This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0770
Commission Implementing Decision (EU) 2016/770 of 14 April 2016 establishing a common format for the submission of information concerning the operation of the procedures pursuant to Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council concerning the export and import of hazardous chemicals (notified under document C(2016) 2068)
A Bizottság (EU) 2016/770 végrehajtási határozata (2016. április 14.) a veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló 649/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti eljárások végrehajtására vonatkozóan benyújtandó információk egységes formátumának meghatározásáról (az értesítés a C(2016) 2068. számú dokumentummal történt)
A Bizottság (EU) 2016/770 végrehajtási határozata (2016. április 14.) a veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló 649/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti eljárások végrehajtására vonatkozóan benyújtandó információk egységes formátumának meghatározásáról (az értesítés a C(2016) 2068. számú dokumentummal történt)
C/2016/2068
HL L 127., 2016.5.18, p. 32–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.5.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 127/32 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/770 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2016. április 14.)
a veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló 649/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti eljárások végrehajtására vonatkozóan benyújtandó információk egységes formátumának meghatározásáról
(az értesítés a C(2016) 2068. számú dokumentummal történt)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló, 2012. július 4-i 649/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 22. cikke (1) bekezdésére,
a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 133. cikkével létrehozott bizottsággal való konzultációt követően,
mivel:
(1) |
Annak biztosítása érdekében, hogy a tagállamok által szolgáltatott információk benyújtása azonos normák szerint történjen, helyénvaló egységes formátumot meghatározni a tagállamok számára a 649/2012/EU rendelet szerinti jelentéstételi kötelezettség teljesítéséhez. |
(2) |
Az egyértelműség és az egységesség érdekében helyénvaló megállapítani a jelentéstételi időszakok pontos hosszát, mivel a 649/2012/EU rendelet előírja, hogy a tagállamoknak háromévente kell továbbítaniuk az eljárások végrehajtására vonatkozó információkat, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 649/2012/EU rendelet 22. cikkének (1) bekezdésében előírt információk tagállamok általi benyújtására szolgáló egységes formátumot e határozat melléklete rögzíti.
2. cikk
A tagállamok által a 649/2012/EU rendelet 22. cikkének (1) bekezdése alapján benyújtandó információkat tartalmazó első jelentésnek a 2014., 2015. és 2016. naptári évekre kell vonatkoznia. Az ezt követő jelentéseknek a soron következő hároméves időszakokra kell vonatkozniuk.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 14-én.
a Bizottság részéről
Karmenu VELLA
a Bizottság tagja
(1) HL L 201., 2012.7.27., 60. o.
(2) HL L 396., 2006.12.30., 1. o.
MELLÉKLET
KÉRDŐÍV
1. rész: Általános információk
1. Melyik tagállam nevében nyújt be jelentést?
2. Elsődleges kapcsolattartó személy neve:
3. Kérjük, adja meg az elsődleges kapcsolattartó személy e-mail címét:
4. Jelentéstételi időszak:
2. rész: A kijelölt nemzeti hatóságra vonatkozó információk (a 649/2012/EU rendelet 4. cikke)
5. Hány kijelölt nemzeti hatóság létezik az Ön tagállamában?
6. Ha egynél több, kérjük, ismertesse a felelősségi köröknek a hatóságok közötti elosztását.
7. Kérjük, adja meg a kijelölt nemzeti hatóság(ok) nevét.
8. Kérjük, adja meg a kijelölt nemzeti hatóság(ok) azon munkatársainak számát (teljes munkaidős egyenértékben), akik az előzetes tájékoztatáson alapuló jóváhagyási eljárásról (PIC) szóló rendelet végrehajtásával foglalkoznak.
Ha több kijelölt nemzeti hatóság van, kérjük, minden egyes hatóságra vonatkozóan adja meg a munkatársak számát.
9. Részt vesz(nek)-e a kijelölt nemzeti hatóság(ok) más, vegyi anyagokkal kapcsolatos uniós/nemzetközi jogszabály/egyezmény/program végrehajtásában?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, adja meg, milyen jogszabályról/egyezményről/programról van szó, és ismertesse, hogy az Ön országában miként valósul meg az egyéb illetékes hatóságokkal való koordináció.
