|
Oficiālais Vēstnesis |
LV Serija L |
|
2023/2879 |
22.12.2023 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2023/2879
(2023. gada 15. decembris),
ar ko izveido darba programmu par Savienības Muitas kodeksā paredzēto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības muitas kodeksu (1), un jo īpaši tās 281. panta pirmo daļu,
tā kā:
|
(1) |
Regulas (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu, 6. pantā paredzēts, ka visa informācijas apmaiņa muitas dienestu starpā un starp uzņēmējiem un muitas dienestiem, kā arī šādas informācijas glabāšana jāveic, izmantojot elektroniskas datu apstrādes metodes. Regulas (ES) Nr. 952/2013 280. pantā paredzēts, ka Komisijai ir jāizstrādā darba programma par Savienības Muitas kodeksā paredzēto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu (“darba programma”). |
|
(2) |
Komisija pirmo darba programmu pieņēma ar Komisijas Īstenošanas lēmumu 2014/255/ES (2), kas atjaunināts ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/578 (3) un Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/2151 (4). Darba programmas versija, kas pieņemta ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/2151, ir jāatjaunina, lai ņemtu vērā jaunākās norises saistībā ar elektronisko sistēmu plānošanu. |
|
(3) |
Darba programma būtu jāatjaunina, lai uzskaitītu Regulā (ES) Nr. 952/2013 paredzētās elektroniskās sistēmas, attiecīgos pantus, kuros noteiktas šīs sistēmas, un datumus, kad sagaidāms, ka tās kļūs ekspluatējamas. Darba programmā būtu jānošķir elektroniskās sistēmas, kuras dalībvalstīm jāattīsta pašām (“valstu sistēmas”), un elektroniskās sistēmas, kuras tām jāizstrādā sadarbībā ar Komisiju (“transeiropas sistēmas”). Darba programmā minētās elektroniskās sistēmas būtu jāpārvalda, jāsagatavo un jāizstrādā saskaņā ar plānošanas dokumentu, kas aptver visus muitas jomas IT projektus (5) (daudzgadu stratēģisko plānu muitas jomā jeb “MASP-C”) un kas ir sagatavots atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumam Nr. 70/2008/EK (6) un jo īpaši tā 4. pantam un 8. panta 2. punktam. |
|
(4) |
Darba programmā ir sīkāk precizēts katras elektroniskās sistēmas faktiskais ieviešanas datums un noteikts ieviešanas beigu datums saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 278. pantā un Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2016/341 (7) paredzētajiem pārejas periodiem. |
|
(5) |
Ja darba programmā dalībvalstīm ļauts izvēlēties ieviest transeiropas vai valsts elektronisko sistēmu noteiktā periodā (t. i., ieviešanas laikposmā), šā lēmuma pielikumā būtu skaidri jānorāda, ka “ieviešanas sākuma datums” ir agrākais datums, kurā dalībvalstis var sākt ekspluatēt jauno elektronisko sistēmu, un “ieviešanas beigu datums” ir pēdējais datums, līdz kuram dalībvalstīm un uzņēmējiem ir jāsāk izmantot jaunā vai jauninātā elektroniskā sistēma. Ieviešanas beigu datumam vajadzētu būt arī ar minēto elektronisko sistēmu saistīto pārejas pasākumu perioda beigu datumam. Tāpēc minētais datums būtu jānosaka, pamatojoties uz Regulas (ES) Nr. 952/2013 278. panta 1., 2. un 3 punktā noteiktajiem termiņiem. Šie ieviešanas laikposmi ir nepieciešami, lai sistēmu īstenotu Savienības līmenī, ņemot vērā katras sistēmas vajadzības. Muitas projektam par preču pirmsierašanās drošību un drošumu (IKS2) būtu jāpiemēro dažādi noteikumi par ieviešanas laikposmiem. Šajā gadījumā dalībvalstīm vajadzētu būt gatavām katru projekta laidienu ieviest laidiena sākuma datumā, savukārt uzņēmējiem, vienojoties ar dalībvalstīm, būtu jādod iespēja