EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0108

A Bizottság 108/2010/EU rendelete ( 2010. február 8. ) az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1698/2005/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló 1974/2006/EK rendelet módosításáról

HL L 36., 2010.2.9, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; hatályon kívül helyezte: 32014R0807

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/108/oj

9.2.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 36/4


A BIZOTTSÁG 108/2010/EU RENDELETE

(2010. február 8.)

az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1698/2005/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló 1974/2006/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló, 2005. szeptember 20-i 1698/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 91. cikkére,

mivel:

(1)

Az 1698/2005/EK rendelet egységes jogi keretet hozott létre az EMVA-ból nyújtandó vidékfejlesztési támogatásra a Közösség egészében. E jogi keretet az 1974/2006/EK bizottsági rendelet (2) részletes végrehajtási szabályok bevezetésével egészítette ki.

(2)

Az 1698/2005/EK rendelet 38. cikkének (2) bekezdése értelmében a vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról szóló, 2000. október 23-i 2000/60/EK irányelvhez (3) kapcsolódó kifizetésekre, többek között a támogatás maximális összegére vonatkozóan részletes szabályokat kell megállapítani.

(3)

A 2000/60/EK irányelv 11. cikkének (7) bekezdése alapján a tagállamok kötelesek 2009. december 22-ig minden vízgyűjtő kerületre intézkedési programot létrehozni. Az említett irányelv 11. cikke (2) bekezdésének megfelelően ezeknek az intézkedéseknek alapintézkedéseket kell tartalmazniuk, köztük az irányelv 11. cikkének (3) bekezdésében említett, a vizek védelmével kapcsolatos uniós joganyag átültetéséhez szükséges intézkedéseket, és szükség esetén a 11. cikk (4) bekezdésében említett kiegészítő intézkedéseket, amelyek állhatnak bármely, az irányelv VI. mellékletének B. részében felsorolt intézkedéstípusból, vagy az említett mellékletben fel nem sorolt intézkedésekből. Miközben az önkéntes intézkedések és bizonyos kötelező intézkedések már támogathatók az 1698/2005/EK rendelet 31. és 39. cikke alapján, meg kell határozni a rendelet 38. cikke (2) bekezdésének végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat, hogy más kötelező intézkedések is támogathatók legyenek.

(4)

Annak érdekében, hogy elkerülhető legyen az átfedés egyrészről az 1698/2005/EK rendelet 31. cikkében említett, az előírások betartásáért járó, a bizonyos területeken az uniós előírásokhoz való alkalmazkodási kötelezettség miatt felmerült átmeneti hátrányért a kedvezményezettek ellentételezésére irányuló támogatás, másrészről a rendelet 38. cikke szerinti, a 2000/60/EK irányelvhez kapcsolódó, az irányelv környezetvédelmi célkitűzéseinek elérésére vonatkozó egyedi követelmények betartási kötelezettsége miatt felmerülő tartós hátrányért a kedvezményezettek ellentételezésére irányuló kifizetés között, a műveletek típusa alapján különbséget tevő rendelkezést kell hozni.

(5)

A 2000/60/EK irányelv a vízpolitika terén közös elvekről rendelkezik és meghatározza az uniós fellépés kereteit. A teljes uniós vízügyi jogot az említett irányelv fogja össze, amely számos vízügyi irányelvet helyezett hatályon kívül és lépett azok helyébe, és amelynek „intézkedési programjai” a korábbi, még mindig hatályban lévő vízügyi irányelvek által meghatározott intézkedéseket, valamint a 2000/60/EK irányelv saját célkitűzéseinek megvalósításához szükséges további intézkedéseket tartalmaznak. Ennek fényében, mivel a formálisan a 2000/60/EK irányelv végrehajtásához kapcsolódó követelmények egy része lényegében a vizek védelmével kapcsolatos egyéb uniós jogszabályokból ered, és azokat a tagállamok már végrehajtották vagy végre kellett volna hajtaniuk, az említett követelmények alkalmazása következtében jelenleg esetleg felmerülő költségek és elmaradt bevételek nem tekintendők támogathatónak. Ezen felül a 2000/60/EK irányelv 4. cikkének (9) bekezdése előírja, hogy az irányelv új rendelkezéseinek alkalmazása biztosítsa a védelemnek legalább ugyanazt a szintjét, mint a meglévő közösségi joganyag. Arányosnak és indokoltnak tűnik ezért a vizek védelmével kapcsolatos egyéb uniós jogszabályokból eredő, a 2000/60/EK irányelv végrehajtásával összefüggő követelményekkel kapcsolatban felmerülő költségek és elmaradt bevételek ellentételezésének kizárása, valamint az, hogy csak az olyan követelmények esetén járjon támogatás, amelyek túlmutatnak az irányelv elfogadásakor már létező uniós joganyagban biztosított védelem szintjén.

(6)

Ezenkívül a 2000/60/EK irányelv végrehajtásához kapcsolódó joganyag egy részét már magában foglalja a kölcsönös megfeleltetés. Az 1698/2005/EK rendelet 38. cikke szerinti kifizetések kedvezményezettjei már most is kötelesek betartani a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 73/2009/EK tanácsi rendelet (4) 5. és 6. cikkében, valamint a rendelet II. és III. mellékletében előírt jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményeket, illetve a helyes mezőgazdasági és környezeti állapotra vonatkozó feltételt. Ezért nem nyújtható ellentételezés a 2000/60/EK irányelv végrehajtásával összefüggő követelményekkel kapcsolatban, amelyek egyúttal kölcsönös megfeleltetési követelmények is.

