This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D2879
Commission Implementing Decision (EU) 2023/2879 of 15 December 2023 establishing the Work Programme relating to the development and deployment for the electronic systems provided for in the Union Customs Code
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/2879 z dne 15. decembra 2023 o oblikovanju delovnega programa v zvezi z razvojem in začetkom uporabe elektronskih sistemov, predvidenih v carinskem zakoniku Unije
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/2879 z dne 15. decembra 2023 o oblikovanju delovnega programa v zvezi z razvojem in začetkom uporabe elektronskih sistemov, predvidenih v carinskem zakoniku Unije
C/2023/8568
UL L, 2023/2879, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2879/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Uradni list |
SL Serija L |
2023/2879 |
22.12.2023 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2023/2879
z dne 15. decembra 2023
o oblikovanju delovnega programa v zvezi z razvojem in začetkom uporabe elektronskih sistemov, predvidenih v carinskem zakoniku Unije
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (1) in zlasti člena 281, prvi odstavek, Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V členu 6 Uredbe (EU) št. 952/2013 o carinskem zakoniku Unije je določeno, da se vsa izmenjava informacij med carinskimi organi ter med gospodarskimi subjekti in carinskimi organi in shranjevanje takšnih informacij izvaja z uporabo tehnik elektronske obdelave podatkov. Člen 280 Uredbe (EU) št. 952/2013 določa, da mora Komisija pripraviti delovni program v zvezi z razvojem in začetkom uporabe elektronskih sistemov, predvidenih v carinskem zakoniku Unije (v nadaljnjem besedilu: delovni program). |
(2) |
Komisija je prvi delovni program sprejela z Izvedbenim sklepom Komisije 2014/255/EU (2), posodobila pa ga je z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2016/578 (3) in Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2019/2151 (4). Različico delovnega programa, sprejeto z Izvedbenim sklepom (EU) 2019/2151, je treba posodobiti, da bi se upošteval nov razvoj v zvezi z načrtovanjem elektronskih sistemov. |
(3) |
Delovni program bi bilo treba posodobiti, da bi bili v njem navedeni elektronski sistemi, določeni v Uredbi (EU) št. 952/2013, ustrezni členi, ki določajo navedene sisteme, in datumi, ko naj bi ti začeli delovati. Delovni program bi moral ločevati med elektronskimi sistemi, ki bi jih morale razviti države članice same (v nadaljnjem besedilu: nacionalni sistemi), in elektronskimi sistemi, ki bi jih države članice morale razviti v sodelovanju s Komisijo (v nadaljnjem besedilu: vseevropski sistemi). Elektronske sisteme iz delovnega programa bi bilo treba upravljati, pripraviti in razviti v skladu z dokumentom načrtovanja, ki zajema vse carinske projekte v zvezi z informacijsko tehnologijo (5) (v nadaljnjem besedilu: večletni strateški načrt za carino) in je pripravljen v skladu z Odločbo št. 70/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta (6), zlasti členom 4 in členom 8(2) Odločbe. |
(4) |
Delovni program podrobneje opredeljuje dejanske datume začetka uporabe vsakega elektronskega sistema in določa končni datum začetka uporabe v skladu s prehodnimi obdobji iz člena 278 Uredbe (EU) št. 952/2013 in Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/341 (7). |
(5) |