pieslēgties ieviešanas laikposmā. Tā kā dažās dalībvalstīs īstenošana attiecībā uz IKS2 2. laidienu būtiski kavējās, Komisija ir pieņēmusi Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/438 (8), ar ko, ievērojot Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 4. punktu, piešķir atkāpi, lai varētu izmantot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, informācijas apmaiņai un glabāšanai attiecībā uz IKS2 2. laidienu. Ņemot vērā šo kavēšanos, dalībvalstis un uzņēmēji pauda arī bažas par projekta grafika īstenojamību attiecībā uz IKS2 3. laidienu. Tāpēc Komisijai būtu jāievieš pakāpeniska īstenošana trīs posmos, sākot ar jūras pārvadātājiem IKS2 ietvaros no 2023. gada 3. jūnija, pēc tam sekojot jūrniecības nozares ekspeditora konosamentu iesniedzējiem IKS2 ietvaros no 2024. gada 4. decembra un visbeidzot pieslēdzot autoceļu un dzelzceļa operatorus IKS2 ietvaros no 2025. gada 1. aprīļa. |
|
(6) |
Ieviešanas laikposmiem valstu elektronisko sistēmu migrācijai būtu jāaptver dalībvalstu valsts projekti un migrācijas plāni, un tajos būtu jāņem vērā katras valsts specifiskā IT vide un apstākļi. Valstu elektronisko sistēmu ieviešanas beigu datumiem vajadzētu būt arī minētajām elektroniskajam sistēmām piemērojamo pārejas pasākumu perioda beigām. Tāpēc šie datumi būtu jānosaka, pamatojoties uz Regulas (ES) Nr. 952/2013 278. panta 1., 2. un 3 punktā noteiktajiem termiņiem. Tā kā dažās dalībvalstīs īstenošana attiecībā uz valstu elektroniskajām sistēmām būtiski kavējās, Komisija ir pieņēmusi Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/234 (9), Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/235 (10), Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/236 (11) un Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/237 (12), ar ko piešķir atkāpes saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 4. punktu. Pielikumā būtu jāiekļauj atsauces uz šīm atkāpēm. |
|
(7) |
Atkāpes, kas piešķirtas ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/237, ietekmē projektu “Importa centralizēta muitošana (CCI)”, un tā rezultātā ir pārdefinēta projekta pieeja. Attiecībā uz CCI 1. posmu termiņš ir pagarināts par 7 mēnešiem, un dalībvalstīm ir atļauts ieviest CCI 1. posma sistēmu tikai ar standarta muitas deklarāciju, kas ir visa CCI projekta īstenošanas pirmais posms. Dalībvalstīm ir iespēja īstenot CCI 1. posmu, izmantojot CCI 2. posma (pilns tvērums) specifikācijas un tādējādi izvairoties no pārejas no CCI 1. posma uz CCI 2. posmu. Tas arī nāks par labu uzņēmējiem, ļaujot tiem elastīgā veidā pielāgot savas sistēmas un nodrošinot CCI sistēmas netraucētu izmantošanu, un tāpēc CCI projekts būtu jāievieš līdz 2025. gada 2. jūnijam. |
|
(8) |
Lai nodrošinātu, ka preces var pārvietot Savienībā vai uz Savienību saskaņā ar tranzīta procedūru vai eksportēt, nesaskaroties ar darbības pārtraukšanas problēmām, būtu jāpielāgo to transeiropas projektu īstenošanas grafiks, kas saistīti ar Jauno datorizēto tranzīta kontroles sistēmu (NCTS) un Automatizēto eksporta kontroles sistēmu (AES), nosakot ieviešanas termiņu — 2023. gada 1. decembri. Lai gan lielākā daļa dalībvalstu ir ieviesušas savu sistēmu, ierobežots skaits dalībvalstu ir paziņojušas, ka to valsts lietojumprogramma nebūs (pilnībā) gatava sākt darbību NCTS 5. posmā vai AES. Koncentrējoties uz to, lai elastīgā veidā vispirms nodrošinātu sistēmu pamatfunkcijas un pēc tam papildfunkcijas, būtu jāveicina projekta sekmīga pabeigšana līdz 2024. gada 2. decembrim. Turklāt arī uzņēmēji saskaras ar kavēšanos, jo īpaši tajās dalībvalstīs, kurās ir aizkavējusies projektu plānošana. Dalībvalstis arī turpmāk būs atbildīgas par valsts pārejas stratēģijas izstrādi attiecībā uz saviem uzņēmējiem. No 2024. gada 2. decembra dalībvalstīm un tirgotājiem būtu jāizmanto jaunās sistēmas, savukārt daži pārejas noteikumi joprojām tiek piemēroti (tehnisku iemeslu dēļ) līdz 2025. gada 21. janvārim attiecībā uz NCTS 5. posmu un līdz 2025. gada 11. februārim attiecībā uz AES. |
