This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0608
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/608 of 14 April 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2019/1793 on the temporary increase of official controls and emergency measures governing the entry into the Union of certain goods from certain third countries implementing Regulations (EU) 2017/625 and (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2021/608 végrehajtási rendelete (2021. április 14.) Az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról szóló (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2021/608 végrehajtási rendelete (2021. április 14.) Az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról szóló (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2021/2443
HL L 129., 2021.4.15, p. 119–149
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2021.4.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 129/119 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/608 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2021. április 14.)
Az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról szóló (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 53. cikke (1) bekezdésének b) pontjára,
tekintettel az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (2) és különösen annak 47. cikke (2) bekezdése első albekezdésének b) pontjára, 54. cikke (4) bekezdése első albekezdésének a) és b) pontjára, valamint 90. cikke első bekezdésének a), b) és c) pontjára,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2019/1793 bizottsági végrehajtási rendelet (3) szabályokat állapít meg a végrehajtási rendelet I. mellékletében felsorolt bizonyos harmadik országokból származó egyes nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések ideiglenes fokozására, valamint a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal –, növényvédőszer-maradékokkal, pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződés és a mikrobiológiai szennyezettség kockázata miatt alkalmazandó különleges feltételeket állapít meg a végrehajtási rendelet II. mellékletében felsorolt, bizonyos harmadik országokból származó egyes élelmiszereknek és takarmányoknak az Unióba történő beléptetésére vonatkozóan. |
(2) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet követelményeket állapít meg az említett végrehajtási rendelet II. mellékletében felsorolt élelmiszerek és takarmányok szállítmányainak az Unióba történő beléptetésére vonatkozó hatósági bizonyítvány mintája, valamint az ilyen bizonyítványok papíron és elektronikus formában történő kiállítására vonatkozó szabályok tekintetében. Az (EU) 2019/1715 bizottsági végrehajtási rendeletnek (4) megfelelően a TRACES a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerének (IMSOC) része, amely lehetővé teszi, hogy a tanúsítványok előállításának teljes folyamata elektronikusan menjen végbe, így megelőzve a hatósági bizonyítványokkal kapcsolatos esetleges csalárd vagy megtévesztő gyakorlatokat. Ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet a TRACES-szel kompatibilis hatósági bizonyítványmintát határoz meg. |
(3) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet bizonyítványozási követelményei összhangban vannak az (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendeletben (5) az Unióba való beléptetéshez kiállított hatósági bizonyítványokra vonatkozóan meghatározott követelményekkel. Az (EU) 2020/2235 bizottsági végrehajtási rendelet (6)2021. április 21-től hatályon kívül helyezi és felváltja az (EU) 2019/628 végrehajtási rendeletet, egyúttal módosítja és pontosítja az említett végrehajtási rendeletben meghatározott hatósági bizonyítványmintákra vonatkozó követelményeket. |
(4) |
Az (EU) 2020/2235 végrehajtási rendelet különbséget tesz a papíron kiállított hatósági bizonyítványok, az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelet 39. cikke (1) bekezdésének követelményeivel összhangban kiállított elektronikus hatósági bizonyítványok és a papíron kiállított és a TRACES-ben kitöltött, majd onnan kinyomtatott hatósági bizonyítványok között. Emellett az említett végrehajtási rendelet az Unióba történő beléptetés helye szerinti határállomásokon végzett hatósági ellenőrzések megkönnyítése érdekében nyelvi követelményeket állapít meg az Unióba való beléptetésre vonatkozó hatósági bizonyítványok tekintetében. A különböző árukategóriákra vonatkozó hatósági bizonyítványok összehangolása és az (EU) 2020/2235 végrehajtási rendeletben azUnióba való beléptetéshez szükséges hatósági bizonyítványok kiállítására vonatkozóan előírt új követelményekkel való összhang biztosítása érdekében helyénvaló módosítani az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet 11. cikkét. |
(5) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet 12. cikke előírja, hogy a rendelet I. és II. mellékletében megállapított jegyzékeket a kockázatokkal és az uniós jogszabályoknak való meg nem feleléssel kapcsolatos új információk figyelembevétele érdekében rendszeresen, legfeljebb hathavonta felül kell vizsgálni. |
(6) |
A 178/2002/EK rendelettel létrehozott élelmiszer- és takarmánybiztonsági riasztási rendszeren (RASFF) keresztül bejelentett közelmúltbeli élelmiszer-káresemények előfordulása és relevanciája, valamint a nem állati eredetű élelmiszereken és takarmányokon a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó információk azt jelzik, hogy az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. és II. mellékletében szereplő jegyzékeket módosítani kell. |
(7) |
Tekintettel a tagállamok által az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendeletnek megfelelően 2019-ben és 2020 első felében végzett hatósági ellenőrzések során észlelt, a Salmonellával való fertőzöttségre vonatkozó, az uniós jogszabályokban előírt követelményeknek való meg nem felelés gyakori előfordulására, valamint az említett időszakban a RASFF-rendszeren keresztül nagy számban érkezett bejelentésekre, helyénvaló 20 %-ról 50 %-ra növelni a brazíliai feketeborson (Piper nigrum) végzett azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát. |
(8) |
mivel a tagállamok által az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendeletnek megfelelően 2019 második felében és 2020 első felében végzett hatósági ellenőrzések során a növényvédőszer-maradékokkal való szennyezettség tekintetében nagy gyakorisággal találtak meg nem felelést az uniós jogszabályokban előírt vonatkozó követelményeknek, helyénvaló 10 %-ról 20 %-ra növelni a Thaiföldről származó Capsicum-fajokhoz tartozó (édestől eltérő) paprikán végzett azonossági és fizikai ellenőrzésének gyakoriságát. |