Kadar delovni program državam članicam omogoča, da se v določenem obdobju (tj. časovnem okviru za začetek uporabe) odločijo za začetek uporabe vseevropskega ali nacionalnega elektronskega sistema, bi bilo treba v Prilogi k temu sklepu pojasniti, da je „datum začetka uporabe“ najzgodnejši datum, na katerega lahko države članice začnejo upravljati novi elektronski sistem, „končni datum začetka uporabe“ pa najpoznejši datum, do katerega države članice in gospodarski subjekti začnejo uporabljati novi ali nadgrajeni elektronski sistem. Končni datum začetka uporabe bi moral biti tudi datum izteka obdobja veljavnosti prehodnih ukrepov za navedeni elektronski sistem. Navedeni datum bi bilo zato treba določiti na podlagi rokov iz člena 278(1), (2) in (3) Uredbe (EU) št. 952/2013. Ti časovni okviri za začetek uporabe so potrebni za izvajanje sistemov na ravni Unije ob upoštevanju potreb vsakega sistema. Za carinski projekt o zaščiti in varnosti pred prihodom blaga (ICS2) bi bilo treba uporabljati druga pravila glede časovnih okvirov za začetek uporabe. V tem primeru bi morale biti države članice pripravljene na začetek uporabe projekta na datum njegove objave, medtem ko bi bilo treba gospodarskim subjektom v soglasju z državami članicami dati možnost, da se povežejo znotraj časovnega okvira za začetek uporabe. Zaradi znatnih zamud pri izvajanju v nekaterih državah članicah, povezanih z objavo 2 ICS2, je Komisija sprejela Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/438 (8) o odobritvi odstopanja v skladu s členom 6(4) Uredbe (EU) št. 952/2013 v zvezi z uporabo drugih sredstev, kot so tehnike elektronske obdelave podatkov, za izmenjavo in shranjevanje informacij za objavo 2 ICS2. Zaradi teh zamud so države članice in gospodarski subjekti tudi izrazili pomisleke glede izvedljivosti časovnega okvira projekta za objavo 3 ICS2. Komisija bi zato morala uvesti postopno izvajanje v treh korakih, pri čemer bi morala začeti s pomorskimi prevozniki v ICS2 od 3. junija 2023, nato z vložniki internih nakladnic v pomorskem prometu v ICS2 od 4. decembra 2024, na koncu pa še s cestnimi in železniškimi prevozniki v ICS2 od 1. aprila 2025. |
(6) |
Časovni okviri za začetek uporabe in prehod nacionalnih elektronskih sistemov bi morali vključevati nacionalne projektne načrte in načrte prehoda držav članic ter upoštevati posebno nacionalno informacijsko okolje in okoliščine. Končni datumi začetka uporabe nacionalnih elektronskih sistemov bi morali biti tudi datumi izteka veljavnosti prehodnih ukrepov, ki se uporabljajo za navedene elektronske sisteme. Navedene datume bi bilo zato treba določiti na podlagi rokov iz člena 278(1), (2) in (3) Uredbe (EU) št. 952/2013. Zaradi znatnih zamud pri izvajanju v nekaterih državah članicah, povezanih z nacionalnimi elektronskimi sistemi, je Komisija sprejela Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/234 (9), Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/235 (10), Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/236 (11) in Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/237 (12) o odobritvi odstopanj v skladu s členom 6(4) Uredbe (EU) št. 952/2013. Sklicevanja na ta odstopanja bi bilo treba vključiti v Prilogo. |
(7) |
Odstopanja, odobrena z Izvedbenim sklepom (EU) 2023/237, vplivajo na projekt centraliziranega carinjenja pri uvozu in so privedla do ponovne opredelitve projektnega pristopa. Za fazo 1 centraliziranega carinjenja za uvoz se časovni okvir podaljša za sedem mesecev, države članice pa jo lahko kot prvi korak celotnega izvajanja projekta centraliziranega carinjenja za uvoz začnejo uporabljati samo s standardno carinsko deklaracijo. Države članice lahko izvedejo fazo 1 centraliziranega carinjenja za uvoz s (celovito) uporabo specifikacij faze 2 centraliziranega carinjenja za uvoz in se tako izognejo prehodu s faze 1 na fazo 2. To bo pomagalo tudi gospodarskim subjektom, da hitro prilagodijo svoje sisteme, kar bo zagotovilo nemoteno uporabo sistema centraliziranega carinjenja za uvoz, zaradi česar bi bilo treba projekt centraliziranega carinjenja za uvoz začeti izvajati do roka, ki je 2. junija 2025. |
(8) |
