērojot SMK 130. panta 1. punktu.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 226. līdz 236. pants un 278. panta 3. punkta e) apakšpunkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2019. g. 4. cet.

1.3.2021.

(1. komp.)

1. posms 1.12.2023.

2. posms 2.12.2024.

Pārejas perioda beigas: 21.1.2025.

(1. komp.)

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2022. g. 2. cet.

3.3.2025.

(2. komp.)

1.9.2025.

(2. komp.)

10.

SMK projekts “Automatizēta eksporta kontroles sistēma” (AES)

Šā projekta mērķis it īstenot SMK prasības attiecībā uz eksportu un izvešanu.

1. komponents – “Transeiropas AES”. Šā projekta mērķis ir sīkāk izstrādāt pastāvošo transeiropas eksporta kontroles sistēmu, lai ieviestu tās pilnīgu versiju, kas aptver darījumdarbības prasības attiecībā uz procesiem un datiem, kuri paredzēti SMK. 1. komponentu var īstenot trīs posmos.

1. posms AES pamatfunkcionalitātes ļaus pilnībā automatizēt eksporta procedūras un izvešanas formalitātes. AES aptver daļas, kuras jāizstrādā centralizēti un valsts līmenī, tostarp valsts līmeņa komponentus, kuros iesniegta un apstrādāta eksporta deklarācija un kuri ļauj pēc tam ar izvešanas muitas iestādi apmainīties ar informāciju, izmantojot AES kopējos komponentus. Šajā posmā ietilpst arī funkcionalitātes saistībā ar izvešanas formalitātēm, kas vajadzīgas, lai preces izlaistu izvešanai. Šis posms var aptvert arī 2. un 3. posmā noteiktās funkcionalitātes.

2. posms Šis posms aptver vienotas saskarnes izstrādi ar akcīzes preču aprites un kontroles sistēmu (EMCS). Šis posms var aptvert arī 3. posmā noteiktās funkcionalitātes.

3. posms Šis posms aptver citas funkcionalitātes, piemēram, vienkāršotas un papildu deklarācijas, vienotas saskarnes izstrādi ar NCTS, centralizētu muitošanu, deklarāciju, kas iesniegta pirms preču uzrādīšanas.

2. komponents – “Valstu eksporta sistēmu jaunināšana”. Atsevišķas valstu sistēmas, kas nav daļa no AES, bet ir cieši saistītas ar to, ir jājaunina, ņemot vērā konkrētus valstu elementus saistībā ar eksporta un/vai izvešanas formalitātēm. Ja minētie elementi neskar kopējo AES domēnu, tos var ietvert šajā komponentā.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 179. pants, 263. līdz 276. pants un 278. panta 3. punkta f) apakšpunkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2019. g. 4. cet.

(1. komp.)

1.3.2021.

(1. komp.)

1. posms: 1.12.2023.

2. posms: 13.2.2024. (8)

3. posms: 2.12.2024.

Pārejas perioda beigas: 11.2.2025.

(1. komp.)

Tehnisko specifikāciju termiņš

= nosaka dalībvalstis

(2. komp.)

1.3.2021.

(2. komp.)

2.12.2024.

(2. komp.)

11.

SMK projekts “Informācijas veidlapas (INF) īpašajām procedūrām”

Šā projekta mērķis ir izstrādāt jaunu transeiropas sistēmu INF datu pārvaldības procesu atbalstam un racionalizēšanai un elektroniskai INF datu apstrādei īpašo procedūru jomā.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 215. pants, 255. līdz 262. pants un 278. panta 1. punkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2018. g. 2. cet.

1.6.2020.

1.6.2020.

12.

SMK projekts “Īpašās procedūras”

Šā projekta mērķis ir paātrināt, vienkāršot un saskaņot īpašās procedūras visā Savienībā, darot pieejamus kopējus darījumdarbības procesu modeļus. Valstu sistēmās tiks īstenotas visas SMK pieprasītās izmaiņas attiecībā uz uzglabāšanu muitas noliktavā, galapatēriņu, pagaidu ievešanu, ievešanu pārstrādei un izvešanu pārstrādei.

Projekts tiks īstenots divās daļās.

1. komponents – “Valstu SP EXP”. Sniedz nepieciešamos valstu elektroniskos risinājumus ar eksportu saistītajām īpašo procedūru darbībām.

2. komponents – “Valstu SP IMP”. Sniedz nepieciešamos valstu elektroniskos risinājumus ar importu saistītajām īpašo procedūru darbībām.