(9) |
mivel a tagállamok által az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendeletnek megfelelően 2019 második felében és 2020 első felében végzett hatósági ellenőrzések során az aflatoxinokkal való szennyezettség tekintetében nagy gyakorisággal találtak az uniós jogszabályokban előírt vonatkozó követelményeknek való meg nem felelést, valamint a RASFF-rendszeren keresztül 2020 első felében nagy számban érkeztek bejelentések, helyénvaló 10 %-ról 50 %-ra növelni az Indiából származó földimogyorón végzett azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát. |
(10) |
A Törökországból származó étkezési paprika (Capsicum annuum) a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés kockázata miatt már szerepel az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletében. A Törökországból származó, Capsicum-fajokhoz tartozó (édestől eltérő) paprikaszállítmányok esetében a RASFF-rendszeren keresztül 2020 első félévében érkezett bejelentésekből származó adatok arra utalnak, hogy a növényvédőszer-maradékokkal való esetleges szennyeződés miatt új kockázatok merülnek fel az emberi egészségre nézve, ami fokozott hatósági ellenőrzéseket tesz szükségessé. A Törökországból származó étkezési paprikára (Capsicum annuum) vonatkozó bejegyzést ezért módosítani kell oly módon, hogy az a Capsicum-fajokhoz tartozó valamennyi paprikára kiterjedjen. |
(11) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletében a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés kockázata miatt felsorolt, Kínából származó goji bogyók esetében, valamint az ochratoxin-A általi szennyeződés kockázata miatt felsorolt, Törökországból származó szárított szőlő esetében a 2019 második félévére és 2020 első félévére vonatkozóan rendelkezésre álló információk azt mutatják, hogy ezek általánosságban kielégítő mértékben megfeleltek az uniós jogszabályokban előírt vonatkozó követelményeknek. Mivel ezért ezen áruk esetében a fokozott hatósági ellenőrzések már nem indokoltak, az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletében az említett árukra vonatkozó bejegyzéseket el kell hagyni. |
(12) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletében az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt felsorolt, Brazíliából származó földimogyoró esetében a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzések során észlelt, az uniós jogszabályokban előírt vonatkozó követelményeknek való meg nem felelés gyakorisága 2019 második felében csökkent, és 2020 első félévében alacsony szinten maradt. Ezért helyénvaló az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletéből törölni a Brazíliából származó földimogyoróra vonatkozó bejegyzést, azt felvenni az említett végrehajtási rendelet I. mellékletébe, és 10 %-ban megállapítani az azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát. |
(13) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletében az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt felsorolt, Kínából származó földimogyoró esetében a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzések során észlelt, az uniós jogszabályokban előírt vonatkozó követelményeknek való meg nem felelés gyakorisága 2019 második felében és 2020 első félévében csökkent. Ezért helyénvaló az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletéből törölni a Kínából származó földimogyoróra vonatkozó bejegyzést, azt felvenni az említett végrehajtási rendelet I. mellékletébe, és 10 %-ban megállapítani az azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát. Ezen áru kereskedelmének volumene miatt ez a gyakoriság elegendő a megfelelő szintű nyomon követés biztosításához. |
(14) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletében az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt felsorolt, Törökországból származó mogyoró esetében a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzések során észlelt, az uniós jogszabályokban előírt vonatkozó követelményeknek való meg nem felelés gyakorisága 2019 második felében és 2020 első félévében csökkent. Ezért helyénvaló az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletéből törölni a Törökországból származó mogyoróra vonatkozó bejegyzést, azt felvenni az említett végrehajtási rendelet I. mellékletébe, és 5 %-ban megállapítani az azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát. Ezen áru kereskedelmének volumene miatt ez a gyakoriság elegendő a megfelelő szintű nyomon követés biztosításához. |
(15) |
A Bangladesből származó vagy ott feladott bételborslevelet (Piper betle) tartalmazó vagy abból álló élelmiszerek a Salmonella-fertőzés kockázata miatt szerepelnek az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet IIa. mellékletében. Következésképpen e termékek Unióba történő behozatala 2014 júniusa óta tilos. Banglades 2020. július 27-én írásbeli garanciát adott egy új cselekvési terv benyújtásával, amely a termelési lánc valamennyi szakaszára kiterjedő, a Bizottság által kielégítőnek értékelt intézkedéseket tartalmazott. Ezen értékelés alapján helyénvaló törölni a Bangladesből származó vagy ott feladott bételborslevelet (Piper betle) tartalmazó vagy abból álló élelmiszerekre vonatkozó bejegyzést az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet IIa. mellékletéből, valamint helyénvaló azt felvenni az említett végrehajtási rendelet II. mellékletébe, és 50 %-ban megállapítani az azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát. |
(16) |
A szezámmag mikrobiológiai vagy vegyi szennyeződéséből eredő lehetséges egészségügyi kockázatokkal szembeni hatékony védelem biztosítása érdekében az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. és II. mellékletében szereplő táblázatok „KN-kód”-ra utaló oszlopaiban a pörkölt szezámmagokra vonatkozó KN-kódot fel kell tüntetni a „Szezámmag (élelmiszer)” sorokban. |
(17) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet IV. mellékletében szereplő hatósági bizonyítványminta II. része meghatározza azokat az egészségügyi információkat, amelyeket a bizonyítványt kiállító tisztviselőnek a bizonyítvány kitöltésekor meg kell adnia. A jogbiztonság érdekében egyértelművé kell tenni, hogy a nem állati eredetű élelmiszerekre vagy takarmányokra vonatkozó egészségügyi információk egynél több bizonyítványt is tartalmazhatnak, amennyiben az ilyen bizonyítvány kiállítása az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletével összefüggésben értelmezett 11. cikkének (1) bekezdése értelmében kötelező. |
