This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0108
Commission Regulation (EU) No 108/2010 of 8 February 2010 amending Regulation (EC) No 1974/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1698/2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)
A Bizottság 108/2010/EU rendelete ( 2010. február 8. ) az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1698/2005/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló 1974/2006/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 108/2010/EU rendelete ( 2010. február 8. ) az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1698/2005/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló 1974/2006/EK rendelet módosításáról
HL L 36., 2010.2.9, p. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; hatályon kívül helyezte: 32014R0807
9.2.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 36/4 |
A BIZOTTSÁG 108/2010/EU RENDELETE
(2010. február 8.)
az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1698/2005/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló 1974/2006/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló, 2005. szeptember 20-i 1698/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 91. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 1698/2005/EK rendelet egységes jogi keretet hozott létre az EMVA-ból nyújtandó vidékfejlesztési támogatásra a Közösség egészében. E jogi keretet az 1974/2006/EK bizottsági rendelet (2) részletes végrehajtási szabályok bevezetésével egészítette ki. |
(2) |
Az 1698/2005/EK rendelet 38. cikkének (2) bekezdése értelmében a vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról szóló, 2000. október 23-i 2000/60/EK irányelvhez (3) kapcsolódó kifizetésekre, többek között a támogatás maximális összegére vonatkozóan részletes szabályokat kell megállapítani. |
(3) |
A 2000/60/EK irányelv 11. cikkének (7) bekezdése alapján a tagállamok kötelesek 2009. december 22-ig minden vízgyűjtő kerületre intézkedési programot létrehozni. Az említett irányelv 11. cikke (2) bekezdésének megfelelően ezeknek az intézkedéseknek alapintézkedéseket kell tartalmazniuk, köztük az irányelv 11. cikkének (3) bekezdésében említett, a vizek védelmével kapcsolatos uniós joganyag átültetéséhez szükséges intézkedéseket, és szükség esetén a 11. cikk (4) bekezdésében említett kiegészítő intézkedéseket, amelyek állhatnak bármely, az irányelv VI. mellékletének B. részében felsorolt intézkedéstípusból, vagy az említett mellékletben fel nem sorolt intézkedésekből. Miközben az önkéntes intézkedések és bizonyos kötelező intézkedések már támogathatók az 1698/2005/EK rendelet 31. és 39. cikke alapján, meg kell határozni a rendelet 38. cikke (2) bekezdésének végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat, hogy más kötelező intézkedések is támogathatók legyenek. |
(4) |
Annak érdekében, hogy elkerülhető legyen az átfedés egyrészről az 1698/2005/EK rendelet 31. cikkében említett, az előírások betartásáért járó, a bizonyos területeken az uniós előírásokhoz való alkalmazkodási kötelezettség miatt felmerült átmeneti hátrányért a kedvezményezettek ellentételezésére irányuló támogatás, másrészről a rendelet 38. cikke szerinti, a 2000/60/EK irányelvhez kapcsolódó, az irányelv környezetvédelmi célkitűzéseinek elérésére vonatkozó egyedi követelmények betartási kötelezettsége miatt felmerülő tartós hátrányért a kedvezményezettek ellentételezésére irányuló kifizetés között, a műveletek típusa alapján különbséget tevő rendelkezést kell hozni. |
(5) |
A 2000/60/EK irányelv a vízpolitika terén közös elvekről rendelkezik és meghatározza az uniós fellépés kereteit. A teljes uniós vízügyi jogot az említett irányelv fogja össze, amely számos vízügyi irányelvet helyezett hatályon kívül és lépett azok helyébe, és amelynek „intézkedési programjai” a korábbi, még mindig hatályban lévő vízügyi irányelvek által meghatározott intézkedéseket, valamint a 2000/60/EK irányelv saját célkitűzéseinek megvalósításához szükséges további intézkedéseket tartalmaznak. Ennek fényében, mivel a formálisan a 2000/60/EK irányelv végrehajtásához kapcsolódó követelmények egy része lényegében a vizek védelmével kapcsolatos egyéb uniós jogszabályokból ered, és azokat a tagállamok már végrehajtották vagy végre kellett volna hajtaniuk, az említett követelmények alkalmazása következtében