Šo projektu īstenošana notiks, īstenojot darba programmas 10. un 14. punktā minētos projektus.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 215. pants, 237. līdz 242. pants, 250. līdz 262. pants un 278. panta 2. punkta b) apakšpunkts un 3. punkta f) apakšpunkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= nosaka dalībvalstis (1. un 2. komponentam)

1.3.2021.

(1. komp.)

2.12.2024.

(1. komp.)

Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros

(2. komp.)

Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros ar ieviešanas laikposmu līdz 31.12.2022 (9)

(2. komp.)

13.

SMK projekts “Ierašanās paziņojums, uzrādīšanas paziņojums un pagaidu uzglabāšana”

Šā projekta mērķis ir noteikt procesus saistībā ar Transportlīdzekļa ierašanās paziņojumu, preču uzrādīšanu (Uzrādīšanas paziņojumu) un pagaidu uzglabāšanas deklarāciju atbilstoši aprakstam SMK un nodrošināt to saskaņošanu dalībvalstīs attiecībā uz datu apmaiņu starp uzņēmējiem un muitu.

Projekts aptver automatizācijas procesu valstu līmenī.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 133. līdz 152. pants un 278. panta 2. punkta a) apakšpunkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= nosaka dalībvalsts; paziņojumam par ierašanos saskaņā ar IKS2 plānošanu

Nosaka dalībvalstis un ietver valsts plānā

Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros ar ieviešanas laikposmu līdz 31.12.2022 (10)

14.

SMK projekts “Valstu importa sistēmu jaunināšana”

Projekta mērķis ir īstenot visus procesus un datu prasības, kas paredzētas SMK attiecībā uz importa domēnu (un kas nav aptverts nevienā citā šīs darba programmas projektā). Tas galvenokārt attiecas uz izmaiņām procedūrā “Laišana brīvā apgrozībā” (standarta procedūra + vienkāršojumi), bet aptver arī ietekmi, ko izraisa citu sistēmu migrācija. Projekts attiecas uz valstu importa domēnu, kas aptver valstu muitas deklarāciju apstrādes sistēmas, kā arī citas sistēmas, piemēram, valstu uzskaitvedības un maksājumu sistēmas.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. panta 1. punkts un 53., 56., 77. līdz 80. pants, 83. līdz 87. pants, 101. līdz 105. pants, 108. līdz 109. pants, 158. līdz 187. pants, 194. līdz 195. pants un 278. panta 2. punkta b) apakšpunkts.

Tehnisko specifikāciju termiņš

= nosaka dalībvalstis

Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros

Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros ar ieviešanas laikposmu līdz 31.12.2022 (11)

15.

SMK projekts “Importa centralizēta muitošana” (CCI)

Šā projekta mērķis ir radīt iespēju precēm piemērot muitas procedūru, izmantojot centralizētu muitošanu, tādējādi ļaujot uzņēmējiem centralizēt to darījumdarbību no muitas viedokļa. Muitas deklarācijas noformēšana un preču faktiskā izlaišana savstarpēji jākoordinē iesaistītajām muitas iestādēm. Tas attiecas uz transeiropas sistēmu ar centralizētiem un valstu līmeņa komponentiem.

Projekts tiks īstenots divos posmos.

1. posms. Šis posms aptvers centralizētu muitošanu ar standarta muitas deklarācijām un var aptvert centralizētu muitošanu ar vienkāršotām muitas deklarācijām un attiecīgām vispārīgām vai periodiskām papildu deklarācijām (noregulējot vienu vienkāršotu muitas deklarāciju). Turklāt tas attieksies uz šādu muitas procedūru piemērošanu precēm: laišana brīvā apgrozībā, uzglabāšana muitas noliktavā, ievešana pārstrādei un galapatēriņš. Attiecībā uz preču veidu šis posms aptvers visu veidu preces, izņemot akcīzes preces, ES preces saistībā ar tirdzniecību ar īpaša nodokļu režīma teritorijām un preces, uz kurām attiecas kopējās lauksaimniecības politikas pasākumi.