10. A kijelölt nemzeti hatóság évente hány kiviteli bejelentést és különleges azonosító hivatkozási szám iránti kérelmet fogadott el (és továbbított az ECHA részére további feldolgozásra)?
|
Kiviteli bejelentés |
Különleges azonosító hivatkozási szám iránti kérelem |
1. év |
|
|
2. év |
|
|
3. év |
|
|
Összesen |
|
|
3. rész: Az exportőrök és az importőrök támogatása
11. A kijelölt nemzeti hatóság(ok) folytattak-e figyelemfelhívó és tájékoztatási tevékenységeket annak érdekében, hogy támogatást nyújtsanak az exportőrök és az importőrök számára a PIC-rendeletnek való megfeleléshez?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, jelölje meg, melyek ezek a tevékenységek (több válasz is megjelölhető):
☐ |
Online technikai és tudományos iránymutatás (az ECHA által nyújtott iránymutatásokon kívül) |
☐ |
Hivatkozás a PIC-kel és az ePIC-kel foglalkozó ECHA-weboldalakra |
☐ |
Külön a PIC-rendelettel foglalkozó tájékoztató weboldal |
☐ |
Figyelemfelhívó kampány |
☐ |
Közösségi médiában való megjelenés |
☐ |
Látogatások üzemeltetők telephelyén |
☐ |
Külön e-mail cím tájékoztatás nyújtására |
☐ |
Nemzeti információs szolgálat |
☐ |
Műhelytalálkozók és hasonló képzések |
☐ |
Egyéb |
Az „Egyéb” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
Ha nem, kérjük, fejtse ki, miért nem volt szükség ilyen jellegű támogatásra.
12. Úgy véli, hogy a figyelemfelhívó és tájékoztatási tevékenységek hozzájárultak ahhoz, hogy az exportőrök és az importőrök jobban meg tudjanak felelni a 649/2012/EU rendelet előírásainak?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Kérjük, fejtse ki válaszát.
13. Mely témákkal kapcsolatban kérnek leggyakrabban támogatást az exportőrök és az importőrök a kijelölt nemzeti hatóság(ok)tól? Kérjük, két témát jelöljön meg.
☐ |
Kiviteli bejelentés |
☐ |
Kifejezett hozzájárulás |
☐ |
Mentesség |
☐ |
Különleges azonosító hivatkozási szám |
☐ |
A 10. cikk szerinti jelentéstétel |
☐ |
Egyéb |
Az „Egyéb” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
14. Kérjük, adja meg, hogy becslése szerint a kijelölt nemzeti hatóság(ok) mennyi időt fordított(ak) az ilyen jellegű támogatás nyújtására.
☐ |
A munkaidő legfeljebb 10 %-át |
☐ |
A munkaidő 20 %-át |
☐ |
A munkaidő 30 %-át |
☐ |
A munkaidő 40 %-át |
☐ |
A munkaidő 40 %-ánál többet |
☐ |
Nem számszerűsíthető |
4. rész: A kijelölt nemzeti hatóságok/az ECHA és a Bizottság közötti koordináció
15. Elégedett-e az Ön tagállamának kijelölt nemzeti hatósága(i) és a Bizottság közötti koordinációval?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Kérjük, fejtse ki válaszát.
16. Kérjük, jelölje meg azokat a területeket (ha van ilyen), amelyeken javítani lehetne a koordinációt (több válasz is megjelölhető).
☐ |
A 8. cikk (5) bekezdése: kivitel veszélyhelyzet esetén |
☐ |
A 8. cikk (7) bekezdése: kérelem esetén további információk átadása az exportált vegyi anyagra vonatkozóan |
☐ |
A 11. cikk (6) bekezdése: a tagállam azon kötelezettsége, hogy segítse a Bizottságot az információk összeállításában |
☐ |
A 11. cikk (7) bekezdése: annak felmérése, hogy szükséges-e uniós szintű intézkedéseket javasolni |
☐ |
A 11. cikk (8) bekezdése: közvetlenül alkalmazandó nemzeti jogszabály tagállami elfogadása esetén követendő eljárás |
☐ |
A 13. cikk (6) bekezdése: annak felmérése, hogy szükséges-e uniós szintű intézkedéseket javasolni |
☐ |
A 14. cikk (1) bekezdése: a Titkárságtól kapott információk továbbítására vonatkozó kötelezettség |
☐ |
A 14. cikk (5) bekezdése: kérésre tanácsadás és segítségnyújtás az importáló részes feleknek |
☐ |
A 14. cikk (6) bekezdése: a tagállam döntése arról, hogy el lehet tekinteni a kifejezett hozzájárulástól |
☐ |
A 14. cikk (7) bekezdése: a tagállam döntése arról, hogy a kivitelre sor kerülhet |
☐ |
A 14. cikk (7) bekezdése: az emberi egészségre vagy a környezetre gyakorolt lehetséges hatások tagállam általi megfontolása |
☐ |
A 14. cikk (8) bekezdése: a kifejezett hozzájárulás érvényességének rendszeres felülvizsgálata |
☐ |
A 18. cikk (1) bekezdése: a Bizottság, a tagállam és az ECHA azon kötelezettsége, hogy ellenőrizzék a rendeletben előírtak exportőrök általi betartását |
☐ |
20. cikk: információcsere |
☐ |
21. cikk: technikai segítségnyújtás |
☐ |
23. cikk: a mellékletek aktualizálása |
☐ |
Egyéb |
Az „Egyéb” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
17. Elégedett-e az Ön tagállamának kijelölt nemzeti hatósága(i) és az ECHA közötti koordinációval?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Kérjük, fejtse ki válaszát.