|
(9) |
Dalībvalstīm un Komisijai būtu arī jānodrošina, ka uzņēmēji ir laikus saņēmuši tehnisko informāciju, kas tiem vajadzīga, lai atjauninātu savas elektroniskās sistēmas un pieslēgtos Regulā (ES) Nr. 952/2013 paredzētajām jaunajām vai jauninātajām elektroniskajām sistēmām. Dalībvalstīm un Komisijai būtu jāinformē uzņēmēji par izmaiņām, kas notikušas 12–24 mēnešus pirms konkrētas sistēmas ieviešanas, atkarībā no sistēmas un ja tas ir vajadzīgs minētās sistēmas darbības jomas un būtības dēļ. Nelielu izmaiņu gadījumā šis periods var būt īsāks. |
|
(10) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Darba programma
Ar šo pieņem darba programmu, kura attiecas uz Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu, noteikto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu (turpmāk “darba programma”) un kura izklāstīta pielikumā.
2. pants
Īstenošana
1. Dalībvalstis un Komisija sadarbojas darba programmas īstenošanā.
2. Dalībvalstis izstrādā un ievieš attiecīgās elektroniskās sistēmas darba programmā noteikto attiecīgo ieviešanas laikposmu termiņos.
3. Darba programmā norādīto projektu un ar tiem saistīto elektronisko sistēmu sagatavošanas un īstenošanas pārvaldības veids ir saderīgs ar darba programmu un daudzgadu stratēģisko plānu muitas jomā.
4. Komisija cenšas ar dalībvalstīm panākt kopīgu izpratni un vienošanos par projekta darbības jomu, elektronisko sistēmu projektu, prasībām un arhitektūru, kad tiek sākti darba programmā noteiktie projekti. Attiecīgā gadījumā Komisija apspriežas arī ar uzņēmējiem un ņem vērā to viedokļus.
3. pants
Atjaunināšana
Darba programmu regulāri atjaunina, lai nodrošinātu tās saskaņošanu ar un pielāgošanu norisēm saistībā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 īstenošanu un lai ņemtu vērā elektronisko sistēmu sagatavošanas un izstrādes progresu. Tas jo īpaši attiecas uz vispārpieņemtu specifikāciju pieejamību un elektroniskās sistēmas ekspluatācijas uzsākšanu.
4. pants
Paziņojumi un ziņojumi
1. Dalībvalstis un Komisija apmainās ar informāciju par plānošanu un katras sistēmas īstenošanas gaitu.
2. Dalībvalstis katru gadu līdz 31. janvārim un līdz 30. jūnijam iesniedz Komisijai valsts projektu un migrācijas plānus, kā arī tabulu par Regulas (ES) Nr. 952/2013 278.a panta 4. punktā minēto elektronisko sistēmu izstrādē un ieviešanā panākto progresu. Plānos un tabulā iekļauj attiecīgo informāciju, kura nepieciešama gada ziņojumam, kas Komisijai jāiesniedz saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 278.a panta 1. punktu.
3. Dalībvalstis nekavējoties informē Komisiju par jebkādiem svarīgiem jauninājumiem savā valsts projektā un migrācijas plānos.
4. Dalībvalstis uzņēmējiem laikus dara pieejamas ar valsts elektroniskās sistēmas ārējo saziņu saistītās tehniskās specifikācijas.
5. pants
Atcelšana
1. Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/2151 atceļ.
2. Atsauces uz Īstenošanas lēmumu EU/2019/2151 uzskata par atsaucēm uz šo lēmumu.
6. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2023. gada 15. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.