(7)

A 2000/60/EK irányelv végrehajtása következtében a mezőgazdasági termelők számára különböző szintű korlátozások vezethetők be. Tartós ellentételezés csak súlyos hátrány esetén engedélyezhető.

(8)

Rögzíteni kell a támogatás maximális összegét. Ezen túlmenően meg kell határozni a tartós támogatás egy minimális összegét, amely tükrözi, hogy csak súlyos hátrány esetén nyújtható ellentételezés, és rendelkezni kell a maximális összeg meghaladásának lehetőségéről, a vidékfejlesztési programokban megindokolandó különleges körülmények figyelembevételével.

(9)

Az 1974/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(10)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vidékfejlesztési Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1974/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 26. cikk után a rendelet a következő 26a. cikkel egészül ki:

„26a. cikk

(1)   A 2000/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) végrehajtását illetően az 1698/2005/EK rendelet 38. cikke alapján támogatható művelettípusok nem támogathatóak az említett rendelet 31. cikke alapján.

(2)   Az 1698/2005/EK rendelet 38. cikkének (1) bekezdése szerinti, a 2000/60/EK irányelvhez kapcsolódó támogatás csak olyan egyedi követelményekkel összefüggő hátrányokból eredően felmerült költségek és elmaradt bevételek tekintetében nyújtható, amelyek:

a)

bevezetése a 2000/60/EK irányelvvel történt, összhangban vannak az irányelv környezetvédelmi célkitűzésének elérése céljából a vízgyűjtő-gazdálkodási tervek intézkedési programjaival, és túlmutatnak a vizek védelmével kapcsolatos egyéb uniós jogszabályok végrehajtásához szükséges intézkedéseken;

b)

túlmutatnak a 73/2009/EK tanácsi rendelet (6) 5. és 6. cikke, valamint II. és III. melléklete szerinti, jogszabályba foglalt gazdálkodási követelményeken és a helyes mezőgazdasági és környezeti állapotra vonatkozó feltételen;

c)

túlmutatnak a 2000/60/EK irányelv elfogadásakor már létező uniós joganyagban biztosított védelem szintjén, a 2000/60/EK irányelv 4. cikkének (9) bekezdésében meghatározottaknak megfelelően; valamint

d)

olyan jelentős változtatásokat írnak elő a földhasználatban, és/vagy olyan jelentős korlátozásokat a mezőgazdasági gyakorlatban, amelyek jelentős elmaradt bevételhez vezetnek.

(3)   Az éves támogatás összege tekintetében a következő feltételek alkalmazandók:

a)

A támogatás összegét a hasznosított mezőgazdasági terület után hektáronként 50 EUR minimális szint felett kell meghatározni.

b)

A támogatás maximális összege nem haladhatja meg a hasznosított mezőgazdasági terület után hektáronként a 200 EUR összeget.

Az első albekezdés b) pontjától eltérve:

a)

öt évet nem meghaladó időtartamig a támogatás kezdeti maximális összege nem haladhatja meg a hasznosított mezőgazdasági terület után hektáronként az 500 EUR összeget;

b)

a maximális összegek a vidékfejlesztési programokban megindokolandó különleges körülmények figyelembevételével növelhetők.

2.

A II. melléklet e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2010. február 8-án.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 277., 2005.10.21., 1. o.

(2)  HL L 368., 2006.12.23, 15. o.

(3)  HL L 327., 2000.12.22., 1. o.

(4)  HL L 30., 2009.1.31., 16. o.

(5)  HL L 327., 2000.12.22., 1. o.

(6)  HL L 30., 2009.1.31., 16. o.”


MELLÉKLET

Az 1974/2006/EK rendelet II. mellékletében az 5.3.2.1.3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„5.3.2.1.3.   Natura 2000-kifizetések és a 2000/60/EK irányelvhez kapcsolódó kifizetések

a 79/409/EGK, a 92/43/EGK és a 2000/60/EK irányelv végrehajtására kijelölt területek, valamint a mezőgazdasági termelők számára a megfelelő nemzeti/regionális irányítási rendelkezésekből eredő kötelezettségek; a 2000/60/EK irányelvhez kapcsolódó minden egyes kötelezettség esetében környezetvédelmi célkitűzésének magyarázata (pl. a vízfolyások védelme a peszticid-lefolyással szemben) és kapcsolata a 2000/60/EK irányelv szerinti kötelezettségekkel (hivatkozás a 11. cikk (3) bekezdésének megfelelő pontjára vagy a 11. cikk (4) bekezdésére),

a 2000/60/EK irányelvhez kapcsolódó ellentételezés esetében,

i.

a 2000/60/EK irányelvben bevezetett, a 2000/60/EK irányelv környezetvédelmi célkitűzésének elérése céljából a vízgyűjtő-gazdálkodási tervek intézkedési programjaival összhangban lévő meghatározott megfelelő egyedi követelmény feltüntetése; valamint

ii.

megfelelő bizonyíték arra, hogy a tervezett ellentételezés nem fedez olyan felmerült költséget és elmaradt hasznot, amely a vizek védelmével kapcsolatos egyéb uniós jogszabályokkal és a 73/2009/EK rendelet 5. és 6. cikke szerinti, jogszabályba foglalt gazdálkodási követelményekkel és a helyes mezőgazdasági és környezeti állapotra vonatkozó feltétellel összefüggő hátrányokból ered;

a 79/409/EGK, a 92/43/EGK és a 2000/60/EK irányelv végrehajtásával kapcsolatban az érintett területen kialakult hátrányok miatt felmerült többletköltségeket és elmaradt jövedelmet alátámasztó számításoknál igazodási pontként használt módszertan és agronómiai feltevések leírása,

a támogatási összegek.”


Top