18. Kérjük, jelölje meg azokat a területeket (ha van ilyen), amelyeken javítani lehetne a koordinációt (több válasz is megjelölhető).
☐ |
A 6. cikk (1) bekezdésének c) pontja: segítségnyújtás, valamint technikai és tudományos útmutatás és eszközök biztosítása az ágazat számára |
☐ |
A 8. cikk (7) bekezdése: kérelem esetén további információk átadása az exportált vegyi anyagra vonatkozóan |
☐ |
A 11. cikk (6) bekezdése: a tagállam azon kötelezettsége, hogy segítse a Bizottságot az információk összeállításában |
☐ |
A 11. cikk (7) bekezdése: annak felmérése, hogy szükséges-e uniós szintű intézkedéseket javasolni |
☐ |
A 13. cikk (6) bekezdése: annak felmérése, hogy szükséges-e uniós szintű intézkedéseket javasolni |
☐ |
20. cikk: információcsere |
☐ |
21. cikk: technikai segítségnyújtás |
☐ |
23. cikk: a mellékletek aktualizálása |
☐ |
Egyéb |
Az „Egyéb” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
5. rész: A részes felekhez és egyéb országokhoz továbbított kiviteli bejelentések
(Csak azokra a tagállamokra vonatkozik, amelyek dolgoztak fel a jelentéstételi időszakban kiviteli bejelentéseket.)
19. A kiviteli bejelentési űrlapon kért tájékoztatási követelmények közül melyeknél jelent nehézséget az információ megadása az exportőrök számára? (több válasz is megjelölhető)
☐ |
A kivitelre szánt anyag azonosítása |
☐ |
A kivitelre szánt keverék azonosítása |
☐ |
A kivitelre szánt áru azonosítása |
☐ |
A kivitelre vonatkozó információk (pl. az importőrök kapcsolattartási adatai) |
☐ |
A vegyi anyaggal kapcsolatos veszélyekre vagy kockázatokra és az óvintézkedésekre vonatkozó információk |
☐ |
A fizikai-kémiai, toxikológiai és ökotoxikológiai jellemzők összefoglalása |
☐ |
Az Európai Unió által hozott közvetlenül alkalmazandó jogszabályokra vonatkozó információk |
☐ |
Az exportáló részes fél által közölt további információk |
☐ |
A KN-kódok vagy CUS-számok rendelkezésre állása |
☐ |
A vegyi anyag tervezett felhasználása az importáló országban |
☐ |
A közvetlenül alkalmazandó jogszabály összefoglalása és indoklása, valamint hatálybalépésének napja |
☐ |
Nincs ilyen |
Kérjük, szükség esetén fejtse ki bővebben válaszát.
20. Az alábbi táblázatban felsorolt indokok miatt hány kiviteli bejelentést küldtek vissza az exportőrökhöz?
Indok/ Éves szám |
1. év |
2. év |
3. év |
A kiviteli bejelentés ismételt benyújtását írták elő |
|
|
|
A kiviteli bejelentést elutasították |
|
|
|
Adott esetben kérjük, adja meg az ismételt benyújtás előírásának és a kiviteli bejelentések elutasításának leggyakoribb okait:
Az ismételt benyújtás előírásának okai:
Az elutasítás okai:
21. Jelentett-e nehézséget a bejelentések ECHA részére való továbbítására előírt időkeret betartása?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, fejtse ki bővebben válaszát (szükség esetén további megjegyzésekkel is kiegészítheti azt).
A 8. cikk (5) bekezdése: vegyi anyag veszélyhelyzettel összefüggő kivitele
22. Előfordult-e, hogy a 8. cikk (5) bekezdése szerinti veszélyhelyzetet kellett kezelniük?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, ismertesse a legfontosabb eseteket (pl. az érintett vegyi anyag, az importáló ország, a tervezett felhasználás, a veszélyhelyzet jellegének megadásával).
23. Tapasztaltak-e nehézségeket a veszélyhelyzetre vonatkozó eljárás végrehajtása során?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem volt ilyen helyzet |
Ha igen, kérjük, fejtse ki válaszát.
A 8. cikk (7) bekezdése: az exportált vegyi anyagokra vonatkozóan rendelkezésre álló további információk átadása
24. Kérték-e Önöktől, hogy az exportált vegyi anyagokra vonatkozóan nyújtsanak további információkat az importáló részes feleknek és egyéb országoknak?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Amennyiben igen, kérjük, ismertesse, milyen esetekben kaptak ilyen kérést (pl. a vegyi anyag nevének, az importőr kapcsolattartási adatainak, az importáló országnak, a további információk jellegének megadásával).
25. Ha kaptak ilyen kérést, jelentett-e bármilyen nehézséget a további információnyújtás?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, fejtse ki válaszát.