Za zagotovitev, da se blago lahko giblje znotraj Unije ali vnese vanjo v okviru tranzitnega postopka ali izvozi brez prekinitve poslovanja, bi bilo treba časovni okvir za izvedbo vseevropskih projektov, povezanih z novim računalniškim tranzitnim sistemom (NCTS) in avtomatiziranim izvoznim sistemom (AES), prilagoditi z uvedbo roka za začetek uporabe, tj. 1. december 2023. Čeprav je večina držav članic uvedla svoj sistem, jih je omejeno število napovedalo, da njihova nacionalna uporaba ne bo (v celoti) pripravljena na začetek delovanja v fazi 5 NCTS ali v AES. Poudarek na hitrem zagotavljanju osnovnih in nato še pomožnih funkcij sistemov bi moral olajšati nemoteno dokončanje projekta do 2. decembra 2024. Poleg tega se tudi gospodarski subjekti soočajo z zamudami, zlasti v tistih državah članicah, v katerih je prišlo do zamud pri načrtovanju projektov. Države članice bodo še naprej odgovorne za oblikovanje nacionalne strategije za prehod za svoje gospodarske subjekte. Od 2. decembra 2024 bi morali države članice in trgovci uporabljati nove sisteme, medtem ko se bodo nekatera prehodna pravila (iz tehničnih razlogov) še vedno uporabljala do 21. januarja 2025 za fazo 5 NCTS oziroma do 11. februarja 2025 za AES. |
(9) |
Države članice in Komisija bi morale zagotoviti, da gospodarski subjekti pravočasno prejmejo tehnične informacije, ki jih potrebujejo, da posodobijo svoje elektronske sisteme in preidejo na nove ali nadgrajene elektronske sisteme, določene v Uredbi (EU) št. 952/2013. Države članice in Komisija bi morale tudi obvestiti gospodarske subjekte o spremembah med 12 in 24 meseci pred začetkom uporabe določenega sistema, odvisno od sistema in po potrebi zaradi njegovega obsega in narave. Pri manjših spremembah je lahko navedeno obdobje krajše. |
(10) |
Ukrepi, določeni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Delovni program
Sprejme se delovni program v zvezi z razvojem in začetkom uporabe elektronskih sistemov, predvidenih v Uredbi (EU) št. 952/2013 o carinskem zakoniku Unije (v nadaljnjem besedilu: delovni program), kot je določen v Prilogi.
Člen 2
Izvajanje
1. Države članice in Komisija sodelujejo pri izvajanju delovnega programa.
2. Države članice razvijejo in začnejo uporabljati ustrezne elektronske sisteme v rokih zadevnih časovnih okvirov za začetek uporabe, določenih v delovnem programu.
3. Projekti, določeni v delovnem programu, ter priprava in izvajanje povezanih elektronskih sistemov se vodijo skladno z delovnim programom in večletnim strateškim načrtom za carino.
4. Komisija si prizadeva doseči skupni dogovor in sporazum z državami članicami glede področja uporabe projekta ter zasnove, zahtev in arhitekture elektronskih sistemov, kadar začenja projekte, določene v delovnem programu. Komisija se po potrebi tudi posvetuje z gospodarskimi subjekti in upošteva njihova stališča.
Člen 3
Posodobitve
Delovni program se redno posodablja, da se zagotovi njegova uskladitev in prilagoditev z zadnjimi spremembami pri izvajanju Uredbe (EU) št. 952/2013 ter upošteva napredek pri pripravi in razvoju elektronskih sistemov. To velja zlasti za razpoložljivost skupno dogovorjenih specifikacij in začetek delovanja elektronskih sistemov.
Člen 4
Obveščanje in poročanje
1. Države članice in Komisija izmenjujejo informacije o načrtovanju in napredku pri izvajanju vsakega sistema.
2. Države članice Komisiji vsako leto do 31. januarja in do 30. junija predložijo nacionalne projektne načrte in načrte prehoda ter razpredelnico v zvezi z njihovim napredkom pri razvoju in začetku uporabe elektronskih sistemov iz člena 278a(4) Uredbe (EU) št. 952/2013. Načrti in razpredelnica vsebujejo ustrezne informacije, ki so potrebne, da lahko Komisija v skladu s členom 278a Uredbe (EU) št. 952/2013 predloži letno poročilo.
3. Države članice takoj obvestijo Komisijo o vseh pomembnih posodobitvah nacionalnih projektnih načrtov in načrtov prehoda.
4. Države članice dajo gospodarskim subjektom pravočasno na voljo tehnične specifikacije, povezane z zunanjim obveščanjem nacionalnega elektronskega sistema.
