EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1218
Commission Implementing Regulation (EU) No 1218/2014 of 13 November 2014 amending Annexes I and II to Regulation (EU) No 206/2010 as regards animal health requirements for Trichinella in the model of veterinary certificate for imports into the Union of domestic porcine animals intended for breeding, production or slaughter, and of fresh meat thereof Text with EEA relevance
A Bizottság 1218/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. november 13. ) a 206/2010/EU rendelet I. és II. mellékletének a tenyésztésre, termelésre vagy vágásra szánt háziasított sertésfélék és az azokból nyert friss hús Unióba történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványminta Trichinellára vonatkozó állat-egészségügyi követelmények tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 1218/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. november 13. ) a 206/2010/EU rendelet I. és II. mellékletének a tenyésztésre, termelésre vagy vágásra szánt háziasított sertésfélék és az azokból nyert friss hús Unióba történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványminta Trichinellára vonatkozó állat-egészségügyi követelmények tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 329., 2014.11.14, p. 20–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0692
14.11.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 329/20 |
A BIZOTTSÁG 1218/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. november 13.)
a 206/2010/EU rendelet I. és II. mellékletének a tenyésztésre, termelésre vagy vágásra szánt háziasított sertésfélék és az azokból nyert friss hús Unióba történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványminta Trichinellára vonatkozó állat-egészségügyi követelmények tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyes élő patás állatok Közösségbe történő behozatalára, valamint a Közösségen való átszállítására vonatkozó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról, a 90/426/EGK és 92/65/EGK irányelv módosításáról, valamint a 72/462/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 26-i 2004/68/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 13. cikke (1) bekezdésének e) pontjára,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdése b) pontjára és 9. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 7. cikke (2) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1) |
A 206/2010/EU bizottsági rendelet (4) bizonyos, élő állatokat vagy friss húst tartalmazó szállítmányok Unióba való behozatala tekintetében követelményeket állapít meg többek között az állat-egészségügyi bizonyítvánnyal kapcsolatban. A rendelet értelmében a patás állatok szállítmányainak az Unióba való behozatala csak bizonyos követelmények teljesülése esetén engedélyezett, és ha a szállítmányt a rendeletben megállapított vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványminta alapján kiállított megfelelő állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri. |
(2) |
A tenyésztésre és/vagy termelésre, valamint azonnali levágásra szánt, háziasított sertésfélék Unióba történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványmintákat a 206/2010/EU rendelet I. mellékletet tartalmazza „POR-X” és „POR-Y” mintaként. Az említett minták nem tartalmaznak Trichinellára vonatkozó garanciákat. |
(3) |
A háziasított sertésfélék friss húsának az Unióba történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványminta a 206/2010/EU rendelet II. mellékletében „POR” mintaként szerepel. Ez a minta tartalmazza a Trichinellára vonatkozó garanciákat. |
(4) |
A 2075/2005/EK bizottsági rendelet (5) szabályokat állapít meg a Trichinellával való fertőzésre fogékony állatfajok állati testéből való mintavételezéssel kapcsolatban, valamint a háziasított sertésféléket tartó gazdaságok státusának meghatározása céljából. |
(5) |