A 8. cikk (8) bekezdése: a kiviteli bejelentésekhez kapcsolódó igazgatási díj
26. Az Ön országának kijelölt nemzeti hatósága(i) alkalmaz(nak)-e igazgatási díjat a kiviteli bejelentésekre vonatkozóan?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Az adott kijelölt nemzeti hatóságtól függ |
„Az adott kijelölt nemzeti hatóságtól függ” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
Amennyiben alkalmaznak igazgatási díjat, kérjük, válaszoljon a 27–30. kérdésekre. Ha nem, folytassa a 31. kérdéssel.
27. Milyen összegű az igazgatási díj? (ha az összeg nem euróban van, kérjük, adja meg a pénznemet)
28. Mikor lépett hatályba az igazgatási díj fizetésére vonatkozó előírás?
29. Érkeztek-e panaszok az exportőröktől az igazgatási díjak összegével kapcsolatban?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, adja meg a panaszok típusát és éves számát.
30. Véleménye szerint az igazgatási díj alkalmazása hatással volt-e a bejelentések számára? (opcionális)
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem tudom |
Ha igen, kérjük, fejtse ki válaszát.
31. Az Ön országának kijelölt nemzeti hatósága(i) alkalmaz(nak)-e igazgatási díjat kifejezett hozzájárulás iránti kérelem benyújtása esetén?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Az adott kijelölt nemzeti hatóságtól függ |
„Az adott kijelölt nemzeti hatóságtól függ” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
Ha alkalmaznak igazgatási díjat, kérjük, adja meg annak összegét (és pénznemét, ha nem EUR-ban számítják).
6. rész: Tájékoztatás a vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról
Exportőrök (10. cikk)
32. Előfordult-e, hogy a jelentéstételi időszak során az exportőrök késve nyújtották be az arra vonatkozó információkat, hogy egyes részes felek vagy egyéb országok területére az előző évben milyen mennyiséget szállítottak valamely vegyi anyagból, magában és keverékek vagy áruk összetevőjeként?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem alkalmazható |
Ha igen, kérjük, fejtse ki bővebben válaszát.
Importőrök (10. cikk)
33. Előfordult-e, hogy a jelentéstételi időszak során az importőrök késve nyújtották be az arra vonatkozó információkat, hogy az előző évben milyen mennyiséget importáltak valamely vegyi anyagból, magában és keverékek vagy áruk összetevőjeként?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem alkalmazható |
Ha igen, kérjük, fejtse ki bővebben válaszát.
34. Felhasználja-e az Ön országának kijelölt nemzeti hatósága, vámhatósága vagy egyéb végrehajtó hatósága a behozatalra vonatkozó adatokat vagy információkat?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem tudom |
Ha igen, kérjük, írja le, hogyan használják fel az információkat.
Tagállami jelentéstétel az ECHA részére
35. Tapasztaltak-e nehézségeket az összesített információknak a III. melléklettel összefüggésben értelmezett 10. cikk alapján történő, az ePIC-en keresztül való bejelentése során?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, ismertesse a felmerült nehézségeket.
36. Előfordult-e, hogy a III. melléklet szerinti összesített információkat késve nyújtották be az ePIC-en keresztül?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, ismertesse a késedelem okait.
7. rész: A vegyi anyagok kivitelével kapcsolatos, a kiviteli bejelentésen kívüli kötelezettségek
Az információk és határozatok közlése az Ön tagállamának joghatóságán belüli érintettekkel (a 14. cikk (3) bekezdése)
37. Milyen eszközök révén közölték a határozatokra vonatkozó információkat és/vagy az importáló országra vonatkozó feltételeket az Ön tagállamának joghatóságán belüli érintettekkel? (több válasz is megjelölhető)
☐ |
|
☐ |
Weboldal |
☐ |
Hírlevelek |
☐ |
Egyéb eszközök |
Az „Egyéb eszközök” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
Az exportőrök megfelelése az egyes behozatali válaszokban foglalt határozatoknak (a 14. cikk (4) bekezdése)
38. Találkoztak-e olyan problémákkal, melyek az exportőrökkel szemben megkövetelt, a részes felek által adott behozatali válaszoknak való megfelelést érintették?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, fejtse ki válaszát.
Támogatásnyújtás az importáló részes feleknek (a 14. cikk (5) bekezdése)
39. Adtak-e tanácsot és/vagy nyújtottak-e segítséget az importáló részes felek kérésére olyan további információk beszerzéséhez, amelyek egy adott vegyi anyag behozatalát illetően a Titkárságnak adandó válasz összeállításához szükségesek?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, ismertesse a részleteket.
Olyan anyagok, amelyek csak bizonyos feltételek teljesülése esetén exportálhatók (a 14. cikk (6) bekezdése)
40. A jelentéstételi időszak során alkalmazták-e a 14. cikk (6) bekezdésének a) pontja szerinti kifejezett hozzájárulási eljárást?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, adja meg a kifejezett hozzájárulásra vonatkozó kérelmek és a kapott válaszok éves számát.
|
Kérelmek száma |
Válaszok száma |
1. év |
|
|
2. év |
|
|
3. év |
|
|
Összesen |
|
|
41. Alkalmazták-e a 14. cikk (6) bekezdésének b) pontja szerinti kifejezett hozzájárulási eljárást?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, adja meg azon különleges azonosító hivatkozási szám iránti kérelmek éves számát, amelyek esetében az importáló részes fél a PIC-körlevélben közzétett behozatali válasz révén hozzájárult a behozatalhoz.