Člen 5
Razveljavitev
1. Izvedbeni sklep (EU) 2019/2151 se razveljavi.
2. Sklicevanja na Izvedbeni sklep (EU) 2019/2151 se razlagajo kot sklicevanja na ta sklep.
Člen 6
Začetek veljavnosti
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 269, 10.10.2013, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.
(2) Izvedbeni sklep Komisije 2014/255/EU z dne 29. aprila 2014 o oblikovanju delovnega programa za carinski zakonik Unije (UL L 134, 7.5.2014, str. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/255/oj).
(3) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/578 z dne 11. aprila 2016 o oblikovanju delovnega programa v zvezi z razvojem in uporabo elektronskih sistemov, predvidenih v carinskem zakoniku Unije (UL L 99, 15.4.2016, str. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/578/oj).
(4) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/2151 z dne 13. decembra 2019 o oblikovanju delovnega programa v zvezi z razvojem in uporabo elektronskih sistemov, predvidenih v carinskem zakoniku Unije (UL L 325, 16.12.2019, str. 168, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/2151/oj).
(5) https://ec.europa.eu/taxation_customs/general-information-customs/electronic-customs_en#heading_2
(6) Odločba št. 70/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o brezpapirnem okolju za carino in trgovino (UL L 23, 26.1.2008, str. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/70(1)/oj).
(7) Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/341 z dne 17. decembra 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s prehodnimi določbami za nekatere določbe carinskega zakonika Unije, kadar zadevni elektronski sistemi še ne delujejo, in o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2015/2446 (UL L 69, 15.3.2016, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/341/oj).
(8) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/438 z dne 24. februarja 2023 o odobritvi odstopanja, ki so ga nekatere države članice zahtevale v skladu z Uredbo (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta, v zvezi z uporabo drugih sredstev, kot so tehnike elektronske obdelave podatkov, za izmenjavo in shranjevanje informacij za objavo 2 sistema nadzora uvoza 2 (UL L 63, 28.2.2023, str. 56, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/438/oj).
(9) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/234 z dne 1. februarja 2023 o odobritvi odstopanja, ki so ga nekatere države članice zahtevale v skladu z Uredbo (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta, v zvezi z uporabo drugih sredstev, kot so tehnike elektronske obdelave podatkov, za izmenjavo in shranjevanje informacij za obvestilo o predložitvi blaga, vnesenega na carinsko območje Unije (UL L 32, 28.2.2023, str. 217, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/234/oj).
(10) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/235 z dne 1. Februarja 2023 o odobritvi odstopanja, ki so ga nekatere države članice zahtevale v skladu z Uredbo (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta, v zvezi z uporabo drugih sredstev, kot so tehnike elektronske obdelave podatkov, za izmenjavo in shranjevanje informacij za obvestilo o prihodu morskega plovila ali zrakoplova (UL L 32, 3.2.2023, str. 220, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/235/oj).
(11) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/236 z dne 1. februarja 2023 o odobritvi odstopanja, ki so ga nekatere države članice zahtevale v skladu z Uredbo (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta, v zvezi z uporabo drugih sredstev, kot so tehnike elektronske obdelave podatkov, za izmenjavo in shranjevanje informacij za deklaracijo za začasno hrambo neunijskega blaga, predloženega carini (UL L 32, 3.2.2023, str. 223, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/236/oj).
(12) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/237 z dne 1. februarja 2023 o odobritvi odstopanja, ki so ga zahtevale nekatere države članice, v zvezi z uporabo drugih sredstev, kot so tehnike elektronske obdelave podatkov, za izmenjavo in shranjevanje informacij v zvezi s carinsko deklaracijo blaga, vnesenega na carinsko območje Unije, iz členov 158, 162, 163, 166, 167, 170 do 174, 201, 240, 250, 254 in 256 Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o carinskem zakoniku Unije (UL L 32, 3.2.2023, str. 226, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/237/oj).