(18) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. A következetesség és az egyértelműség érdekében helyénvaló az említett végrehajtási rendelet I., II., IIa. és IV. mellékletének teljes egészében való helyettesítése. |
(19) |
mivel az (EU) 2020/2235 végrehajtási rendelet 2021. április 21-től alkalmazandó, e rendelet 1. cikkének (1) bekezdését is ettől az időponttól kell alkalmazni. |
(20) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet módosításai
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 11. cikk helyébe a következő szöveg lép: „11. cikk Hatósági bizonyítványok (1) A II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok minden egyes szállítmányát a IV. mellékletben szereplő mintának megfelelő hatósági bizonyítványnak kell kísérnie (a továbbiakban: hatósági bizonyítvány). (2) A hatósági bizonyítványnak meg kell felelnie a következő követelményeknek:
(3) A (2) bekezdés i) pontjától eltérve a tagállamok hozzájárulhatnak ahhoz, hogy a bizonyítványokat az Unió egy másik hivatalos nyelvén állítsák ki, szükség esetén hiteles fordítással kísérve. (4) A (2) bekezdés c) pontjában említett aláírás és – a dombornyomásos vagy vízjeles bélyegzőtől eltérő – pecsét színe eltér a nyomtatás színétől. (5) A (2) bekezdés c)–g) pontja és a (4) bekezdés nem alkalmazandó az (EU) 2019/1715 bizottsági végrehajtási rendelet (*1) 39. cikkének (1) bekezdésében foglalt követelményekkel összhangban kiállított elektronikus hatósági bizonyítványokra. (6) A (2) bekezdés d), e) és f) pontja nem alkalmazandó a papíron kiállított és a TRACES-ben kitöltött, majd onnan kinyomtatott hatósági bizonyítványokra. (7) Az illetékes hatóságok csak az (EU) 2020/2235 bizottsági végrehajtási rendelet (*2) 6. cikkében megállapított szabályokkal összhangban állíthatnak ki cserebizonyítványt. (8) A hatósági bizonyítványt a IV. mellékletben szereplő megjegyzések alapján kell kitölteni. (*1) A Bizottság (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelete (2019. szeptember 30.) a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerének és a rendszer elemeinek működésére vonatkozó szabályok megállapításáról (a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszeréről szóló rendelet) (HL L 261., 2019.10.14., 37. o.)." (*2) A Bizottság (EU) 2020/2235 végrehajtási rendelete (2020. december 16.) az (EU) 2016/429 és az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos állat- és árukategóriákat tartalmazó szállítmányok Unióba történő beléptetésére és Unión belüli mozgatására vonatkozó állategészségügyi, hatósági és állategészségügyi/hatósági bizonyítványminták tekintetében történő alkalmazására és az ilyen bizonyítványok hatósági kiállítására vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint az 599/2004/EK rendelet, a 636/2014/EU és az (EU) 2019/628 végrehajtási rendelet, a 98/68/EK irányelv, továbbá a 2000/572/EK, a 2003/779/EK és a 2007/240/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 442., 2020.12.30., 1. o.).”" |
2. |
Az I., a II. és a IIa. és a IV. melléklet helyébe e rendelet mellékletének szövege lép. |
2. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Az 1. cikk (1) bekezdését 2021. április 21-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. április 14-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 31., 2002.2.1., 1. o.
(2) HL L 95., 2017.4.7., 1. o.
(3) A Bizottság (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelete (2019. október 22.) az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról, valamint a 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 277., 2019.10.29., 89. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelete (2019. szeptember 30.) a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerének és a rendszer elemeinek működésére vonatkozó szabályok megállapításáról (a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszeréről szóló rendelet) (HL L 261., 2019.10.14., 37. o.).
(5) A Bizottság (EU) 2019/628 végrehajtási rendelete (2019. április 8.) a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2020/2235 végrehajtási rendelete (2020. december 16.) az (EU) 2016/429 és az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos állat- és árukategóriákat tartalmazó szállítmányok Unióba történő beléptetésére és Unión belüli mozgatására vonatkozó állategészségügyi, hatósági és állategészségügyi/hatósági bizonyítványminták tekintetében történő alkalmazására és az ilyen bizonyítványok hatósági kiállítására vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint az 599/2004/EK rendelet, a 636/2014/EU és az (EU) 2019/628 végrehajtási rendelet, a 98/68/EK irányelv, továbbá a 2000/572/EK, a 2003/779/EK és a 2007/240/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 442., 2020.12.30., 1. o.).
I. MELLÉKLET
Bizonyos harmadik országokból származó, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok, amelyeket a határállomásokon és az ellenőrző pontokon ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzés alá kell vonni
Sor |
Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás) |
KN-kód (1) |
TARIC-alszám |
Származási ország |
Veszély |
A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%) |
||||||
1 |
|
|
|
Bolívia (BO) |
Aflatoxinok |
50 |
||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
20 |
||||||||||
2 |
(Élelmiszer – nem zúzott, nem őrölt) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Brazília (BR) |
Salmonella (2) |
50 |
||||||
3 |
|
|
|
Brazília (BR) |
Aflatoxinok |
10 |
||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
20 |
||||||||||
4 |
|
|
|
Kína (CN) |
Aflatoxinok |
10 |
||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
( Élelmiszer és takarmány ) |
|
20 |
||||||||||
5 |
Édes paprika (Capsicum annuum) (Élelmiszer – zúzott vagy őrölt) |
ex 0904 22 00 |
11 |
Kína (CN) |
Salmonella (6) |
20 |
||||||
6 |
Tea, aromásítva is (Élelmiszer) |
0902 |
|
Kína (CN) |
20 |
|||||||
7 |
Padlizsán (Solanum melongena) (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
0709 30 00 |
|
Dominikai Köztársaság (DO) |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
20 |
||||||
8 |
|
|
|
Dominikai Köztársaság (DO) |
50 |
|||||||
|
|
20 |
||||||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
|
10 |
||||||||||
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||||||||
9 |
|
|
|
Egyiptom (EG) |
20 |
|||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
|
20 |
||||||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||||||
10 |
Szezámmag (Élelmiszer) |
|
|
Etiópia (ET) |
Salmonella (2) |
50 |
||||||
|
40 |
|||||||||||
|
40 |
|||||||||||
11 |
|
|
|
Grúzia (GE) |
Aflatoxinok |
50 |
||||||
|
|
|||||||||||
|
|
40 |
||||||||||
(Élelmiszer) |
|
30 |