1. év |
|
2. év |
|
3. év |
|
Összesen |
|
42. Tapasztaltak-e nehézségeket a kifejezett hozzájárulásra vonatkozó eljárás végrehajtása során?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem alkalmazható |
Ha igen, kérjük, fejtse ki válaszát.
43. Kellett-e határozniuk arról, hogy az I. melléklet 2. részében szereplő, OECD-országokba való kivitelre szánt vegyi anyagok esetében nincs szükség kifejezett hozzájárulásra a kivitelhez?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem alkalmazható, mivel a kijelölt nemzeti hatóság nem kapott ilyen kiviteli bejelentést |
Ha igen, kérjük, adja meg az esetek éves számát.
1. év |
|
2. év |
|
3. év |
|
Összesen |
|
44. Tapasztaltak-e nehézségeket azon határozat meghozatala során, hogy az I. melléklet 2. részében szereplő, OECD-országokba való kivitelre szánt vegyi anyagok esetében nincs szükség kifejezett hozzájárulásra a kivitelhez?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem alkalmazható, mivel nem volt ilyen eset |
Ha igen, kérjük, fejtse ki válaszát.
A kijelölt nemzeti hatóság határozata arról, hogy a kifejezett hozzájárulás iránti kérelem benyújtása után 60 nappal sor kerülhet a kivitelre (a 14. cikk (7) bekezdése)
45. Kaptak-e a 14. cikk (7) bekezdése szerinti mentességi kérelmeket?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem alkalmazható, mivel a kijelölt nemzeti hatóságnak nem kellett kifejezett hozzájárulást kérelmeznie |
Ha igen, kérjük, adja meg az esetek éves számát.
1. év |
|
2. év |
|
3. év |
|
Összesen |
|
46. Tapasztaltak-e nehézségeket a 14. cikk (7) bekezdése szerinti eljárás végrehajtása során?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem alkalmazható, mivel nem volt ilyen eset |
Ha igen, kérjük, fejtse ki válaszát.
A kifejezett hozzájárulás érvényessége (a 14. cikk (8) bekezdése)
47. Előfordult-e olyan eset, amikor a kivitel a 14. cikk (8) bekezdésének második albekezdése szerint folytatódhatott, amíg válasz nem érkezett a frissen benyújtott kifejezett hozzájárulás iránti kérelemre?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem alkalmazható, mivel a kijelölt nemzeti hatóság nem kapott kifejezett hozzájárulást igénylő kiviteli bejelentést |
Ha igen, kérjük, adja meg az esetek számát.
1. év |
|
2. év |
|
3. év |
|
Összesen |
|
8. rész: A vegyi anyagok behozatalával kapcsolatos kötelezettségek
A behozatali határozatok hozzáférhetővé tétele az érintettek számára (a 13. cikk (5) bekezdése)
48. Milyen eszköz révén teszik hozzáférhetővé az európai uniós behozatali határozatokat az Önök hatáskörén belüli érintettek számára? (több válasz is megjelölhető)
☐ |
|
☐ |
A kijelölt nemzeti hatóság weboldala |
☐ |
Hírlevelek |
☐ |
Egyéb eszközök |
Az „Egyéb eszközök” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
9. rész: A tranzitforgalomra vonatkozó tájékoztatás
Az első átszállításra vonatkozó információk és a határidőkkel kapcsolatos követelmények (16. cikk)
49. A jelentéstételi időszak során alkalmazták-e a 16. cikket?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, adja meg az esetek számát, a Rotterdami Egyezményben részes érintett feleket és a kért információkat.
50. Van-e tudomása arról, hogy az exportőrök nehézségeket tapasztaltak a 16. cikk végrehajtása során?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem alkalmazható, mivel nem volt ilyen eset |
Ha igen, kérjük, fejtse ki válaszát.