PRILOGA
k Izvedbenemu sklepu Komisije o oblikovanju delovnega programa v zvezi z razvojem in začetkom uporabe elektronskih sistemov, predvidenih v carinskem zakoniku Unije
I. UVOD
1. |
Delovni program je instrument za podporo pri uporabi tistih določb Uredbe (EU) št. 952/2013 (1) in Uredbe (EU) 2019/632 (2), ki zadevajo razvoj in začetek uporabe v njem določenih elektronskih sistemov. |
2. |
Delovni program tudi določa obdobja uporabe prehodnih ukrepov do začetka uporabe novih ali nadgrajenih elektronskih sistemov iz delegiranih uredb Komisije (EU) 2015/2446 (3) in (EU) 2016/341 (4) ter Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 (5). |
3. |
Ključni mejnik za tehnične specifikacije se razume kot datum, do katerega se zagotovi stabilna različica tehničnih specifikacij. Za nacionalne sisteme ali komponente bo ta datum sporočen v okviru objavljenega nacionalnega projektnega načrtovanja. |
4. |
Delovni program določa naslednje datume začetka uporabe vseevropskih in nacionalnih sistemov:
|
5. |
Za izključno nacionalne sisteme ali specifične nacionalne komponente širšega projekta Unije lahko države članice pri nacionalnem načrtovanju projekta določijo datume začetka uporabe ter datume začetka in konca časovnega okvira za začetek uporabe ob upoštevanju roka iz tega delovnega programa ter v skladu s členom 278(2) Uredbe (EU) št. 952/2013 za točke (b) (SP IMP), (c) in (d) spodaj ter v skladu s členom 278(3) navedene uredbe za točke (a), (b) (SP EXP) in (e) spodaj.
Prvi odstavek velja za naslednje nacionalne sisteme ali posebne nacionalne komponente:
|
6. |
Vseevropske sisteme, ki imajo časovni okvir za začetek uporabe, vendar nimajo enotnega datuma začetka izvajanja, lahko države članice po potrebi začnejo uporabljati na ustrezen datum znotraj tega okvira ob upoštevanju roka iz tega delovnega programa in v skladu s členom 278(3) Uredbe (EU) št. 952/2013.
Prvi odstavek velja za naslednje vseevropske sisteme:
Za nadgradnjo vseevropskega NCTS v okviru carinskega zakonika Unije (komponenta 1) (del II, točka 9) in AES v okviru carinskega zakonika Unije (komponenta 1) (del II, točka 10) lahko države članice gospodarskim subjektom po potrebi dovolijo postopen prehod do najpozneje 2. decembra 2024. Države članice Komisiji sporočijo datume začetka in končne datume začetka uporabe ter nacionalno strategijo za prehod za trgovce. Države članice in Komisija bodo morale v prehodnem obdobju, ki se bo končalo 21. januarja 2025 za nadgradnjo NCTS v okviru carinskega zakonika Unije (faza 5 NCTS) oziroma 11. februarja 2025 za AES (komponenta 1), skrbno proučiti vidike skupnega področja in zunanjih področij. |
7. |
Vseevropski sistem nadzora uvoza (ICS2) v okviru carinskega zakonika Unije (točka 17 dela II) zahteva tudi postopno izvedbo in prehod. Vendar je pristop v tem primeru drugačen, ker bi morale biti države članice hkrati pripravljene na vsako objavo na začetku vsakega časovnega okvira za začetek uporabe. Poleg tega lahko države članice po potrebi gospodarskim subjektom omogočijo, da postopoma preidejo na sistem do konca časovnega okvira za začetek uporabe, določenega za vsako objavo, v primeru korakov pa določenega za vsak korak v okviru objave. Države članice se bodo uskladile s Komisijo ter na svojih spletiščih objavile roke in navodila za gospodarske subjekte. |
8. |
V zvezi z izvajanjem delovnega programa bodo morale države članice in Komisija članice skrbno obvladovati kompleksnost v smislu odvisnosti, spremenljivk in predpostavk. Upravljanje načrtovanja bo potekalo ob uporabi načel iz večletnega strateškega načrta za carino.
