EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1029

A Bizottság 1029/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. szeptember 26. ) a légiforgalmi adatok és légiforgalmi tájékoztatások minőségével kapcsolatos követelményeknek az egységes európai égbolt keretében történő meghatározásáról szóló 73/2010/EU rendelet módosításáról EGT-vonatkozású szöveg

HL L 284., 2014.9.30, p. 9–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/01/2022; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0469

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1029/oj

30.9.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 284/9


A BIZOTTSÁG 1029/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2014. szeptember 26.)

a légiforgalmi adatok és légiforgalmi tájékoztatások minőségével kapcsolatos követelményeknek az egységes európai égbolt keretében történő meghatározásáról szóló 73/2010/EU rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Légiforgalmi Szolgáltatási Hálózat átjárhatóságáról szóló, 2004. március 10-i 552/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (átjárhatósági rendelet) (1) és különösen annak 3. cikke (5) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 73/2010/EU bizottsági rendelet (2) 3. cikkének 13. pontja, 7. cikkének (5) bekezdése és 10. cikkének (1) bekezdése hivatkozásokat tartalmaz a 2096/2005/EK bizottsági rendeletre (3), melyet a Bizottság 1035/2011/EU végrehajtási rendelete (4) hatályon kívül helyezett. Ezért a 73/2010/EU bizottsági rendeletben aktualizálni kell a 2096/2005/EK rendeletre való hivatkozásokat oly módon, hogy azok az 1035/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre való hivatkozások legyenek.

(2)

A 73/2010/EU rendelet III. cikke hivatkozásokat tartalmaz a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) szabványaira. Azonban a 73/2010/EU rendelet elfogadása óta e szabványok egy részét az ISO már felülvizsgálta és átszámozta. Ezért a 73/2010/EU rendeletben aktualizálni kell az érintett ISO szabványokra való hivatkozásokat oly módon, hogy azok összhangban legyenek a szóban forgó szabványok érvényben lévő számozásával és kiadásával.

(3)

A 73/2010/EU bizottsági rendelet I., III. és XI. melléklete hivatkozásokat tartalmaz olyan fogalmakra és előírásokra, amelyek a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény (Chicagói Egyezmény) 15. mellékletében, nevezetesen a 34. módosítást is magában foglaló, 2004. júliusi tizenkettedik kiadásban szerepelnek. Azonban a 73/2010/EU rendelet elfogadása óta a Chicagói Egyezmény 15. mellékletében szereplő fogalmak és előírások egy részét, valamint a melléklet felépítését a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) már módosította, legutóbb a 37. módosítást is magában foglaló, 2013. júliusi tizennegyedik kiadásban. Ezért a 73/2010/EU rendeletben aktualizálni kell a Chicagói Egyezményre való hivatkozásokat annak érdekében, hogy azok megfeleljenek a tagállamok nemzetközi jogi kötelezettségeinek és összhangban legyenek az ICAO nemzetközi szabályozási keretével.

(4)

A 73/2010/EU rendeletet ennek megfelelően módosítani szükséges.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az egységes égbolttal foglalkozó, az 549/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 5. cikke által létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 73/2010/EU rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 3. cikk a következőképpen módosul:

a)

a 7. pont helyébe a következő szöveg lép:

„7.   »integrált légiforgalmi tájékoztató csomag« (a továbbiakban: IAIP): az alábbi elemeket tartalmazó papíralapú vagy elektronikus csomag:

a)

légiforgalmi tájékoztató kiadványok (a továbbiakban: AIP), beleértve a módosításokat;

b)

az AIP-k kiegészítései;

c)

a 17. pontban meghatározott NOTAM és a repülés előtti információs bulletinek;

d)

légiforgalmi tájékoztató körlevelek; valamint

e)

az érvényben lévő NOTAM-ok ellenőrző jegyzékei és összesítői;”

b)

a 8. pont helyébe a következő szöveg lép:

„8.   »akadályadat«: a légi járművek földi mozgására szolgáló területen található, vagy a légi járművek repülés közbeni védelmére szolgáló felület fölé nyúló, vagy az említett meghatározott területen kívül található, de a légi közlekedést veszélyeztető tárgynak minősített, (időszakosan vagy állandóan) rögzített helyzetű vagy mozgatható tárggyal vagy ilyen tárgy részeivel kapcsolatos adat;”

c)

a 10. pont helyébe a következő szöveg lép:

„10.   »repülőtér térképészeti adatai«: a repülőtér térképészeti információinak összerendezése céljából gyűjtött adatok;”

d)

a 13. pont helyébe a következő szöveg lép:

„13.   »légiforgalmi tájékoztató szolgálat«: a légiforgalmi tájékoztató szolgáltatás nyújtásáért felelős, az 1035/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet követelményeinek megfelelően tanúsított szervezet;”

e)

a 24. pont helyébe a következő szöveg lép:

„24.   »kritikus adat«: a nemzetközi polgári repülésről szóló chicagói egyezmény (a továbbiakban: Chicagói Egyezmény) 15. melléklete 1. fejezetének 1.1. szakaszában meghatározott integritási besorolás c) pontja szerint besorolt adat;”

f)

a 25. pont helyébe a következő szöveg lép:

„25.   »alapvető adat«: a nemzetközi polgári repülésről szóló chicagói egyezmény (a továbbiakban: Chicagói Egyezmény) 15. melléklete 1. fejezetének 1.1. szakaszában meghatározott integritási besorolás b) pontja szerint besorolt adat.”

2.

A 7. cikkben az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(5)   az 1035/2011/EU végrehajtási rendelet sérelme nélkül, a 2. cikk (2) bekezdésében említett felek gondoskodnak arról, hogy a légiforgalmi adatok vagy légiforgalmi tájékoztatás nyújtásáért felelős személyzet a tőle elvárt munka elvégzéséhez megfelelő képzettséggel, hozzáértéssel és engedélyekkel rendelkezzen.”

3.

A 10. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Az 1035/2011/EU végrehajtási rendelet sérelme nélkül, a 2. cikk (2) bekezdésében említett felek a légiforgalmi adatok és légiforgalmi tájékoztatások nyújtására irányuló tevékenységükre vonatkozóan a VII. melléklet A. részében meghatározott követelményeknek megfelelően minőségirányítási rendszert alkalmaznak és tartanak fenn.”

4.

Az I. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

5.

A III. melléklet helyébe e rendelet II. mellékletének szövege lép.

6.

A XI. melléklet helyébe e rendelet III. mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2014. szeptember 26-án.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 96., 2004.3.31., 26. o.

(2)  A Bizottság 2010. január 26-i 73/2010/EU rendelete a légiforgalmi adatok és légiforgalmi tájékoztatások minőségével kapcsolatos követelményeknek az egységes európai égbolt keretében történő meghatározásáról(HL L 23 ., 2010.1.27., 6. o.).

(3)  A Bizottság 2005. december 20-i 2096/2005/EK rendelete a léginavigációs szolgálatok ellátására vonatkozó közös követelmények megállapításáról (HL L 335., 2005.12.21., 13. o.).

(4)  A Bizottság 2011. október 17-i 1035/2011/EU végrehajtási rendelete a léginavigációs szolgálatok ellátására vonatkozó közös követelmények megállapításáról, valamint a 482/2008/EK és a 691/2010/EU rendelet módosításáról (HL L 271., 2011.10.18., 23. o.).

(5)  Az Európai Parlament és a Tanács 2004. március 10-i 549/2004/EK rendelete az egységes európai égbolt létrehozására vonatkozó keret megállapításáról (keretrendelet) (HL L 96., 2004.3.31., 1. o.).


I. MELLÉKLET

Az I. melléklet B. részének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

a III. melléklet 9., 9a. és 12. pontjában említett ICAO-szabványoknak megfelelően digitális formában kell rendelkezésre bocsátani;”


II. MELLÉKLET

„III. MELLÉKLET

A RENDELKEZŐ RÉSZBEN ÉS A MELLÉKLETEKBEN HIVATKOZOTT RENDELKEZÉSEK

1.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 3. fejezet, 3.7. szakasz »Minőségbiztosítási rendszer« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

2.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 3. fejezet, 1.2.1. szakasz »Vízszintes referenciarendszer« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