10. rész: Az exportált vegyi anyagokkal kapcsolatos követelmények és a hozzájuk mellékelendő tájékoztatás
51. Tapasztaltak-e az Ön tagállamának nemzeti végrehajtó hatóságai megfelelési problémákat az exportált vegyi anyagokhoz mellékelendő tájékoztatás terén?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem tudom |
Ha igen, kérjük, válaszoljon az 52-54. kérdésekre, és jelölje meg, hogy a megfelelési problémák az alábbiak közül mely témákhoz kapcsolódtak:
52. Az alábbi jogszabály szerinti csomagolási és címkézési követelmények alkalmazása:
☐ |
Az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) (növényvédő szerek) |
☐ |
Az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) (a biocid termékekről szóló rendelet) |
☐ |
Az 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) (CLP-rendelet) |
☐ |
Egyéb |
Az „Egyéb” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
53. Az alábbi jogszabály szerinti, a biztonsági adatlappal kapcsolatos követelmények alkalmazása:
☐ |
Az 1907/2006/EK rendelet (REACH) |
☐ |
Egyéb |
Az „Egyéb” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
54. A következő tájékoztatási kötelezettség:
☐ |
Tájékoztatás a címkén a rendeltetési ország egy vagy több hivatalos nyelvén/főbb nyelvén |
☐ |
Tájékoztatás a biztonsági adatlapon a rendeltetési ország egy vagy több hivatalos nyelvén/főbb nyelvén |
55. Tapasztaltak-e megfelelési problémákat az exportált termékekkel kapcsolatos tájékoztatási és csomagolási követelmények terén?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem alkalmazható |
Ha igen, kérjük, jelölje meg, hogy ezek a megfelelési problémák a következők közül mely témákhoz kapcsolódtak:
☐ |
Az Unió jogszabályaiban megállapított tisztasági előírások alkalmazása (pl. növényvédő szerek vagy biocid termékek esetében) |
☐ |
A tárolóedények/konténerek optimalizálása a lejárt készletek felhalmozódásával kapcsolatos kockázat csökkentése érdekében |
☐ |
A szavatossági határidő |
☐ |
A címkén szereplő tárolási feltételek |
☐ |
Egyéb |
Az „Egyéb” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
11. rész: Technikai segítségnyújtás (opcionális)
Együttműködés
56. Részt vettek-e fejlődő országokkal, átalakulóban lévő gazdaságú országokkal vagy nem kormányzati szervezetekkel folytatott együttműködésben a vegyi anyagok megfelelő kezelésének javítása és különösen a Rotterdami Egyezmény végrehajtása érdekében?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, mire irányult az együttműködés? (több válasz is megjelölhető)
☐ |
Technikai információk átadása |
☐ |
Szakértőcserék ösztönzése |
☐ |
Új kijelölt nemzeti hatóságok felállításának vagy a meglévők fenntartásának támogatása |
☐ |
A veszélyes peszticidkészítmények azonosításához szükséges technikai szakismeret átadása |
☐ |
A Titkárságnak készülő bejelentések előkészítéséhez szükséges technikai szakismeret átadása |
☐ |
Egyéb |
Az „Egyéb” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
Kérjük, adja meg az együttműködés kedvezményezett országainak nevét.
Kapacitásépítés
57. Részt vettek-e a vegyi anyagok kezelését szolgáló kapacitásépítési projektekben/nemzetközi tevékenységekben, illetve támogattak-e ilyen tevékenységekben részt vevő nem kormányzati szervezeteket?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, részletezze ezeket a tevékenységeket.
12. rész: A 649/2012/EU rendelet végrehajtása
Általános információk
58. Mely végrehajtó hatóságok vesznek részt a 649/2012/EU rendelet végrehajtásában az Ön tagállamában?
☐ |
Vámhatóság |
☐ |
Egyéb végrehajtó hatóságok |
Az „Egyéb végrehajtó hatóságok” lehetőség megjelölése esetén kérjük, nevezze meg őket.
59. Adott esetben kérjük, adja meg, hogy a (vámhatóságtól eltérő) végrehajtó hatóságok mely egyéb uniós jogszabály végrehajtásával foglalkoznak:
☐ |
Az 1907/2006/EK rendelet |
☐ |
Az 1272/2008/EK rendelet |
☐ |
Az 528/2012/EU rendelet |
☐ |
Az 1107/2009/EK rendelet |
☐ |
Egyéb |
Az „Egyéb” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
60. Megfelelő erőforrásokkal rendelkeznek a végrehajtó hatóságok? (opcionális)
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Kérjük, fejtse ki válaszát.
61. Részt vesznek-e az ellenőrök vagy a végrehajtásért felelős egyéb személyek rendszeres képzéseken a 649/2012/EU rendelet tárgyában?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha igen, kérjük, fejtse ki válaszát bővebben (pl. a képzés típusának, az érintett témáknak, a képzés gyakoriságának megadásával).
Ha nem, kérjük, fejtse ki, miért nem részesülnek az említett személyek rendszeres képzésben.
Végrehajtási stratégia
62. Rendelkezik-e az Ön által képviselt hatóság (vagy egyéb más érintett hatóság) a 649/2012/EU rendelet végrehajtására vonatkozó stratégiával?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Kérjük, adja meg a következőket:
62. a) Ha igen, sor került-e már a végrehajtási stratégia alkalmazására?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Kérjük, fejtse ki válaszát.
62. b) Ha nem, tervezik-e végrehajtási stratégia kidolgozását?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Kérjük, fejtse ki válaszát.