Projekti bodo potekali v različnih fazah od priprave in razvoja do izgradnje, testiranja, prehoda in končne uporabe. Vloga Komisije in držav članic v teh različnih fazah bo odvisna od narave sistema, njegove arhitekture in komponent ali storitev, kot je opisano v podrobnih projektnih predlogah večletnega strateškega načrta za carino. Kadar bo to ustrezno, bo Komisija določila skupne tehnične specifikacije v tesnem sodelovanju z državami članicami in po njihovem pregledu s strani držav članic, da bi jih dokončale 24 mesecev pred ciljnim datumom začetka uporabe elektronskega sistema. Države članice in Komisija bi morale tudi zagotoviti, da gospodarski subjekti pravočasno prejmejo tehnične informacije, ki jih potrebujejo, da posodobijo svoje elektronske sisteme in preidejo na nove ali nadgrajene elektronske sisteme, določene v Uredbi (EU) št. 952/2013. Gospodarskim subjektom je treba vse spremembe sporočiti 12 do 24 mesecev pred začetkom uporabe določenega sistema, če je to potrebno zaradi obsega in narave spremembe, da se gospodarskim subjektom omogoči načrtovanje in prilagoditev njihovih sistemov in vmesnikov. Pri manjših spremembah je lahko navedeno obdobje krajše. Države članice in, kadar bo to ustrezno, Komisija bodo sodelovale pri razvoju in začetku uporabe sistemov v skladu z opredeljeno arhitekturo in specifikacijami sistemov. Dejavnosti bodo potekale v skladu z mejniki in datumi iz delovnega programa. Države članice in Komisija bodo sodelovale tudi z gospodarskimi subjekti in drugimi deležniki. Gospodarski subjekti bodo morali sprejeti potrebne ukrepe, da bodo lahko uporabljali sisteme, ko bodo ti na voljo, najpozneje pa do končnih datumov, ki so opredeljeni v tem delovnem programu ali ki jih, kjer je to primerno, določijo države članice kot del svojih nacionalnih načrtov. |
II. SEZNAM PROJEKTOV V ZVEZI Z RAZVOJEM IN ZAČETKOM UPORABE ELEKTRONSKIH SISTEMOV
„Projekti v okviru carinskega zakonika Unije in z njimi povezani elektronski sistemi“ Seznam projektov v zvezi z razvojem in začetkom uporabe elektronskih sistemov, potrebnih za uporabo Zakonika |
Pravna podlaga |
Ključni mejnik |
Datumi začetka uporabe elektronskih sistemov |
|||||||||||
|
|
|
Datum začetka časovnega okvira za začetek uporabe elektronskega sistema (6) |
Datum konca časovnega okvira za začetek uporabe elektronskega sistema (7) = datum konca prehodnega obdobja |
||||||||||
|
člen 6(1), člena 16 in 64 ter člen 278(1) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = prvo četrtletje 2015 |
1.1.2017 |
1.1.2017 |
||||||||||
|
člen 6(1), členi 16, 22, 23, 26, 27, 28, 33 in 34 ter člen 278(1) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = drugo četrtletje 2016 (faza 1) |
1.3.2017 (faza 1 – korak 1) 2.10.2017 (faza 1 – korak 2) |
1.3.2017 (faza 1 – korak 1) 2.10.2017 (faza 1 – korak 2) |
||||||||||
V drugi fazi se uvaja elektronski obrazec za zahtevek in odločbo ZTI, gospodarskim subjektom pa se zagotovi harmonizirani vmesnik, ki omogoča predložitev zahtevka ZTI in prejetje odločbe ZTI v elektronski obliki. |
|
ciljni datum za tehnične specifikacije = drugo četrtletje 2018 (faza 2) |
1.10.2019 (faza 2) |
1.10.2019 (faza 2) |
||||||||||
|
člen 6(1), členi 16, 22, 23, 26, 27 in 28 ter člen 278(1) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = četrto četrtletje 2015 |
2.10.2017 |
2.10.2017 |
||||||||||
|
člen 6(1), člen 16 in člen 278(1) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = četrto četrtletje 2015 |
2.10.2017 |
2.10.2017 |
||||||||||
Pozneje bo ta tehnična rešitev za avtentikacijo in upravljanje uporabnikov na voljo za uporabo v drugih projektih v okviru carinskega zakonika Unije, kot so zavezujoče tarifne informacije (ZTI) v okviru carinskega zakonika Unije, nadgradnja pooblaščenih gospodarski subjektov (AEO) v okviru carinskega zakonika Unije, dokazila o statusu Unije v okviru carinskega zakonika Unije, informativni listi (INF) za posebne postopke v okviru carinskega zakonika Unije in sistem nadzora uvoza v okviru carinskega zakonika Unije 2 (ICS2). |