||||||||||
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|||||||||||
ex 2008 19 99 |
30 |
|||||||||||
12 |
Pálmaolaj (Élelmiszer) |
1511 10 90 ; 1511 90 11 ; |
|
Ghána (GH) |
Szudánszínezékek (10) |
50 |
||||||
ex 1511 90 19 ; |
90 |
|||||||||||
1511 90 99 |
|
|||||||||||
13 |
Currylevelek (Bergera/Murraya koenigii) (Élelmiszer – friss, hűtött, fagyasztott vagy szárított) |
ex 1211 90 86 |
10 |
India (IN) |
50 |
|||||||
14 |
Okra (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 99 90 ; |
20 |
India (IN) |
10 |
|||||||
ex 0710 80 95 |
30 |
|||||||||||
15 |
Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.) (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
0708 20 |
|
Kenya (KE) |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||||||
16 |
Kínai zeller (Apium graveolens) (Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények) |
ex 0709 40 00 |
20 |
Kambodzsa (KH) |
50 |
|||||||
17 |
Hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
ex 0708 20 00 ; |
10 |
Kambodzsa (KH) |
50 |
|||||||
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||||||||
18 |
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva) |
ex 2001 90 97 |
11; 19 |
Libanon (LB) |
Rhodamin B |
50 |
||||||
19 |
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – sós lével vagy citromsavval elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Libanon (LB) |
Rhodamin B |
50 |
||||||
20 |
A Capsicum fajokhoz tartozó paprika (édes vagy édestől eltérő) (Élelmiszer – szárított, pörkölt, zúzott vagy őrölt) |
0904 21 10 ; |
|
Srí Lanka (LK) |
Aflatoxinok |
50 |
||||||
ex 0904 21 90 ; |
20 |
|||||||||||
ex 0904 22 00 ; |
11; 19 |
|||||||||||
ex 2005 99 10 ; |
10; 90 |
|||||||||||
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||||||||
21 |
|
|
|
Madagaszkár (MG) |
Aflatoxinok |
50 |
||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
( Élelmiszer és takarmány ) |
|
20 |
||||||||||
22 |
Kenyérfa gyümölcse (Artocarpus heterophyllus) (Élelmiszer – friss) |
ex 0810 90 20 |
20 |
Malajzia (MY) |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
20 |
||||||
23 |
Szezámmag (Élelmiszer) |
|
|
Nigéria (NG) |
Salmonella (2) |
50 |
||||||
|
40 |
|||||||||||
|
40 |
|||||||||||
24 |
Fűszerkeverékek (Élelmiszer) |
0910 91 10 ; 0910 91 90 |
|
Pakisztán (PK) |
Aflatoxinok |
50 |
||||||
25 |
Görögdinnye (Egusi, Citrullus spp.) magja és az abból származó termékek (Élelmiszer) |
ex 1207 70 00 ; |
10 |
Sierra Leone (SL) |
Aflatoxinok |
50 |
||||||
ex 1208 90 00 ; |
10 |
|||||||||||
ex 2008 99 99 |
50 |
|||||||||||
26 |
|
|
|
Szenegál (SN) |
Aflatoxinok |
50 |
||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
( Élelmiszer és takarmány ) |
|
20 |
||||||||||
27 |
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva) |
ex 2001 90 97 |
11; 19 |
Szíria (SY) |
Rhodamin B |
50 |
||||||
28 |
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – sós lével vagy citromsavval elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Szíria (SY) |
Rhodamin B |
50 |
||||||
29 |
A Capsicum fajokhoz tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Thaiföld (TH) |
20 |
|||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||||||
30 |
|
|
|
Törökország (TR) |
Aflatoxinok |
5 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
70 |
||||||||||
|
ex 0813 50 91 ; |
70 |
||||||||||
|
ex 0813 50 99 |
70 |
||||||||||
|
|
70 |
||||||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
40 |
||||||||||
|
ex 2007 99 39 ; |
05; 06 |
||||||||||
|
ex 2007 99 50 ; |
33 |
||||||||||
|
ex 2007 99 97 |
23 |
||||||||||
|
|
30 |
||||||||||
ex 2008 19 19 ; |
30 |
|||||||||||
ex 2008 19 92 ; |
30 |
|||||||||||
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|||||||||||
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|||||||||||
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 14 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|||||||||||
ex 2008 97 98 |
15 |
|||||||||||
|
|
40 |
||||||||||
(Élelmiszer) |
|
20 |
||||||||||
31 |
Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrushibridek (Élelmiszer – friss vagy szárított) |
0805 21 ; 0805 22 ; 0805 29 |
|
Törökország (TR) |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
5 |
||||||
32 |
Narancs (Élelmiszer – friss vagy szárított) |
0805 10 |
|
Törökország (TR) |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||||||
33 |
Gránátalma (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
ex 0810 90 75 |
30 |
Törökország (TR) |
20 |
|||||||
34 |
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
|
|
Törökország (TR) |
10 |
|||||||
|
20 |
|||||||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||||||
35 |
A végső fogyasztók számára történő forgalomba hozatalra szánt, feldolgozatlan egész, őrölt, tört, zúzott, aprított sárgabarackmag (18) (19) (Élelmiszer) |
ex 1212 99 95 |
20 |
Törökország (TR) |
Cianid |
50 |
||||||
36 |
A Capsicum fajokhoz tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Uganda (UG) |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
20 |
||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||||||
37 |
|
|
|
Egyesült Államok (US) |
Aflatoxinok |
10 |
||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
( Élelmiszer és takarmány ) |
|
20 |
||||||||||
38 |
|
|
|
Egyesült Államok (US) |
Aflatoxinok |
10 |
||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
20 |
||||||||||
|
ex 2008 19 93 |
20 |
||||||||||
39 |
|
|
|
Üzbegisztán (UZ) |
Szulfitok (20) |
50 |
||||||
(Élelmiszer) |
|
|||||||||||
40 |
|
|
72 |
Vietnám (VM) |
50 |
|||||||
|
|
20 |
||||||||||
|
|
30 |
||||||||||
(Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények) |
|
40 |
||||||||||
41 |
Okra (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 99 90 ; |
20 |
Vietnám (VM) |
50 |
|||||||
ex 0710 80 95 |
30 |
|||||||||||
42 |
A Capsicum fajokhoz tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Vietnám (VM) |
50 |
|||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
(1) Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.
(2) A mintavételt és a vizsgálatokat a III. mellékletének 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(3) Legalább azon növényvédőszerek maradékai, amelyek a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.) 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban szereplő, többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhetők (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).
(4) Amitráz-szermaradékok.
(5) Nikotin-szermaradékok.
(6) A mintavételt és a vizsgálatokat a III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(7) Tolfenpirád-szermaradékok.