Jelentéstétel a végrehajtási tevékenységekről
63. Kérjük, adja meg az Ön tagállamában zajló végrehajtási tevékenységeket (több válasz is megjelölhető).
☐ |
Megfelelőségi ellenőrzések |
☐ |
Helyszíni látogatások |
☐ |
Mintavétel |
☐ |
Egyéb |
Az „Egyéb” lehetőség megjelölése esetén kérjük, fejtse ki válaszát.
64. Kérjük, adja meg a kivitelre vonatkozó összes olyan hivatalos ellenőrzés (pl. vizsgálat vagy más végrehajtási intézkedés) számát, amelyet a végrehajtó hatóságok a 649/2012/EU rendelet hatálya keretében végeztek a jelentéstételi időszak alatt.
|
Vámhatóság |
Ellenőrök |
Egyéb |
1. év |
|
|
|
2. év |
|
|
|
3. év |
|
|
|
Összesen |
|
|
|
Kérjük, szükség esetén fejtse ki bővebben válaszát.
65. Kérjük, adja meg a behozatalra vonatkozó összes olyan hivatalos ellenőrzés (pl. vizsgálat vagy más végrehajtási intézkedés) számát, amelyet a végrehajtó hatóságok a 649/2012/EU rendelet hatálya keretében végeztek a jelentéstételi időszak alatt.
|
Vámhatóság |
Ellenőrök |
Egyéb |
1. év |
|
|
|
2. év |
|
|
|
3. év |
|
|
|
Összesen |
|
|
|
Kérjük, szükség esetén fejtse ki bővebben válaszát.
A végrehajtó hatóságok hatásköre
66. Kérjük, ismertesse, milyen intézkedéseket hozhatnak a végrehajtó hatóságok a 649/2012/EU rendeletnek való megfelelés biztosítása céljából (pl. lefoglalás, hivatalos felszólítás, a tevékenység felfüggesztése).
A jogsértésekre vonatkozó adatok
67. A 649/2012/EU rendelet alapján a következő hatóság/személyek által megállapított jogsértések száma:
|
Vámhatóság |
Ellenőrök |
Egyéb |
1. év |
|
|
|
2. év |
|
|
|
3. év |
|
|
|
Összesen |
|
|
|
68. A vámhatóság által megállapított jogsértések típusa és száma évente:
Feltárt jogsértések |
1. év |
2. év |
3. év |
Címkézési követelmények |
|
|
|
Biztonsági adatlapok |
|
|
|
A vegyi anyag lejárati ideje |
|
|
|
Olyan vegyi anyagok, amelyek nem felelnek meg a kiviteli bejelentésnek |
|
|
|
Az egyéb esetek megadására kérjük, használja az üres sorokat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69. Az ellenőrök által megállapított jogsértések típusa és száma évente:
Feltárt jogsértések |
1. év |
2. év |
3. év |
Címkézési követelmények |
|
|
|
Biztonsági adatlapok |
|
|
|
A vegyi anyag lejárati ideje |
|
|
|
Olyan vegyi anyagok, amelyek nem felelnek meg a kiviteli bejelentésnek |
|
|
|
Az egyéb esetek megadására kérjük, használja az üres sorokat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Szankciók
70. Kérjük, ismertesse a 649/2012/EU rendelet megsértése esetén alkalmazott szankciórendszert (pl. büntetőjogi/közigazgatási szankciók, átfogó jellegű rendelkezések vagy konkrét szankciók konkrét jogsértések esetén).
71. A 649/2012/EU rendelet megsértése hány esetben vezetett szankció kiszabásához a jelentéstételi időszak alatt?
|
Szankciók száma |
1. év |
|
2. év |
|
3. év |
|
Összesen |
|
Együttműködés
72. Van-e rendszeres információcsere a kijelölt nemzeti hatóság(ok) és a végrehajtási hatóságok között?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Kérjük, fejtse ki válaszát.
73. Kérjük, amennyiben van, fejtse ki arra irányuló javaslatát, hogy hogyan lehetne javítani a kijelölt nemzeti hatóság(ok) és a végrehajtó hatóságok közötti együttműködést.
74. Van-e rendszeres információcsere a kijelölt nemzeti hatóság(ok) és a végrehajtással kapcsolatos információcseréért felelős fórumba (a továbbiakban: fórum) az Ön országa által delegált tag(ok) között?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Kérjük, fejtse ki válaszát.
75. Elégedett-e a kijelölt nemzeti hatóság a fórum tagjaival folytatott együttműködéssel?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha nem, kérjük, ismertesse az okokat.
76. Kérjük, amennyiben van, fejtse ki arra irányuló javaslatát, hogy hogyan lehetne javítani a kijelölt nemzeti hatóság(ok) és a fórum tagjai közötti együttműködést.
A végrehajtással kapcsolatos információcseréért felelős fórum szerepe; a 18. cikk (2) bekezdése
77. Elégedett-e a kijelölt nemzeti hatóság a fórum tevékenységével? (opcionális)
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nincs tapasztalatom a fórum tevékenységével kapcsolatban |
Ha nem, kérjük, ismertesse az okokat.