(2) Komisijas Īstenošanas lēmums 2014/255/ES (2014. gada 29. aprīlis), ar ko nosaka darba programmu attiecībā uz Savienības muitas kodeksu (OV L 134, 7.5.2014., 46. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/255/oj).
(3) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/578 (2016. gada 11. aprīlis), ar ko izveido darba programmu par Savienības Muitas kodeksā paredzēto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu (OV L 99, 15.4.2016., 6. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/578/oj).
(4) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/2151 (2019. gada 13. decembris), ar ko izveido darba programmu par Savienības Muitas kodeksā paredzēto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu (OV L 325, 16.12.2019., 168. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/2151/oj).
(5) https://ec.europa.eu/taxation_customs/general-information-customs/electronic-customs_en#heading_2
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 70/2008/EK (2008. gada 15. janvāris) par elektronisku muitas un tirdzniecības vidi (OV L 23, 26.1.2008., 21. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/70(1)/oj).
(7) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/341 (2015. gada 17. decembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz pārejas noteikumiem, kurus paredz attiecībā uz konkrētiem Savienības Muitas Kodeksa noteikumiem, ja attiecīgās elektroniskās sistēmas vēl nav ekspluatējamas, un groza Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/2446 (OV L 69, 15.3.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/341/oj).
(8) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/438 (2023. gada 24. februāris), ar kuru piešķir konkrētu dalībvalstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 lūgto atkāpi, lai varētu izmantot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, informācijas apmaiņai un glabāšanai attiecībā uz Importa kontroles sistēmas 2 2. laidienu (OV L 63, 28.2.2023., 56. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/438/oj).
(9) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/234 (2023. gada 1. februāris), ar kuru piešķir konkrētu dalībvalstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 lūgto atkāpi, lai varētu izmantot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, ar Savienības muitas teritorijā ievesto preču uzrādīšanas paziņojumu saistītas informācijas apmaiņai un glabāšanai (OV L 32, 28.2.2023., 217. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/234/oj).
(10) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/235 (2023. gada 1. februāris), ar kuru piešķir konkrētu dalībvalstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 lūgto atkāpi, lai varētu izmantot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, ar paziņojumu par jūras kuģa vai gaisa kuģa ierašanos saistītas informācijas apmaiņai un glabāšanai (OV L 32, 3.2.2023., 220. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/235/oj).
(11) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/236 (2023. gada 1. februāris), ar kuru piešķir konkrētu dalībvalstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 lūgto atkāpi, lai varētu izmantot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, ar pagaidu uzglabāšanas deklarāciju par muitai uzrādītām ārpussavienības precēm saistītas informācijas apmaiņai un glabāšanai (OV L 32, 3.2.2023., 223. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/236/oj).
(12) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/237 (2023. gada 1. februāris), ar kuru piešķir konkrētu dalībvalstu lūgto atkāpi, lai varētu izmantot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, tādas informācijas apmaiņai un glabāšanai, kura saistīta ar Savienības muitas teritorijā ievesto preču muitas deklarāciju saskaņā ar 158., 162., 163., 166., 167., 170.–174., 201., 240., 250., 254. un 256. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 32, 3.2.2023., 226. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/237/oj).
PIELIKUMS
Komisijas Īstenošanas lēmumam, ar ko izveido darba programmu par Savienības Muitas kodeksā paredzēto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu
I. IEVADS
|
1. |
Darba programma nodrošina instrumentu, ar ko atbalstīt to Regulas (ES) Nr. 952/2013 (1) un Regulas (ES) Nr. 2019/632 (2) noteikumu piemērošanu, kuri attiecas uz tās elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu. |
|
2. |
Darba programmā ir arī noteikti periodi, kuru laikā ir piemērojami pārejas pasākumi līdz brīdim, kad tiks ieviestas jaunās vai jauninātās elektroniskās sistēmas, kā paredzēts Komisijas Deleģētajās regulās (ES) 2015/2446 (3) un (ES) 2016/341 (4) un Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2015/2447 (5). |
|
3. |
Ar tehnisko specifikāciju “galveno atskaites punktu” saprot datumu, līdz kuram tiek darīta pieejama tehnisko specifikāciju stabila versija. Attiecībā uz valstu sistēmām vai to komponentiem šis datums tiks ietverts valstu projektu plānošanas publikācijā. |
|
4. |
Darba programma paredz šādus transeiropas un valstu sistēmu “ieviešanas datumus”:
|
|
5. |
Dalībvalstis savā valsts projektu plānošanā attiecībā uz tikai valsts līmeņa sistēmām vai plašāka Savienības projekta specifiskiem valstu komponentiem var noteikt ieviešanas datumus un ieviešanas laikposma sākuma un beigu datumus, ievērojot šajā darba programmā noteikto termiņu un saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 278. panta 2. punktu attiecībā uz turpmākajiem punktiem b) (SP IMP), c) un d) un kā noteikts minētās regulas 278. panta 3. punktā attiecībā uz turpmākajiem punktiem a), b) (SP EXP) un e).