(8) Amitráz-szermaradékok (amitráz, beleértve a 2,4-dimetil-anilin részt tartalmazó metabolitokat, amitrázban kifejezve), diafentiuron, dikofol (p,p’ és o,p’ izomerek összesen) és ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot).
(9) A dikofol (p,p’ és o,p’ izomerek összesen), a dinotefurán, a folpet, a prokloráz (prokloráz és a 2,4,6-triklórfenol részt tartalmazó metabolitjai összesen, proklorázban kifejezve), a tiofanát-metil és a triforin szermaradékai.
(10) E melléklet alkalmazásában a »szudánszínezékek« megnevezés a következő vegyi anyagokra vonatkozik: i. Szudán I (CAS-szám: 842-07-9); ii. Szudán II (CAS-szám 3118-97-6); iii. Szudán III (CAS-szám 85-86-9); iv. bíborvörös vagy Szudán IV (CAS-szám: 85-83-6).
(11) Acefát-szermaradékok.
(12) Diafenturion-szermaradékok.
(13) Fentoát-szermaradékok.
(14) Klórbufám-szermaradékok.
(15) A formetanát (formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve), a protifosz és a triforin szermaradékai.
(16) Prokloráz-szermaradékok.
(17) A diafenturion, a formetanát (formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve) és a tiofanát-metil szermaradékai.
(18) „Feldolgozatlan termékek”: az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) meghatározottak szerint.
(19) „Forgalomba hozatal” és „végső fogyasztó”: az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és a tanácsi rendeletben (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.) meghatározottak szerint.
(20) Referencia-módszerek: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 vagy ISO 5522:1981.
(21) A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot), a fentoát és a kinalfosz szermaradékai.
II. MELLÉKLET
A mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés, valamint a növényvédőszer-maradékokkal, pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződés és a mikrobiológiai szennyezettség kockázata miatt a bizonyos harmadik országokból származó élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetésére vonatkozó különleges feltételek
1. Az 1. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok
Sor |
Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználási cél) |
KN-kód (1) |
TARIC-alszám |
Származási ország |
Veszély |
A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%) |
||||
1 |
|
|
|
Argentína (AR) |
Aflatoxinok |
5 |
||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
20 |
||||||||
2 |
|
|
|
Azerbajdzsán (AZ) |
Aflatoxinok |
20 |
||||
|
|
|||||||||
|
|
70 |
||||||||
ex 0813 50 91 ; |
70 |
|||||||||
ex 0813 50 99 |
70 |
|||||||||
|
|
70 |
||||||||
ex 2007 10 99 ; |
40 |
|||||||||
ex 2007 99 39 ; |
05; 06 |
|||||||||
ex 2007 99 50 ; |
33 |
|||||||||
ex 2007 99 97 |
23 |
|||||||||
|
|
30 |
||||||||
ex 2008 19 19 ; |
30 |
|||||||||
ex 2008 19 92 ; |
30 |
|||||||||
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|||||||||
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|||||||||
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 14 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|||||||||
ex 2008 97 98 |
15 |
|||||||||
|
|
40 |
||||||||
(Élelmiszer) |
|
20 |
||||||||
3 |
(Élelmiszer) |
ex 1404 90 00 (10) |
10 |
Banglades (BD) |
Salmonella (6) |
50 |
||||
4 |
|
|
|
Brazília (BR) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
(Élelmiszer) |
|
20 |
||||||||
ex 0813 50 39 ; |
20 |
|||||||||
ex 0813 50 91 ; |
20 |
|||||||||
ex 0813 50 99 |
20 |
|||||||||
5 |
|
|
|
Egyiptom (EG) |
Aflatoxinok |
20 |
||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
( Élelmiszer és takarmány ) |
|
20 |
||||||||
6 |
|
|
|
Etiópia (ET) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
(Élelmiszer – szárított fűszer) |
|
|||||||||
7 |
|
|
|
Ghána (GH) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
20 |
||||||||
8 |
|
|
|
Gambia (GM) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
20 |
||||||||
9 |
Szerecsendió (Myristica fragrans) (Élelmiszer – szárított fűszer) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Indonézia (ID) |
Aflatoxinok |
20 |
||||
10 |
Bételborslevél (Piper betle L.) (Élelmiszer) |
ex 1404 90 00 |
10 |
India (IN) |
Salmonella (2) |
10 |
||||
11 |
A Capsicum fajokhoz tartozó paprika (édes vagy édestől eltérő) (Élelmiszer – szárított, pörkölt, zúzott vagy őrölt) |
0904 21 10 ; |
|
India (IN) |
Aflatoxinok |
20 |
||||
ex 0904 22 00 ; |
11; 19 |
|||||||||
ex 0904 21 90 ; |
20 |
|||||||||
ex 2005 99 10 ; |
10; 90 |
|||||||||
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||||||
12 |
Szerecsendió (Myristica fragrans) (Élelmiszer – szárított fűszer) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
India (IN) |
Aflatoxinok |
20 |
||||
13 |
|
|
|
India (IN) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
20 |
||||||||
14 |
Guargumi (Élelmiszer és takarmány) |
ex 1302 32 90 |
10 |
India (IN) |
Pentaklór-fenol és dioxinok (3) |
5 |
||||
15 |
A Capsicum fajokhoz tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
India (IN) |
10 |
|||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|
||||||||
16 |
Szezámmag (Élelmiszer) |
|
|
India (IN) |
Salmonella (6) |
20 |
||||
|
40 |
|
||||||||
|
40 |
50 |
||||||||
17 |
|
|
|
Irán (IR) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
|||||||||
|
|
60 |
||||||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|||||||||
ex 0813 50 99 |
60 |
|||||||||
|
|
60 |
||||||||
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|||||||||
ex 2007 99 39 ; |
03; 04 |
|||||||||
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|||||||||
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||||||
|
|
20 |
||||||||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|||||||||
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||||||
(Élelmiszer) |
|
50 |
||||||||
18 |
Görögdinnye (Egusi, Citrullus spp.) magja és az abból származó termékek (Élelmiszer) |
ex 1207 70 00 ; |
10 |
Nigéria (NG) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
ex 1208 90 00 ; |
10 |
|||||||||
ex 2008 99 99 |
50 |
|||||||||
19 |
A Capsicum fajokhoz tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Pakisztán (PK) |
Növényvédőszer-maradékok (4) |
20 |
||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||||
20 |
|
|
|
Szudán (SD) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