78. Kérjük, amennyiben van, fejtse ki arra irányuló javaslatát, hogy hogyan tudna a fórum jobban hozzájárulni a 649/2012/EU rendelet végrehajtásához. (opcionális)
13. rész: Informatikai vonatkozások
A kijelölt nemzeti hatóságok és az ePIC rendszer
79. A kijelölt nemzeti hatóságok könnyen tudják-e alkalmazni az ePIC rendszert a következő eljárások során:
a) |
Kiviteli bejelentések (8. cikk)?
Ha nem, kérjük, részletezze a tapasztalt problémá(ka)t. |
b) |
Kifejezett hozzájárulás iránti kérelmek (14. cikk)?
Ha nem, kérjük, részletezze a tapasztalt problémá(ka)t. |
c) |
Különleges azonosító hivatkozási szám iránti kérelmek (a 19. cikk (2) bekezdése)?
Ha nem, kérjük, részletezze a tapasztalt problémá(ka)t. |
d) |
Mentességek (a 14. cikk (6) és (7) bekezdése)?
Ha nem, kérjük, részletezze a tapasztalt problémá(ka)t. |
e) |
A 10. cikk szerinti jelentéstétel?
Ha nem, kérjük, részletezze a tapasztalt problémá(ka)t. |
f) |
Egyéb PIC-eljárások?
Ha volt(ak), kérjük, ismertesse az eljárást és a tapasztalt problémá(ka)t. |
Az exportőrök és az ePIC rendszer
80. Amennyiben lehetséges, kérjük, adja meg, hogy visszajelzéseik alapján az exportőrök mennyire tartják felhasználóbarátnak az ePIC rendszert a következő területeken: (opcionális)
a) |
Kiviteli bejelentések
A „Nem felhasználóbarát” lehetőség megjelölése esetén kérjük, ismertesse a tapasztalt problémá(ka)t. |
b) |
Különleges azonosító hivatkozási szám iránti kérelmek
A „Nem felhasználóbarát” lehetőség megjelölése esetén kérjük, ismertesse a tapasztalt problémá(ka)t. |
c) |
Mentességek (a 14. cikk (6) és (7) bekezdése)
A „Nem felhasználóbarát” lehetőség megjelölése esetén kérjük, ismertesse a tapasztalt problémá(ka)t. |
d) |
A 10. cikk szerinti jelentéstétel
A „Nem felhasználóbarát” lehetőség megjelölése esetén kérjük, ismertesse a tapasztalt problémá(ka)t. |
e) |
A keverékek/áruk kezelése az ePIC rendszerben
A „Nem felhasználóbarát” lehetőség megjelölése esetén kérjük, ismertesse a tapasztalt problémá(ka)t. |
f) |
Az ePIC rendszer általánosságban
A „Nem felhasználóbarát” lehetőség megjelölése esetén kérjük, ismertesse a tapasztalt problémá(ka)t. |
A vámhatóság, az egyéb végrehajtó hatóságok és az ePIC rendszer (opcionális)
81. Az Ön országában használja-e a vámhatóság az ePIC rendszert?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Ha nem, kérjük, ismertesse, hogy a vámhatóság miként követi nyomon a PIC-eljáráshoz kötött vegyi anyagok kivitelét.
82. Tudomása szerint a vámhatóság felhasználóbarátnak ítéli-e az ePIC rendszert?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem áll rendelkezésre információ |
83. Tudomása szerint a vámhatóság megfelelő támogató eszköznek tartja-e az ePIC rendszert a 649/2012/EU rendelet alkalmazásának ellenőrzésére?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem áll rendelkezésre információ |
84. Tudomása szerint használja-e egyéb végrehajtó hatóság az ePIC rendszert?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem áll rendelkezésre információ |
85. Tudomása szerint az egyéb végrehajtó hatóságok felhasználóbarátnak tartják-e az ePIC rendszert?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem áll rendelkezésre információ |
86. Tudomása szerint az egyéb végrehajtó hatóságok megfelelő eszköznek tartják-e az ePIC rendszert a 649/2012/EU rendelet alkalmazásának ellenőrzésére?
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
☐ |
Nem áll rendelkezésre információ |
14. rész: További megjegyzések
87. Itt adhat meg a 649/2012/EU rendelet szerinti eljárások végrehajtásával kapcsolatos minden olyan további információt vagy megjegyzést, amelyet a 22. cikk szerinti jelentéstétel szempontjából fontosnak ítél.
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2009. október 21-i 1107/2009/EK rendelete a növényvédő szerek forgalomba hozataláról valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről (HL L 309., 2009.11.24., 1. o.).
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 2012. május 22-i 528/2012/EU rendelete a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról (HL L 167., 2012.6.27., 1. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2008. december 16-i 1272/2008/EK rendelete az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 353., 2008.12.31., 1. o.).