|
|
Za datume začetka uporabe glej posamezne projekte. |
Za datume začetka uporabe glej posamezne projekte. |
||||||||||
|
člen 6(1), členi 16, 22, 23, 26, 27, 28, 38 in 39 ter člen 278(1) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = prvo četrtletje 2016 |
5.3.2018 (faza 1) |
5.3.2018 (faza 1) |
||||||||||
ciljni datum za tehnične specifikacije = četrto četrtletje 2018 |
1.10.2019 (faza 2 – del 1, začetni procesi) 16.12.2019 (faza 2 – del 2, drugi procesi) |
1.10.2019 (faza 2 – del 1) 16.12.2019 (faza 2 – del 2) |
||||||||||||
|
člen 6(1), člen 9 in člen 278(1) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = drugo četrtletje 2016 |
5.3.2018 |
5.3.2018 |
||||||||||
|
člen 6(1), člen 16 ter člena 56(5) in 278(1) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = tretje četrtletje 2016 |
1.10.2018 |
1.10.2018 |
||||||||||
|
člen 6(1), člena 16 in 153 ter člen 278(3)(c) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = prvo četrtletje 2022 |
1.3.2024 (faza 1) |
1.3.2024 (faza 1) |
||||||||||
15.8.2025 (faza 2) |
15.8.2025 (faza 2) |
|||||||||||||
|
člen 6(1), členi 16 in 226–236 ter člen 278(3)(e) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = četrto četrtletje 2019 |
1.3.2021 (komponenta 1) |
korak 1: 1.12.2023 |
||||||||||
korak 2: 2.12.2024 konec prehoda: 21.1.2025 (komponenta 1) |
||||||||||||||
ciljni datum za tehnične specifikacije = drugo četrtletje 2022 |
3.3.2025 (komponenta 2) |
1.9.2025 (komponenta 2) |
||||||||||||
|
člen 6(1), členi 16, 179 in 263–276 ter člen 278(3)(f) in (d) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = četrto četrtletje 2019 (komponenta 1) |
1.3.2021 (komponenta 1) |
korak 1: 1.12.2023 |
||||||||||
korak 2: 13.2.2024 (8) korak 3: 2.12.2024 konec prehoda: 11.2.2025 (komponenta 1) |
||||||||||||||
ciljni datum za tehnične specifikacije = opredeli DČ (komponenta 2) |
1.3.2021 (komponenta 2) |
2.12.2024 (komponenta 2) |
||||||||||||
|
člen 6(1), členi 16, 215 in 255–262 ter člen 278(1) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = drugo četrtletje 2018 |
1.6.2020 |
1.6.2020 |
||||||||||
|
člen 6(1), členi 16, 215, 237–242 in 250–262 ter člen 278(2)(b) in (3)(f) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = opredeli DČ (za komponenti 1 in 2) |
1.3.2021 (komponenta 1) |
2.12.2024 (komponenta 1) |
||||||||||
opredeli DČ v okviru nacionalnega načrta (komponenta 2) |
opredeli DČ v okviru nacionalnega načrta v časovnem okviru za začetek uporabe do 31.12.2022 (9) (komponenta 2) |
|||||||||||||
|
člen 6(1), členi 16 in 133–152 ter člen 278(2)(a) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = opredeli DČ; za obvestilo o prihodu v skladu z načrtovanjem ICS2 |
opredeli DČ v okviru nacionalnega načrta |
opredeli DČ v okviru nacionalnega načrta v časovnem okviru za začetek uporabe do 31.12.2022 (10) |
||||||||||
|
člena 6(1) in 16(1), členi 53, 56, 77–80, 83–87, 101–105, 108, 109, 158–187, 194 in 195 ter člen 278(2)(b) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = opredeli DČ |
opredeli DČ v okviru nacionalnega načrta |
opredeli DČ v okviru nacionalnega načrta v časovnem okviru za začetek uporabe do 31.12.2022 (11) |
||||||||||
|
člen 6(1), člena 16 in 179 ter 278(3)(d) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = tretje četrtletje 2020 |
1.3.2022 (faza 1) |
1.7.2024 (faza 1) |
||||||||||
ciljni datum za tehnične specifikacije = drugo četrtletje 2022 |
2.10.2023 (faza 2) |
2.6.2025 (faza 2) |
||||||||||||
|
člen 6(1), členi 16 in 89–100 ter člen 278(3)(a) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije = tretje četrtletje 2022 (komponenta 1) |
11.3.2024 (komponenta 1) |
11.3.2024 (komponenta 1) |
||||||||||
ciljni datum za tehnične specifikacije = opredeli DČ (komponenta 2) |