20 |
||||||||
21 |
Szezámmag (Élelmiszer) |
|
|
Szudán (SD) |
Salmonella (6) |
20 |
||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
22 |
|
|
|
Törökország (TR) |
Aflatoxinok |
20 |
||||
|
|
50 |
||||||||
|
|
50 |
||||||||
ex 2007 10 99 ; |
20 |
|||||||||
ex 2007 99 39 ; |
01; 02 |
|||||||||
ex 2007 99 50 ; |
31 |
|||||||||
ex 2007 99 97 |
21 |
|||||||||
|
|
11 |
||||||||
ex 2008 97 14 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 16 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 18 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 32 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 34 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 36 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 38 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 51 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 59 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 72 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 74 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 76 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 78 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 92 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 93 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 94 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 96 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 97 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 98 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 99 28 ; |
10 |
|||||||||
ex 2008 99 34 ; |
10 |
|||||||||
ex 2008 99 37 ; |
10 |
|||||||||
ex 2008 99 40 ; |
10 |
|||||||||
ex 2008 99 49 ; |
60 |
|||||||||
ex 2008 99 67 ; |
95 |
|||||||||
ex 2008 99 99 |
60 |
|||||||||
(Élelmiszer) |
|
60 |
||||||||
23 |
|
|
|
Törökország (TR) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
|||||||||
|
|
60 |
||||||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|||||||||
ex 0813 50 99 |
60 |
|||||||||
|
|
60 |
||||||||
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|||||||||
|
|
03; 04 |
||||||||
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|||||||||
ex 2007 99 97 ; |
22 |
|||||||||
ex 2008 19 13 ; |
20 |
|||||||||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|||||||||
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||||||
(Élelmiszer) |
|
50 |
||||||||
24 |
Szőlőlevél (Élelmiszer) |
ex 2008 99 99 |
11; 19 |
Törökország (TR) |
20 |
|||||
25 |
Szezámmag (Élelmiszer) |
|
|
Uganda (UG) |
Salmonella (6) |
20 |
||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
26 |
Pitahaya (sárkánygyümölcs) (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
ex 0810 90 20 |
10 |
Vietnám (VM) |
10 |
2. Az 1. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjában említett összetett élelmiszerek
Sor |
Összetett élelmiszerek, amelyekben egy, az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt az e melléklet 1. pontjában szereplő táblázatába felvett termék 20 %-ot meghaladó mennyiségben van jelen akár egyetlen termékben, akár a felsorolt termékekben összesen |
|
|
KN-kód (12) |
Leírás (13) |
1 |
ex 1704 90 |
Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül, kivéve a rágógumit, cukorbevonattal is |
2 |
ex 1806 |
Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény |
3 |
ex 1905 |
Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék |
(1) Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.
(2) A mintavételt és a vizsgálatokat a III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(3) A 10. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati jelentést az élelmiszerekben és takarmányokban jelen lévő pentaklór-fenol (PCP) vizsgálata tekintetében az EN ISO/IEC 17025 szabvány szerint akkreditált laboratóriumnak kell kiállítania.
A vizsgálati jelentésben meg kell adni a következőket:
a) |
a mintavétel és a PCP jelenlétére irányuló azon vizsgálat eredménye, amelyet a származási ország illetékes hatósága vagy – amennyiben a szállítmányt nem a származási országban adják fel – a szállítmány feladása szerinti ország illetékes hatósága végzett el; |
b) |
a vizsgálati eredménnyel kapcsolatos mérési bizonytalanság; |
c) |
a vizsgálati módszer kimutatási határa (LOD); valamint |
d) |
a vizsgálati módszer meghatározási határa (LOQ). |
A vizsgálatot megelőző extrakció savas oldószerrel történik. A vizsgálatot vagy a növényvédő szerek maradékanyagaival foglalkozó uniós referencialaboratóriumok honlapján közzétett módosított QuEChERS-módszerrel, vagy egy azzal azonos megbízhatóságú módszerrel kell elvégezni.
(4) Legalább azon növényvédőszerek maradékai, amelyek a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.) 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban szereplő, többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhetők (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).
(5) Karbofurán-szermaradékok.
(6) A mintavételt és a vizsgálatokat a III. mellékletének 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(7) A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot) és a metrafenon szermaradékai.
(8) A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot), a fentoát és a kinalfosz szermaradékai.
(9) Az áruk megnevezése a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 256. 1987.9.7., 1. o.) KN-t tartalmazó I. mellékletének árumegnevezés oszlopában leírtaknak felel meg.
(10) Bételborslevelet (Piper betle) tartalmazó vagy abból álló élelmiszerek, beleértve – de nem kizárólag – az 1404 90 00 KN-kód alá besoroltakat is.
(11) Etilén-oxid-szermaradékok (etilén-oxid és 2-klór-etanol összesen, etilén-oxidként kifejezve).
(12) Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.
(13) Az áruk megnevezése a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 256. 1987.9.7., 1. o.) KN-t tartalmazó I. mellékletének árumegnevezés oszlopában leírtaknak felel meg.
IIa. MELLÉKLET
A 11a. cikkben említett, bizonyos harmadik országokból származó élelmiszerek és takarmányok, amelyek Unióba való beléptetése fel van függesztve
Sor |
Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás) |
KN-kód (1) |
TARIC-alszám |
Származási ország |
Veszély |
||||||||
1 |
(Élelmiszer) |
|
|
Nigéria (NG) |
Növényvédőszer-maradékok |
(1) Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.