3.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 3. fejezet, 1.2.2. szakasz »Függőleges referenciarendszer« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

4.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 4. fejezet »Légiforgalmi tájékoztató kiadványok (AIP)« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

5.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 4. fejezet, 4.3. szakasz »Az AIP módosításaira érvényes előírások« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

6.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 4. fejezet, 4.4. szakasz »Az AIP-kiegészítésekre érvényes előírások« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

7.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 5. fejezet »NOTAM« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

8.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 6. fejezet, 6.2. szakasz »Tájékoztatások biztosítása papírmásolat formájában« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

9.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 10. fejezet, 10.1. szakasz »Coverage areas and requirements for data provision« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

9a.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 10. fejezet, 10.2. szakasz »Terrain data set – content, numerical specification and structure« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

10.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 1. függelék »A légiforgalmi tájékoztató kiadvány (AIP) tartalma« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

11.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 7. függelék »Aeronautical data publication resolution and integrity classification« (Tizenkettedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

12.

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 8. függelék »A terep- és akadályadatokkal szemben támasztott követelmények« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 37. módosítással).

13.

Object Management Group Unified Modelling Language (UML) specifikáció, 2.1.1. verzió.

14.

Nemzetközi Szabványügyi Szervezet, ISO 19107:2003 – Földrajzi információ – Térbeli séma (1. kiadás – 2003.5.8.).

15.

Nemzetközi Szabványügyi Szervezet, ISO 19115:2003 – Földrajzi információ – Metaadatok (1. kiadás – 2003.5.8. [Helyesbítés: Cor 1:2006, 2006.7.5.]).

16.

Nemzetközi Szabványügyi Szervezet, ISO 19139:2007 – Földrajzi információ – Metaadatok – XML-sémák alkalmazása (1. kiadás – 2007.4.17.).

17.

Nemzetközi Szabványügyi Szervezet, ISO 19118:2011 – Földrajzi információ – Kódolás (2. kiadás – 2011.10.10.).

18.

Nemzetközi Szabványügyi Szervezet, ISO 19136:2007 – Térinformatika – Földrajzi jelölőnyelv (GML) (1. kiadás – 2007.8.23.).

19.

Nemzetközi Szabványügyi Szervezet, ISO/IEC 19757-3:2006 – Információtechnológia – Dokumentumséma-definíciós nyelvek (DSDL) – 3. rész: Szabályalapú érvényesítés – Schematron (1. kiadás – 2006.5.24.).

20.

ICAO Doc 9674-AN/946 – Világszintű Geodéziai Rendszer – 1984 kézikönyv (Második kiadás – 2002).

21.

ICAO Doc 9674-AN/946 – Világszintű Geodéziai Rendszer – 1984 (WGS-4) kézikönyv, 7. fejezet, 7.3.2. szakasz »Ciklikus redundanciavizsgálat (CRC) algoritmus« (Második kiadás – 2002).

22.

Nemzetközi Szabványügyi Szervezet, ISO/IEC 27002:2005 – Információtechnológia – Védelmi technikák – Az információvédelem irányítására vonatkozó magatartási szabályzat (1. kiadás – 2005.6.15.).

23.

Nemzetközi Szabványügyi Szervezet, ISO 28000:2007 – Az ellátási láncban alkalmazott védelemirányítási rendszerek specifikációja (1. kiadás – 2007.9.21. felülvizsgálat alatt, helyébe lép a 2. kiadás, tervezett időpont: 2008.1.31. [kivizsgálási szakaszban]).

24.

Eurocae ED-99A. Felhasználói követelmények a repülőterek térképészeti információihoz (2005. október).

25.

Nemzetközi Szabványügyi Szervezet, ISO 19110:2005 – Földrajzi információ – A tulajdonságok katalogizálásának szabályai (1. kiadás).”


III. MELLÉKLET

„XI. MELLÉKLET

A 14. CIKKBEN EMLÍTETT ICAO-ELTÉRÉSEK

Chicagói Egyezmény, 15. melléklet – Légiforgalmi tájékoztató szolgálatok, 3. fejezet, 3.5.2. szakasz »Ciklikus redundanciavizsgálat« (Tizennegyedik kiadás – 2013. július, a 34. módosítással).”


Top