opredeli DČ v okviru nacionalnega načrta, pri čemer je najzgodnejši datum začetka uporabe 11.3.2024 (komponenta 2) |
opredeli DČ v okviru nacionalnega načrta, pri čemer je časovni okvir za začetek uporabe do 2.6.2025 (komponenta 2) |
||||||||||||
|
člen 6(1), členi 16, 46, 47 in 127–132 ter člen 278(3)(b) Uredbe (EU) št. 952/2013 |
ciljni datum za tehnične specifikacije za vse tri objave = drugo četrtletje 2018 |
15.3.2021 (objava 1) |
1.10.2021 (objava 1) |
||||||||||
1.3.2023 (12) (objava 2) |
2.10.2023 (objava 2) |
|||||||||||||
3. 6. 2024 (13) (objava 3) korak 1: 3.6.2024 korak 2: 4.12.2024 korak 3: 1.4.2025 |
glej korake 1–3 korak 1: 4.12.2024 (najpozneje) korak 2: 1.4.2025 (najpozneje) korak 3: 1.9.2025 (najpozneje) |
(1) Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).
(2) Uredba (EU) 2019/632 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 952/2013 zaradi podaljšanja prehodne uporabe drugih načinov obdelave podatkov poleg tehnik elektronske obdelave podatkov, določenih v carinskem zakoniku Unije (UL L 111, 25.4.2019, str. 54, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/632/oj).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2446 z dne 28. julija 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podrobnih pravilih v zvezi z nekaterimi določbami carinskega zakonika Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/341 z dne 17. decembra 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s prehodnimi določbami za nekatere določbe carinskega zakonika Unije, kadar zadevni elektronski sistemi še ne delujejo, in o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2015/2446 (UL L 69, 15.3.2016, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/341/oj).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 z dne 24. novembra 2015 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o carinskem zakoniku Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).
(6) Ta datum začetka časovnega okvira za začetek uporabe elektronskih sistemov je najzgodnejši datum za začetek delovanja za države članice.
(7) Ta datum konca časovnega okvira za začetek uporabe elektronskih sistemov je skrajni rok, do katerega bi se moral sistem v celoti uporabljati, in skrajni rok, do katerega bi moral biti končan prehod vseh gospodarskih subjektov; kadar je to primerno, bo datum določen s strani držav članic in je enak datumu izteka veljavnosti prehodnega obdobja.
(8) Do tega datuma je treba zahtevo iz člena 55(3) Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2023/1070 prenesti v nacionalni sistem izvoza
(9) Za države članice, na katere je naslovljen Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/237, do 31. decembra 2023 ali, kadar se uporablja člen 2(4a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/2446, do 1. julija 2024.
(10) Za države članice, na katere so naslovljeni izvedbeni sklepi Komisije (EU) 2023/234, (EU) 2023/235 in (EU) 2023/236, do 31. decembra 2023 za obvestilo o prihodu zrakoplova na carinsko območje Unije in do 29. februarja 2024 za obvestilo o prihodu morskega plovila na carinsko območje Unije ter do 31. decembra 2023 za obvestilo o predložitvi in deklaracijo za začasno hrambo za blago, vneseno na carinsko območje Unije po zraku, in do 29. februarja 2024 za blago, vneseno na carinsko območje Unije z drugimi prevoznimi sredstvi.
(11) Za države članice, na katere je naslovljen Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/237, do 31. decembra 2023 ali, kadar se uporablja člen 2(4a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/2446, do 1. julija 2024.
(12) Za države članice, na katere je naslovljen Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/438, do 30. junija 2023.
(13) Ta datum je datum, ko bodo vse države članice začele uporabljati celotno objavo 3 ICS2.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2879/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)