IV. MELLÉKLET
AZ (EU) 2019/1793 BIZOTTSÁGI VÉGREHAJTÁSI RENDELET 11. CIKKÉBEN EMLÍTETT HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYOK MINTÁI AZ EGYES ÉLELMISZEREK VAGY TAKARMÁNYOK EURÓPAI UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉHEZ
|
ORSZÁG |
Bizonyítvány az élelmiszereknek vagy takarmányoknak az Unióba történő beléptetéséhez |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II. rész: Bizonyítványozás |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Megjegyzések Lásd az ebben a mellékletben található kitöltési útmutatót. II. rész:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A bizonyítványt kiállító tisztviselő: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Név (nyomtatott nagybetűvel): |
Képesítés és beosztás: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dátum: |
Aláírás: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bélyegző |
KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ AZ (EU) 2019/1793 BIZOTTSÁGI VÉGREHAJTÁSI RENDELET 11. CIKKÉBEN EMLÍTETT, AZ EGYES ÉLELMISZEREKNEK VAGY TAKARMÁNYOKNAK AZ EURÓPAI UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉRE VONATKOZÓ HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTÁHOZ
Általános tudnivalók
Választási lehetőség esetén, kérjük, pipálja ki vagy jelölje X-szel a válasza szerinti megfelelő négyzetet.
Az „ISO” minden esetben az ISO 3166 alpha-2 nemzetközi szabványnak (1) megfelelő, két betűből álló szabványos nemzetközi országjelzésre utal.
Az I.15., az I.18. és az I.20. rovatban csak egy lehetőség választható ki.
Eltérő jelzés hiányában a rovatok kitöltése kötelező.
Ha a címzett, a beléptető határállomás vagy a szállítási adatok (azaz a szállítóeszközök és a dátum) megváltoznak a bizonyítvány kiállítása után, arról a szállítmányért felelős gazdasági szereplőnek tájékoztatnia kell a belépés helye szerinti tagállam illetékes hatóságát. Az ilyen változtatás nem eredményezhet cserebizonyítvány iránti kérelmet.
A bizonyítványoknak a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén (IMSOC) keresztül történő benyújtása esetén a következők érvényesek:
— |
az I. részben meghatározott bejegyzések vagy rovatok képezik a hatósági bizonyítvány elektronikus változatának adatszótárát; |
— |
a hatósági bizonyítványminta I. részében lévő rovatok sorrendje, illetve e rovatok mérete és alakja csupán tájékoztató jellegű; |
— |
ahol pecsét elhelyezése szükséges, annak elektronikus megfelelője az elektronikus bélyegző. Az említett bélyegzőnek meg kell felelnie az elektronikus bizonyítványok kiállítására vonatkozóan az (EU) 2017/625 rendelet 90. cikkének f) pontjában említett szabályoknak. |
I. rész: A feladott szállítmány adatai
Ország: |
A bizonyítványt kiállító harmadik ország neve. |
I.1. rovat |
Feladó/exportőr: a szállítmányt feladó természetes vagy jogi személy neve és címe (utca, település, régió, tartomány vagy adott esetben állam), amelynek a harmadik országbeli illetőséggel kell rendelkeznie. |
I.2. rovat |
A bizonyítvány hivatkozási száma: a harmadik ország illetékes hatósága által a szállítmányhoz a saját osztályozásával összhangban hozzárendelt egyedi kötelező kód. Ez a rovat kötelező minden olyan bizonyítvány esetében, amelyet nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében nyújtottak be. |
I.2.a. rovat: |
IMSOC hivatkozási szám: a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere (IMSOC) által automatikusan hozzárendelt egyedi hivatkozási kód, amennyiben a bizonyítványt regisztrálták a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében. Ezt a rovatot nem kell kitölteni, ha a bizonyítványt nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtják be. |
I.3. rovat |
Központi illetékes hatóság: a bizonyítványt kiállító, harmadik országbeli központi hatóság neve. |
I.4. rovat |
Helyi illetékes hatóság: adott esetben a bizonyítványt kiállító, harmadik országbeli helyi hatóság neve. |
I.5. rovat |
Címzett/importőr: annak a természetes vagy jogi személynek a neve és címe az uniós tagországban, akinek a szállítmányt címezték. |
I.6. rovat |
A szállítmányért felelős vállalkozó: annak a személynek a neve és a címe, aki az Európai Unióban a szállítmányért annak a határállomáson történő bemutatásakor felelős, és aki importőrként vagy az importőr nevében az illetékes hatóságok felé a szükséges nyilatkozatokat megteszi. Ez a rovat opcionális. |
I.7. rovat |
Származási ország: annak az országnak a neve és ISO-kódja, ahonnan az áru származik, ahol azt termesztették, betakarították vagy előállították. |
I.8. rovat |
Tárgytalan. |
I.9. rovat |
Rendeltetési ország: a termékek rendeltetési helye szerinti európai uniós ország neve és ISO-kódja. |
I.10. rovat |
Tárgytalan. |
I.11. rovat |
A feladás helye: azon üzemek vagy létesítmények neve és címe, ahonnan a termékek származnak. Az élelmiszer- vagy takarmányágazatban működő vállalkozások bármely egysége. Csak a termékeket feladó létesítményt kell megnevezni. Egynél több harmadik országot érintő kereskedelem (háromoldalú kereskedelem) esetén a feladás helye az exportlánc utolsó olyan harmadik országbeli létesítménye, ahonnan a végleges szállítmányt az Európai Unióba szállítják. |
I.12. rovat |
Rendeltetési hely: ez az információ opcionális. Forgalomba hozatal esetén: az a hely, ahová a termékeket végleges kirakodás céljából küldik. Adott esetben adja meg a rendeltetési helyen található üzemek vagy létesítmények nevét, címét és engedélyszámát. |
I.13. rovat |
A berakodás helye: tárgytalan. |
I.14. rovat |
Az indulás dátuma és időpontja: az a dátum, amikor a szállítóeszköz (repülőgép, hajó, vasúti vagy közúti jármű) elindul. |
I.15. rovat |