Pirmā daļa attiecas uz šādām valstu sistēmām vai specifiskiem valstu komponentiem:
|
|
6. |
Dalībvalstis attiecībā uz transeiropas sistēmām, kurām ir ieviešanas laikposms, bet nav vienota īstenošanas datuma, attiecīgā gadījumā var sākt ieviešanu piemērotā datumā šajā laikposmā, ievērojot šajā darba programmā noteikto termiņu un saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 278. panta 3. punktu.
Pirmā daļa attiecas uz šādām transeiropas sistēmām:
Attiecībā uz transeiropas SMK NCTS jaunināšanu (1. komponents) (II daļas 9. punkts) un SMK AES (1. komponents) (II daļas 10. punkts) dalībvalstis attiecīgā gadījumā var atļaut uzņēmējiem pakāpeniski pieslēgties, vēlākais, līdz 2024. gada 2. decembrim. Dalībvalstis paziņo Komisijai ieviešanas sākuma un beigu datumus un saviem tirgotājiem – valsts pārejas stratēģiju. Pārejas periodā, kas attiecībā uz SMK NCTS jaunināšanu (NCTS 5. posms) beigsies 2025. gada 21. janvārī un attiecībā uz AES (1. komponents) – 2025. gada 11. februārī, dalībvalstīm un Komisijai būs rūpīgi jāapsver kopīgā domēna un ārējā domēna aspekti. |
|
7. |
Transeiropas SMK IKS2 (II daļas 17. punkts) ir nepieciešama arī pakāpeniska īstenošana un pāreja. Tomēr šajā gadījumā pieeja ir atšķirīga, jo tiek sagaidīts, ka dalībvalstis katra laidiena ieviešanai būs vienlaicīgi gatavas katra ieviešanas laikposma sākumā. Turklāt attiecīgā gadījumā dalībvalstis var ļaut uzņēmējiem pakāpeniski pieslēgties sistēmai līdz tā ieviešanas laikposma beigām, kas paredzēts katram projekta laidienam, un, ja ir piemērojami posmi, – kas paredzēts katram laidiena posmam. Dalībvalstis, koordinējot ar Komisiju, savā tīmekļa vietnē publicēs termiņus un norādījumus uzņēmējiem. |
|
8. |
Īstenojot darba programmu, dalībvalstīm un Komisijai būs rūpīgi jārisina sarežģītie jautājumi saistībā ar atkarīgajiem, mainīgajiem un pieņēmumiem. MASP-C izklāstītie principi tiks izmantoti plānošanas pārvaldībā.