2. posms. Šā posma mērķis ir īstenot visas funkcionalitātes, kas izriet no pilna CCI tvēruma: vienkāršotas un papildu deklarācijas (ja nav īstenotas 1. posmā), muitas deklarācijas, veicot ierakstu deklarētāja reģistros, un apkopojošas papildu deklarācijas (noregulējot vairāk nekā vienu vienkāršotu muitas deklarāciju vai vairāk nekā vienu ierakstu deklarētāja reģistros), pagaidu ievešanas procedūras piemērošana precēm, akcīzes precēm, ES precēm saistībā ar tirdzniecību ar īpaša nodokļu režīma teritorijām un precēm, uz kurām attiecas kopējās lauksaimniecības politikas pasākumi.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. un 179. pants un 278. panta 3. punkta d) apakšpunkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2020. g. 3. cet.

1.3.2022.

(1. posms)

1.7.2024.

(1. posms)

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2022. g. 2. cet.

2.10.2023.

(2. posms)

2.6.2025.

(2. posms)

16.

SMK projekts “Galvojumu pārvaldība” (GUM)

Šā projekta mērķis ir nodrošināt dažādu galvojumu veidu efektīvu un racionālu pārvaldību.

1. komponents – “GUM”. Transeiropas sistēmas centrālais komponents aptvers tādu vispārējo galvojumu pārvaldību, kurus var izmantot vairāk nekā vienā dalībvalstī,. Tas tiks īstenots SMK Muitas lēmumu sistēmā un saskarnē ar valsts komponentu (sk. 2. komponentu) atsauces summas uzraudzībai. Šī atsauces summa var attiekties uz katru muitas deklarāciju, papildu deklarāciju vai citu attiecīgu informāciju par datiem, kas nepieciešami, lai uzraudzītu pagaidu uzglabāšanas vispārējo galvojumu atsauces summas un visas muitas procedūras, kā paredzēts Savienības Muitas kodeksā, izņemot tranzītu, ko uzskata par daļu no NCTS projekta.

2. komponents – “Valstu galvojumu pārvaldība”. Šo komponentu īstenos, izmantojot valsts elektronisko sistēmu, kurā tiks reģistrēti un pārvaldīti vispārējie galvojumi, kas ir derīgi vairāk nekā vienā dalībvalstī, un uzraudzīta to atsauces summa. To izmantos arī citiem galvojumiem.

Šis komponents nodrošinās pieslēgumu valstu muitas deklarāciju sistēmām ikreiz, kad muitas deklarācijā tiks izmantoti galvojumi, un vispārējo galvojumu gadījumā tam būtu jāļauj izgūt attiecīgos uzņēmējdarbības datus no attiecīgās atļaujas sniegt vispārējo galvojumu.

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 89. līdz 100. pants un 278. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Tehnisko specifikāciju termiņš

= 2022. g. 3. cet.

(1. komp.)

11.3.2024.

(1. komp.)

11.3.2024.

(1. komp.)

Tehnisko specifikāciju termiņš

= nosaka dalībvalstis

(2. komp.)

Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros ar ieviešanu agrākais no 11.3.2024.

(2. komp.)

Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros ar ieviešanas laikposmu līdz 2.6.2025.

(2. komp.)

17.

SMK projekts “Importa kontroles sistēma 2” (IKS2)

Šīs programmas mērķis ir stiprināt preču, kuras tiek ievestas Savienībā, pirmsierašanās drošību un drošumu, īstenojot jaunās SMK prasības attiecībā uz ievešanas kopsavilkuma deklarāciju iesniegšanu un apstrādi (ENS), proti, ENS datu sniegšanu, kad tos iesniedz vairāk nekā vienu reizi un/vai kad tos iesniedz dažādas personas, un minēto datu un riska analīzes rezultātu apmaiņu starp muitas dienestiem. IKS2 rezultāts būs pilnīgi jauna arhitektūra un pastāvošās transeiropas IKS sistēmas pakāpeniska aizvietošana.

Programmu īsteno trīs laidienos.

1. laidiens. Šis laidiens attiecas uz attiecīgo uzņēmēju (pasta operatoru un eksprespārvadātāju gaisa transportā) pienākumu sniegt obligātos datus, t. i., ENS pirmsiekraušanas datukopu.

2. laidiens. Šis attiecas uz visu jauno ENS pienākumu īstenošanu, saistītajiem darījumdarbības un riska pārvaldības procesiem attiecībā uz visām precēm gaisa satiksmē.