Szállítóeszköz: a feladó országból induló szállítóeszköz. Szállítási mód: repülőgép, hajó, vasúti vagy közúti jármű, egyéb. „Egyéb”: az 1/2005/EK tanácsi rendelet (2) hatálya alá nem tartozó szállítási módok. A szállítóeszköz azonosítása: repülőgépek esetében a járatszám, hajó esetében a hajó neve(i), vasút esetében a vonat azonosítója és a vagon száma, közúti szállítás esetén a jármű és adott esetben a pótkocsi rendszáma. Komp esetében adja meg a közúti jármű azonosító adatait, adott esetben a jármű hatósági jelzését a pótkocsi rendszámával, valamint a menetrend szerinti komp nevét. |
I.16. rovat: |
Beléptető határállomás: adja meg a határállomás nevét és a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere által kijelölt azonosító kódját. |
I.17. rovat |
Kísérő dokumentumok: Laboratóriumi jelentés: tüntesse fel az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet 10. cikkének (1) bekezdésében említett laboratóriumi vizsgálati jelentés/eredmények hivatkozási számát és kibocsátási dátumát. Egyéb: meg kell adni a dokumentum típusát és hivatkozási számát, ha a szállítmányt egyéb dokumentumok – például kereskedelmi okmányok – kísérik (például a légifuvarlevél száma, a hajórakjegy száma vagy a vasúti vagy közúti menetlevél száma). |
I.18. rovat |
Szállítási feltételek: a termékek szállítása során szükséges hőmérséklet kategóriája (környezeti hőmérséklet, hűtött, fagyasztott). Csak egyetlen kategória választható ki. |
I.19. rovat |
Konténerszám/plombaszám: adott esetben a megfelelő számok. A konténerszámot akkor kell megadni, ha az árut zárt konténerekben szállítják. Csak a hatósági plomba számát kell feltüntetni. Egy plomba akkor minősül hatósági plombának, ha azt a konténerre, teherautóra vagy a vasúti kocsira a bizonyítványt kiállító illetékes hatóság felügyelete mellett helyezték fel. |
I.20. rovat |
Az alábbi célra tanúsított áruk: adja meg a termékek tervezett felhasználási célját a vonatkozó európai uniós egészségügyi bizonyítványban meghatározottak szerint. Emberi fogyasztás: csak az emberi fogyasztásra szánt termékeket érinti. Takarmány: csak az állatok takarmányozására szánt termékeket érinti. |
I.21. rovat |
Tárgytalan. |
I.22. rovat |
A belső piacra: az Európai Unión belüli forgalomba hozatalra szánt valamennyi szállítmány esetében. |
I.23. rovat |
Összes csomag száma: a csomagok száma Ömlesztett szállítmányok esetében ez a rovat nem kötelező. |
I.24. rovat |
Mennyiség: Teljes nettó tömeg: ez alatt a termékek saját, közvetlen konténerek és összes csomagolás nélkül tekintett tömege értendő. Teljes bruttó tömeg: össztömeg kilogrammban. Ez alatt a termékek teljes, a közvetlen konténerekkel és összes csomagolással együtt, de a szállítókonténerek és egyéb szállító felszerelések nélkül tekintett tömege értendő. |
I.25. rovat |
Árumegnevezés: meg a Harmonizált Rendszer vonatkozó kódját (HR-kód), valamint a 2658/87/EGK tanácsi rendeletben (3) említett, a Vámigazgatások Világszervezete által meghatározott megnevezést. Ezt a vámleírást szükség esetén ki kell egészíteni a termékek osztályozásához szükséges kiegészítő információkkal. Tüntesse fel a fajt, a termékek típusát, a csomagok számát, a csomagolás típusát, a tételszámot, a nettó tömeget és a végső fogyasztót (amennyiben a termékeket végső fogyasztók számára csomagolták). Faj: a tudományos megnevezés vagy az európai uniós jogszabályoknak megfelelő meghatározás. A csomagolás típusa: adja meg a csomagolás típusát az V. és a VI. mellékletben szereplő meghatározás és az ENSZ/CEFACT (a kereskedelmi eljárások egyszerűsítésével és az elektronikus üzletvitellel foglalkozó ENSZ-központ) 21. ajánlása szerint. |
II. rész: Bizonyítványozás
Ezt a részt a harmadik ország illetékes hatósága által a hatósági bizonyítvány aláírására az (EU) 2017/625 rendelet 88. cikk (2) bekezdés előírtak szerint felhatalmazott, bizonyítványt kiállító tisztviselőnek kell kitöltenie.
II. rovat |
Egészségügyi információ: kérjük, hogy ezt a részt a termékek jellegére vonatkozó, valamint az egyes harmadik országokkal kötött egyenértékűségi megállapodásokban vagy az Európai Unió egyéb jogszabályaiban, például a bizonyítvány kiállítása tekintetében meghatározott különleges európai uniós egészségügyi követelményeknek megfelelően töltsék ki. Válassza ki a II.2.1., II.2.2., II.2.3. és II.2.4. pont közül azt, amely a termékkategóriának és a bizonyítvány okaként megjelölt veszélynek megfelel. Amennyiben a hatósági bizonyítványt nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtják be, a nem releváns állításokat a bizonyítványt kiállító tisztviselőnek át kell húznia, kézjegyével kell ellátnia és le kell pecsételnie, vagy pedig azokat teljes egészében törölni kell a bizonyítványból. Amennyiben a hatósági bizonyítványt a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtják be, a nem releváns állításokat át kell húzni, vagy teljes egészében törölni kell a bizonyítványból. |
II.a. rovat |
A bizonyítvány hivatkozási száma: az I.2. rovatban szereplő hivatkozási kód. |
II.b. rovat |
IMSOC hivatkozási szám: az I.2.a rovatban szereplő hivatkozási kód, csak a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében benyújtott hatósági bizonyítványok esetében kötelező. |
A bizonyítványt kiállító tisztviselő: |
a harmadik ország illetékes hatóságának azon tisztviselője, akit az illetékes hatóság hatósági bizonyítványok aláírására felhatalmazott: tüntesse fel a nevet nyomtatott nagybetűvel, a képesítést és a beosztást, adott esetben az azonosító számot, valamint az illetékes hatóság eredeti bélyegzőjét és az aláírás dátumát. |
(1) Az országnevek és kódok felsorolása itt található:http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm.
(2) A Tanács 1/2005/EK rendelete (2004. december 22.) az állatoknak a szállítás és a kapcsolódó műveletek közbeni védelméről, valamint a 64/432/EGK és a 93/119/EK irányelv és az 1255/97/EK rendelet módosításáról (HL L 3., 2005.1.5., 1. o.).
(3) A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).