Projektu īstenošana tiks veikta vairākos posmos, sākot ar sagatavošanu un izstrādi un beidzot ar izveidi, testēšanu, migrāciju un galīgo ekspluatāciju. Dalībvalstu un Komisijas loma šajos dažādajos posmos būs atkarīga no sistēmas un tās komponentu vai pakalpojumu rakstura un arhitektūras, kā aprakstīts MASP-C detalizētajos projektu dokumentos. Attiecīgā gadījumā Komisija ciešā sadarbībā ar dalībvalstīm noteiks kopīgas tehniskās specifikācijas, ko dalībvalstis pārskatīs tā, lai tās būtu pabeigtas 24 mēnešus pirms plānotā elektroniskās sistēmas ieviešanas termiņa. Dalībvalstīm un Komisijai būtu arī jānodrošina, ka uzņēmēji savlaicīgi ir saņēmuši tehnisko informāciju, kas tiem vajadzīga, lai atjauninātu savas elektroniskās sistēmas un pieslēgtos Regulā (ES) Nr. 952/2013 paredzētajām jaunajām vai jauninātajām elektroniskajām sistēmām. Lai uzņēmēji varētu plānot un pielāgot savas sistēmas un saskarnes, visas izmaiņas ir jāpaziņo uzņēmējiem 12 līdz 24 mēnešus pirms konkrētas sistēmas ieviešanas, ja tas nepieciešams izmaiņu apjoma un rakstura dēļ. Nelielu izmaiņu gadījumā šis periods var būt īsāks. Dalībvalstis un attiecīgā gadījumā Komisija piedalīsies sistēmu izstrādē un ieviešanā atbilstoši noteiktajai sistēmu arhitektūrai un specifikācijām. Pasākumus veiks, ievērojot darba programmā noteiktos atskaites punktus un datumus. Dalībvalstis un Komisija sadarbosies arī ar uzņēmējiem un citām ieinteresētajām personām. Uzņēmējiem būs jāveic visas nepieciešamās darbības, lai varētu izmantot sistēmas, kad tās būs ieviestas un, vēlākais, – no beigu datumiem, kas noteikti šajā darba programmā vai ko attiecīgā gadījumā noteikušas dalībvalstis kā daļu no valsts plāna. |
II. AR ELEKTRONISKO SISTĒMU IZSTRĀDI UN IEVIEŠANU SAISTĪTIE PROJEKTI
|
“SMK projekti un attiecīgās elektroniskās sistēmas” Projekti, kuri saistīti ar Muitas kodeksa piemērošanai nepieciešamo elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu |
Juridiskais pamats |
Galvenais atskaites punkts |
Elektronisko sistēmu ieviešanas datumi |
|||||||||||
|
|
|
|
Elektroniskās sistēmas ieviešanas laikposma sākuma datums (6) |
Elektroniskās sistēmas ieviešanas laikposma beigu datums (7) = Pārejas perioda beigu datums |
||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. un 64. pants un 278. panta 1. punkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2015. g. 1. cet. |
1.1.2017. |
1.1.2017. |
||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16., 22., 23., 26., 27., 28., 33. un 34. pants un 278. panta 1. punkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2016. g. 2. cet. (1. posms) |
1.3.2017. (1. posms – 1. daļa) 2.10.2017. (1. posms – 2. daļa) |
1.3.2017. (1. posms – 1. daļa) 2.10.2017. (1. posms – 2. daļa) |
||||||||||
|
Otrajā posmā tiek īstenota SIT pieteikuma un lēmuma elektroniskā versija, un uzņēmējiem tiek nodrošināta uzņēmēja vienota saskarne, kurā iesniegt SIT pieteikumu un elektroniski saņemt SIT lēmumu. |
|
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2018. g. 2. cet. (2. posms) |
1.10.2019. (2. posms) |
1.10.2019. (2. posms) |
||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16., 22., 23., 26., 27. un 28. pants un 278. panta 1. punkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2015. g. 4. cet. |
2.10.2017. |
2.10.2017. |
||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants un 278. panta 1. punkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2015. g. 4. cet. |
2.10.2017. |
2.10.2017. |
||||||||||
|
Šo tehnisko autentifikāciju un lietotāju pārvaldības risinājumu pēc tam dara pieejamu izmantošanai citos SMK projektos, piemēram, SMK projektā “Saistoša izziņa par tarifu (SIT)”, SMK atjauninātajā projektā “Atzītais uzņēmējs (AEO)”, SMK projektā “Savienības statusa apliecinājums (PoUS)”, SMK projektā “Informācijas lapas (INF) īpašajām procedūrām” un SMK projektā “Importa kontroles sistēma 2” (IKS2). |
|
|
Skat. dažādos projektus un ieviešanas datumus. |
Skat. dažādos projektus un ieviešanas datumus. |
||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16., 22., 23., 26., 27., 28., 38. un 39. pants un 278. panta 1. punkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2016. g. 1. cet. |
5.3.2018. (1. posms) |
5.3.2018. (1. posms) |
||||||||||
|
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2018. g. 4. cet. |
1.10.2019. (2. posms – 1. daļa – sākotnējie procesi) 16.12.2019. (2. posms – 2. daļa – citi procesi) |
1.10.2019. (2. posms – 1. daļa) 16.12.2019. (2. posms – 2. daļa) |
||||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 9. pants un 278. panta 1. punkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2016. g. 2. cet. |
5.3.2018. |
5.3.2018. |
||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 56. panta 5. punkts un 278. panta 1. punkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2016. g. 3. cet. |