3. laidiens. Šis trešā posma laidiens attieksies uz visu jauno ENS pienākumu īstenošanu, saistītajiem darījumdarbības un riska pārvaldības procesiem attiecībā uz visām precēm jūras un iekšzemes ūdensceļos, kā arī autoceļos un dzelzceļa satiksmē (tas attiecas arī uz precēm pasta sūtījumos, ko pārvadā šajos transportlīdzekļos). 3. laidiena ieviešana notiks šādi: vispirms tiks integrēti jūras un iekšzemes ūdensceļu pārvadātāji (1. posms), pēc tam – ekspeditora konosamentu iesniedzēji jūras un iekšējo ūdensceļu pārvadājumu jomā (2. posms) un pēc tam – autotransporta un dzelzceļa pārvadātāji (3. posms).

Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16., 46., 47. pants, 127. līdz 132. pants un 278. panta 3. punkta b) apakšpunkts

Visu trīs laidienu tehnisko specifikāciju termiņš

= 2018. g. 2. cet.

15.3.2021.

(1. laidiens)

1.10.2021.

(1. laidiens)

1.3.2023. (12)

(2. laidiens)

2.10.2023.

(2. laidiens)

3.6.2024. (13) (3. laidiens)

1. posms: 3.6.2024.

2. posms: 4.12.2024.

3. posms: 1.4.2025.

Skat. 1.–3. posmu.

1. posms: (vēlākais) 4.12.2024.

2. posms: (vēlākais) 1.4.2025.

3. posms: (vēlākais) 1.9.2025.


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/632 (2019. gada 17. aprīlis), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 952/2013, lai pagarinātu Savienības Muitas kodeksā paredzēto līdzekļu, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, izmantošanu pagaidu kārtā (OV L 111, 25.4.2019., 54. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/632/oj.

(3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/2446 (2015. gada 28. jūlijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz sīki izstrādātiem noteikumiem, kuri attiecas uz dažiem Savienības Muitas kodeksa noteikumiem (OV L 343, 29.12.2015., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).

(4)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/341 (2015. gada 17. decembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz pārejas noteikumiem, kurus paredz attiecībā uz konkrētiem Savienības Muitas Kodeksa noteikumiem, ja attiecīgās elektroniskās sistēmas vēl nav ekspluatējamas, un groza Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/2446 (OV L 69, 15.3.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/341/oj).

(5)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2447 (2015. gada 24. novembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 343, 29.12.2015., 558. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).

(6)  Šis elektronisko sistēmu ieviešanas laikposma sākuma datums ir visagrākais datums, kad dalībvalstis sāk ekspluatāciju.

(7)  Šis elektronisko sistēmu ieviešanas laikposma beigu datums ir pēdējais datums, līdz kuram sistēmai jābūt pilnībā ieviestai, un pēdējais datums, līdz kuram jāpabeidz visu uzņēmēju migrācija; attiecīgā gadījumā šo datumu nosaka dalībvalstis un tas atbilst pārejas perioda spēkā esības beigu datumam.

(8)  Līdz minētajam datumam valsts eksporta sistēmā ir jāīsteno Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2023/1070 55. panta 3. punktā noteiktā prasība.

(9)  Līdz 2023. gada 31. decembrim attiecībā uz dalībvalstīm, kurām adresēts Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/237, vai līdz 2024. gada 1. jūlijam, ja piemēro Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/2446 2. panta 4.a punktu.

(10)  Līdz 2023. gada 31. decembrim attiecībā uz paziņojumu par gaisa kuģa ierašanos Savienības muitas teritorijā pa gaisu un līdz 2024. gada 29. februārim attiecībā uz paziņojumu par jūras kuģa ierašanos Savienības muitas teritorijā, un līdz 2023. gada 31. decembrim attiecībā uz uzrādīšanas paziņojumu un pagaidu uzglabāšanas deklarāciju attiecībā uz precēm, kuras Savienības muitas teritorijā ievestas pa gaisu, un līdz 2024. gada 29. februārim attiecībā uz precēm, kuras Savienības muitas teritorijā ievestas, izmantojot citus transporta veidus, saistībā ar dalībvalstīm, kurām adresēti Komisijas Īstenošanas lēmumi (ES) 2023/234, 2023/235 un 2023/236.

(11)  Līdz 2023. gada 31. decembrim attiecībā uz dalībvalstīm, kurām adresēts Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/237, vai līdz 2024. gada 1. jūlijam, ja piemēro Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/2446 2. panta 4.a punktu..

(12)  Līdz 2023. gada 30. jūnijam attiecībā uz dalībvalstīm, kurām adresēts Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/438.

(13)  Šis ir datums, kurā visās dalībvalstīs tiks ieviests pilns IKS2 3. laidiens.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2879/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)