A 2075/2005/EK rendeletet módosító 216/2014/EU bizottsági rendelet (6) vágáskor a vizsgálati előírásoktól való eltérést tesz lehetővé a hivatalosan ellenőrzött állatszállási feltételeket alkalmazónak elismert gazdaságok számára. Az 1114/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (7) ezenfelül azt is meghatározza, hogy házisertést tartó gazdaság többek között csak akkor lehet ellenőrzött állatszállási feltételeket alkalmazónak elismert, ha az élelmiszer-ipari vállalkozó a gazdaságba csak akkor hoz be új állatokat, ha azok szintén hivatalosan ellenőrzött állatszállási feltételeket alkalmazónak elismert gazdaságokból származnak és érkeznek. |
(6) |
A 206/2010/EU rendelet I. mellékletében szereplő „POR-X” és „POR-Y” bizonyítványmintát, valamint a rendelet II. mellékletében szereplő „POR” bizonyítványmintát módosítani kell annak érdekében, hogy tükrözzék a háziasított sertésfélék és az azokból nyert friss hús behozatalára vonatkozó, a 216/2014/EU rendelettel módosított 2075/2005/EK rendeletben meghatározott követelményeket. A háziasított sertésfélét tartó származási gazdaság tekintetében szerepeltetni vagy adott esetben módosítani kell a hivatalos elismerésére vonatkozó információt a bizonyítványmintában annak érdekében, hogy a tagállamok vágáskor a megfelelő trichinellavizsgálati eljárásokat alkalmazhassák, és hogy a tenyésztésre és/vagy termelésre szánt háziasított sertéseket tartó rendeltetési gazdaságok státusa ne kerüljön veszélybe, valamint hogy a friss hús biztonságossága garantált legyen. |
(7) |
A hatósági állatorvosnak az ellenőrzött állatszállási feltételekre vonatkozóan a Trichinella tekintetében kiegészítő garanciákkal és egyedi feltételekkel kell kiegészítenie a „POR-X”, a „POR-Y” és a „POR” állat-egészségügyi bizonyítványmintákat. |
(8) |
A 206/2010/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(9) |
A háziasított sertésfélék és az azokból nyert friss hús Unióba történő behozatalában bekövetkező zavarok elkerülése érdekében az e rendelettel bevezetett módosítások hatálybalépését megelőzően a 206/2010/EU rendeletnek megfelelően kiállított állat-egészségügyi bizonyítványok használatát egy átmeneti időszakban bizonyos feltételek mellett engedélyezni kell. |
(10) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 206/2010/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet 1. részében az egyedi feltételek az alábbi bejegyzéssel egészülnek ki:
|
2. |
Az I. melléklet 2. részében található „POR-X” állat-egészségügyi bizonyítványminta a következőképpen módosul:
|
3. |
Az I. melléklet 2. részében található „POR-Y” állat-egészségügyi bizonyítványminta a következőképpen módosul:
|
4. |
A II. melléklet 2. részében a KG (Kiegészítő garanciák) jegyzéke az alábbi „K” bejegyzéssel egészül ki:
|
5. |
Az I. melléklet 2. részében található „POR” állat-egészségügyi bizonyítványminta a következőképpen módosul:
|
2. cikk
A 2015. március 31-ig tartó átmeneti időszakban továbbra is behozhatók az Unió területére azon élő állatok vagy friss húsfélék szállítmányai, amelyeket a 206/2010/EU rendelet e rendelet hatálybalépését megelőző változatának I. mellékletében szereplő „POR-X” és „POR-Y”, illetve az említett rendelet e rendelet hatálybalépését megelőző változatának II. mellékletében szereplő „POR” állat-egészségügyi bizonyítványmintán alapuló, legkésőbb 2015. március 1-jéig kiállított megfelelő bizonyítvány kísér.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. november 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 139., 2004.4.30., 321. o.
(2) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.
(3) HL L 139., 2004.4.30., 55. o.
(4) A Bizottság 2010. március 12-i 206/2010/EU rendelete az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról (HL L 73., 2010.3.20., 1. o.).
(5) A Bizottság 2005. december 5-i 2075/2005/EK rendelete a húsban előforduló trichinella hatósági vizsgálatára vonatkozó különös szabályok megállapításáról (HL L 338., 2005.12.22., 60. o.).
(6) A Bizottság 2014. március 7-i 216/2014/EU rendelete a húsban előforduló trichinella hatósági vizsgálatára vonatkozó különös szabályok megállapításáról szóló 2075/2005/EK rendelet módosításáról (HL L 69., 2014.3.8., 85. o.).
(7) A Bizottság 2014. október 21-i 1114/2014/EU végrehajtási rendelete a húsban előforduló trichinella hatósági vizsgálatára vonatkozó különös szabályok megállapításáról szóló 2075/2005/EK rendelet módosításáról (HL L 302., 2014.10.22., 46. o.).