1.10.2018. |
1.10.2018. |
||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. un 153. pants un 278. panta 3. punkta c) apakšpunkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2022. g. 1. cet. |
1.3.2024. (1. posms) |
1.3.2024. (1. posms) |
||||||||||
|
15.8.2025. (2. posms) |
15.8.2025. (2. posms) |
|||||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 226. līdz 236. pants un 278. panta 3. punkta e) apakšpunkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2019. g. 4. cet. |
1.3.2021. (1. komp.) |
1. posms 1.12.2023. |
||||||||||
|
2. posms 2.12.2024. Pārejas perioda beigas: 21.1.2025. (1. komp.) |
||||||||||||||
|
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2022. g. 2. cet. |
3.3.2025. (2. komp.) |
1.9.2025. (2. komp.) |
||||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 179. pants, 263. līdz 276. pants un 278. panta 3. punkta f) apakšpunkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2019. g. 4. cet. (1. komp.) |
1.3.2021. (1. komp.) |
1. posms: 1.12.2023. |
||||||||||
|
2. posms: 13.2.2024. (8) 3. posms: 2.12.2024. Pārejas perioda beigas: 11.2.2025. (1. komp.) |
||||||||||||||
|
Tehnisko specifikāciju termiņš = nosaka dalībvalstis (2. komp.) |
1.3.2021. (2. komp.) |
2.12.2024. (2. komp.) |
||||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 215. pants, 255. līdz 262. pants un 278. panta 1. punkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2018. g. 2. cet. |
1.6.2020. |
1.6.2020. |
||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 215. pants, 237. līdz 242. pants, 250. līdz 262. pants un 278. panta 2. punkta b) apakšpunkts un 3. punkta f) apakšpunkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = nosaka dalībvalstis (1. un 2. komponentam) |
1.3.2021. (1. komp.) |
2.12.2024. (1. komp.) |
||||||||||
|
Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros (2. komp.) |
Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros ar ieviešanas laikposmu līdz 31.12.2022 (9) (2. komp.) |
|||||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 133. līdz 152. pants un 278. panta 2. punkta a) apakšpunkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = nosaka dalībvalsts; paziņojumam par ierašanos saskaņā ar IKS2 plānošanu |
Nosaka dalībvalstis un ietver valsts plānā |
Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros ar ieviešanas laikposmu līdz 31.12.2022 (10) |
||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. panta 1. punkts un 53., 56., 77. līdz 80. pants, 83. līdz 87. pants, 101. līdz 105. pants, 108. līdz 109. pants, 158. līdz 187. pants, 194. līdz 195. pants un 278. panta 2. punkta b) apakšpunkts. |
Tehnisko specifikāciju termiņš = nosaka dalībvalstis |
Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros |
Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros ar ieviešanas laikposmu līdz 31.12.2022 (11) |
||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. un 179. pants un 278. panta 3. punkta d) apakšpunkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2020. g. 3. cet. |
1.3.2022. (1. posms) |
1.7.2024. (1. posms) |
||||||||||
|
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2022. g. 2. cet. |
2.10.2023. (2. posms) |
2.6.2025. (2. posms) |
||||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16. pants, 89. līdz 100. pants un 278. panta 3. punkta a) apakšpunkts |
Tehnisko specifikāciju termiņš = 2022. g. 3. cet. (1. komp.) |
11.3.2024. (1. komp.) |
11.3.2024. (1. komp.) |
||||||||||
|
Tehnisko specifikāciju termiņš = nosaka dalībvalstis (2. komp.) |
Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros ar ieviešanu agrākais no 11.3.2024. (2. komp.) |
Nosaka dalībvalstis valsts plāna ietvaros ar ieviešanas laikposmu līdz 2.6.2025. (2. komp.) |
||||||||||||
|
Regulas (ES) Nr. 952/2013 6. panta 1. punkts, 16., 46., 47. pants, 127. līdz 132. pants un 278. panta 3. punkta b) apakšpunkts |
Visu trīs laidienu tehnisko specifikāciju termiņš = 2018. g. 2. cet. |
15.3.2021. (1. laidiens) |
1.10.2021. (1. laidiens) |
||||||||||
|
1.3.2023. (12) (2. laidiens) |
2.10.2023. (2. laidiens) |
|||||||||||||
|
3.6.2024. (13) (3. laidiens) 1. posms: 3.6.2024. 2. posms: 4.12.2024. 3. posms: 1.4.2025. |
Skat. 1.–3. posmu. 1. posms: (vēlākais) 4.12.2024. 2. posms: (vēlākais) 1.4.2025. 3. posms: (vēlākais) 1.9.2025. |
|||||||||||||
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/632 (2019. gada 17. aprīlis), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 952/2013, lai pagarinātu Savienības Muitas kodeksā paredzēto līdzekļu, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes, izmantošanu pagaidu kārtā (OV L 111, 25.4.2019., 54. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/632/oj.
