EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1223
Commission Implementing Regulation (EU) No 1223/2011 of 28 November 2011 amending Regulation (EC) No 1688/2005 as regards sampling of flocks of origin of eggs and the microbiological examination of such samples and samples of certain meat intended for Finland and Sweden Text with EEA relevance
A Bizottság 1223/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. november 28. ) az 1688/2005/EK rendeletnek a Finnországba és Svédországba szánt tojás származási állományából történő mintavételezése és az ilyen minták, valamint bizonyos húsminták mikrobiológiai vizsgálata tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 1223/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. november 28. ) az 1688/2005/EK rendeletnek a Finnországba és Svédországba szánt tojás származási állományából történő mintavételezése és az ilyen minták, valamint bizonyos húsminták mikrobiológiai vizsgálata tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 314., 2011.11.29, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
29.11.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 314/12 |
A BIZOTTSÁG 1223/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. november 28.)
az 1688/2005/EK rendeletnek a Finnországba és Svédországba szánt tojás származási állományából történő mintavételezése és az ilyen minták, valamint bizonyos húsminták mikrobiológiai vizsgálata tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke második bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 853/2004/EK rendelet az élelmiszer-ipari vállalkozók számára különleges higiéniai szabályokat állapít meg az állati eredetű élelmiszerekre vonatkozóan. E rendelet különleges garanciákat ír elő a finn és svéd piacokra szánt állati eredetű élelmiszerekre. Ennek megfelelően azoknak az élelmiszer-ipari vállalkozóknak, akik az említett tagállamokban kívánnak tojást forgalomba hozni, be kell tartaniuk a szalmonellára vonatkozó bizonyos szabályokat. |
(2) |
A Finnországba és Svédországba irányuló bizonyos hús- és tojásszállítmányok szalmonellára vonatkozó különleges garanciája tekintetében a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló, 2005. október 4-i 1688/2005/EK bizottsági rendelet (2) a Finnországba és Svédországba szánt tojás származási állományából történő mintavételezésére vonatkozó szabályokat határoz meg. Szabályokat határoz meg továbbá az említett minták, valamint a két említett tagállamba szánt szarvasmarhafélékből és sertésfélékből, illetve baromfiból származó bizonyos húsminták vizsgálatának mikrobiológiai módszereire vonatkozóan. |
(3) |
A szalmonella és egyéb meghatározott, élelmiszerből származó zoonózis-kórokozók ellenőrzéséről szóló, 2003. november 17-i 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) szabályokat állapít meg a szalmonella és egyéb zoonózis-kórokozók ellenőrzésére irányuló, hatékony intézkedések bevezetésének biztosítására. Ezek az intézkedések a nemzeti szalmonella-ellenőrzési programok keretében mintavételi minimumkövetelményeket tartalmaznak az összes tojótyúk-állományra vonatkozóan. |
(4) |
A 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a Gallus gallus fajba tartozó tojótyúkokban lévő egyes szalmonella-szerotípusok előfordulási gyakoriságának csökkentésére irányuló uniós célkitűzés tekintetében történő végrehajtásáról, valamint a 2160/2003/EK és a 200/2010/EU bizottsági rendelet módosításáról szóló 2011. május 25-i 517/2011/EU bizottsági rendelet (4) szabályokat állapít meg az uniós célkitűzés elérésének tekintetében történő előrehaladás ellenőrzésére szolgáló, a tojóállományban lévő fent említett szerotípusok előfordulási gyakoriságának csökkentését célzó vizsgálati programra vonatkozóan. |
(5) |
A 2160/2003/EK és az 517/2011/EU rendeletben meghatározott követelményeket az összes uniós tojóállományra alkalmazni kell. Az uniós jogszabályok egyszerűsítésének és az ismételt mintavétel elkerülésének érdekében a 2160/2003/EK, az 1688/2005/EK és az 517/2011/EU rendeletben meghatározott mintavételi szabályokat ennek megfelelően harmonizálni kell. |
(6) |
Különösen az 1688/2005/EU rendelet III. mellékletében megállapított, az állományokból történő mintavételre vonatkozó szabályokat kell felváltani a 2160/2003/EK és az 517/2011/EU rendeletben meghatározott megfelelő szabályokkal. Mivel az említett két rendeletben megállapított szabályok szigorúbbak, a Finnországra és Svédországra vonatkozó különleges garanciákat ilyen módosítás nem veszélyeztetné. Az 1688/2005/EK rendelet III. mellékletét ezért törölni kell. |
(7) |
A Nemzetközi Szabványügyi Szervezet továbbá elfogadott egy új, kifejezetten a Salmonella spp.-nek az állati bélsárban, valamint az elsődleges termelés szintjén vett környezeti mintákban történő kimutatására szolgáló szabványt: (EN/ISO 6579-2002/Amd1:2007 D melléklete) „A Salmonella spp.-nek az állati bélsárban, valamint az elsődleges termelés szintjén vett környezeti mintákban történő kimutatása”. Ezt a szabványt kell használni a tojás származási állományából történő mintavételezéséhez az Unióban. Az 1688/2005/EK rendeletben megállapított mintavételi szabályokat ezért ennek megfelelően módosítani kell, hogy erre a szabványra hivatkozzanak. |
(8) |
Az 1688/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(9) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1688/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:
(1) |
A 4. és 5. cikk helyébe a következő szöveg lép: „4. cikk A tojás származási állományából történő mintavételezés A Finnországba és Svédországba szánt, a 853/2004/EK rendelet 8. cikke 2) bekezdése b. pontjában előírt mikrobiológiai vizsgálatnak alávetendő tojás származási állományából történő mintavételezésének az alábbi követelményeknek megfelelően kell történnie:
5. cikk Mikrobiológiai módszerek a minták vizsgálatára 1. Az 1-4. cikknek szerint vett minták szalmonellára irányuló mikrobiológiai vizsgálatát a következő dokumentumokban leírt módszereknek megfelelően kell elvégezni:
2. Amennyiben az (1) bekezdés a) pontjában említett mikrobiológiai vizsgálat eredményeit egyes tagállamok kétségbe vonják, az EN/ISO 6579 szabvány legutóbbi változata tekintendő hivatkozási alapnak.” |
(2) |
A III. mellékletet el kell hagyni. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. november 28-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 139., 2004.4.30., 55. o.
(2) HL L 271., 2005.10.15., 17. o.
(3) HL L 325., 2003.12.12., 1. o.
(4) HL L 138., 2011.5.26., 45. o.