jelenleg esetleg felmerülő költségek és elmaradt bevételek nem tekintendők támogathatónak. Ezen felül a 2000/60/EK irányelv 4. cikkének (9) bekezdése előírja, hogy az irányelv új rendelkezéseinek alkalmazása biztosítsa a védelemnek legalább ugyanazt a szintjét, mint a meglévő közösségi joganyag. Arányosnak és indokoltnak tűnik ezért a vizek védelmével kapcsolatos egyéb uniós jogszabályokból eredő, a 2000/60/EK irányelv végrehajtásával összefüggő követelményekkel kapcsolatban felmerülő költségek és elmaradt bevételek ellentételezésének kizárása, valamint az, hogy csak az olyan követelmények esetén járjon támogatás, amelyek túlmutatnak az irányelv elfogadásakor már létező uniós joganyagban biztosított védelem szintjén. |
(6) |
Ezenkívül a 2000/60/EK irányelv végrehajtásához kapcsolódó joganyag egy részét már magában foglalja a kölcsönös megfeleltetés. Az 1698/2005/EK rendelet 38. cikke szerinti kifizetések kedvezményezettjei már most is kötelesek betartani a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 73/2009/EK tanácsi rendelet (4) 5. és 6. cikkében, valamint a rendelet II. és III. mellékletében előírt jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményeket, illetve a helyes mezőgazdasági és környezeti állapotra vonatkozó feltételt. Ezért nem nyújtható ellentételezés a 2000/60/EK irányelv végrehajtásával összefüggő követelményekkel kapcsolatban, amelyek egyúttal kölcsönös megfeleltetési követelmények is. |
(7) |
A 2000/60/EK irányelv végrehajtása következtében a mezőgazdasági termelők számára különböző szintű korlátozások vezethetők be. Tartós ellentételezés csak súlyos hátrány esetén engedélyezhető. |
(8) |
Rögzíteni kell a támogatás maximális összegét. Ezen túlmenően meg kell határozni a tartós támogatás egy minimális összegét, amely tükrözi, hogy csak súlyos hátrány esetén nyújtható ellentételezés, és rendelkezni kell a maximális összeg meghaladásának lehetőségéről, a vidékfejlesztési programokban megindokolandó különleges körülmények figyelembevételével. |
(9) |
Az 1974/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(10) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vidékfejlesztési Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1974/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 26. cikk után a rendelet a következő 26a. cikkel egészül ki: „26a. cikk (1) A 2000/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) végrehajtását illetően az 1698/2005/EK rendelet 38. cikke alapján támogatható művelettípusok nem támogathatóak az említett rendelet 31. cikke alapján. (2) Az 1698/2005/EK rendelet 38. cikkének (1) bekezdése szerinti, a 2000/60/EK irányelvhez kapcsolódó támogatás csak olyan egyedi követelményekkel összefüggő hátrányokból eredően felmerült költségek és elmaradt bevételek tekintetében nyújtható, amelyek:
(3) Az éves támogatás összege tekintetében a következő feltételek alkalmazandók:
Az első albekezdés b) pontjától eltérve:
|
2. |
A II. melléklet e rendelet mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. február 8-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 277., 2005.10.21., 1. o.
(2) HL L 368., 2006.12.23, 15. o.
(3) HL L 327., 2000.12.22., 1. o.
(4) HL L 30., 2009.1.31., 16. o.
(5) HL L 327., 2000.12.22., 1. o.
(6) HL L 30., 2009.1.31., 16. o.”
MELLÉKLET
Az 1974/2006/EK rendelet II. mellékletében az 5.3.2.1.3. pont helyébe a következő szöveg lép:
„5.3.2.1.3.
— |
a 79/409/EGK, a 92/43/EGK és a 2000/60/EK irányelv végrehajtására kijelölt területek, valamint a mezőgazdasági termelők számára a megfelelő nemzeti/regionális irányítási rendelkezésekből eredő kötelezettségek; a 2000/60/EK irányelvhez kapcsolódó minden egyes kötelezettség esetében környezetvédelmi célkitűzésének magyarázata (pl. a vízfolyások védelme a peszticid-lefolyással szemben) és kapcsolata a 2000/60/EK irányelv szerinti kötelezettségekkel (hivatkozás a 11. cikk (3) bekezdésének megfelelő pontjára vagy a 11. cikk (4) bekezdésére), |
— |
a 2000/60/EK irányelvhez kapcsolódó ellentételezés esetében,
|
— |
a 79/409/EGK, a 92/43/EGK és a 2000/60/EK irányelv végrehajtásával kapcsolatban az érintett területen kialakult hátrányok miatt felmerült többletköltségeket és elmaradt jövedelmet alátámasztó számításoknál igazodási pontként használt módszertan és agronómiai feltevések leírása, |
— |
a támogatási összegek.” |