(3) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/2446 (2015. gada 28. jūlijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz sīki izstrādātiem noteikumiem, kuri attiecas uz dažiem Savienības Muitas kodeksa noteikumiem (OV L 343, 29.12.2015., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).
(4) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/341 (2015. gada 17. decembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz pārejas noteikumiem, kurus paredz attiecībā uz konkrētiem Savienības Muitas Kodeksa noteikumiem, ja attiecīgās elektroniskās sistēmas vēl nav ekspluatējamas, un groza Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/2446 (OV L 69, 15.3.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/341/oj).
(5) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2447 (2015. gada 24. novembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 343, 29.12.2015., 558. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).
(6) Šis elektronisko sistēmu ieviešanas laikposma sākuma datums ir visagrākais datums, kad dalībvalstis sāk ekspluatāciju.
(7) Šis elektronisko sistēmu ieviešanas laikposma beigu datums ir pēdējais datums, līdz kuram sistēmai jābūt pilnībā ieviestai, un pēdējais datums, līdz kuram jāpabeidz visu uzņēmēju migrācija; attiecīgā gadījumā šo datumu nosaka dalībvalstis un tas atbilst pārejas perioda spēkā esības beigu datumam.
(8) Līdz minētajam datumam valsts eksporta sistēmā ir jāīsteno Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2023/1070 55. panta 3. punktā noteiktā prasība.
(9) Līdz 2023. gada 31. decembrim attiecībā uz dalībvalstīm, kurām adresēts Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/237, vai līdz 2024. gada 1. jūlijam, ja piemēro Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/2446 2. panta 4.a punktu.
(10) Līdz 2023. gada 31. decembrim attiecībā uz paziņojumu par gaisa kuģa ierašanos Savienības muitas teritorijā pa gaisu un līdz 2024. gada 29. februārim attiecībā uz paziņojumu par jūras kuģa ierašanos Savienības muitas teritorijā, un līdz 2023. gada 31. decembrim attiecībā uz uzrādīšanas paziņojumu un pagaidu uzglabāšanas deklarāciju attiecībā uz precēm, kuras Savienības muitas teritorijā ievestas pa gaisu, un līdz 2024. gada 29. februārim attiecībā uz precēm, kuras Savienības muitas teritorijā ievestas, izmantojot citus transporta veidus, saistībā ar dalībvalstīm, kurām adresēti Komisijas Īstenošanas lēmumi (ES) 2023/234, 2023/235 un 2023/236.
(11) Līdz 2023. gada 31. decembrim attiecībā uz dalībvalstīm, kurām adresēts Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/237, vai līdz 2024. gada 1. jūlijam, ja piemēro Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/2446 2. panta 4.a punktu..
(12) Līdz 2023. gada 30. jūnijam attiecībā uz dalībvalstīm, kurām adresēts Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/438.
(13) Šis ir datums, kurā visās dalībvalstīs tiks ieviests pilns IKS2 3. laidiens.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2879/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)