This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0569
Council Decision 2009/569/CFSP of 27 July 2009 on support for OPCW activities in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction
A Tanács 2009/569/KKBP határozata ( 2009. július 27. ) a Vegyi Fegyverek Betiltása Szervezete (OPCW) tevékenységeinek a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia végrehajtásának keretében történő támogatásáról
A Tanács 2009/569/KKBP határozata ( 2009. július 27. ) a Vegyi Fegyverek Betiltása Szervezete (OPCW) tevékenységeinek a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia végrehajtásának keretében történő támogatásáról
HL L 197., 2009.7.29, p. 96–107
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
29.7.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 197/96 |
A TANÁCS 2009/569/KKBP HATÁROZATA
(2009. július 27.)
a Vegyi Fegyverek Betiltása Szervezete (OPCW) tevékenységeinek a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia végrehajtásának keretében történő támogatásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 13. cikke (3) bekezdésére és 23. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az Európai Tanács 2003. december 12-én elfogadta a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégiát (a továbbiakban: EU-stratégia), amelynek III. fejezete tartalmazza az ilyen fegyverek elterjedése elleni küzdelemmel kapcsolatos intézkedések listáját. |
(2) |
Az EU-stratégia hangsúlyozza a vegyifegyver-tilalmi egyezmény (CWC) és a Vegyi Fegyverek Betiltása Szervezetének (OPCW) alapvető szerepét a vegyi fegyverektől mentes világ megteremtésében. Az uniós stratégia részeként az EU kötelezettséget vállalt a lefegyverzésről és a fegyverek elterjedése elleni küzdelemről szóló legfőbb szerződések és megállapodások – köztük a CWC – egyetemes betartásának megvalósítása iránt. Az EU-stratégia célkitűzései kiegészítik az OPCW által, a CWC végrehajtására vonatkozó felelősségével összefüggésben követett célokat. |
(3) |
A Tanács 2004. november 22-én elfogadta az OPCW-nek a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia végrehajtásának keretében folytatott tevékenységeinek támogatásáról szóló 2004/797/KKBP együttes fellépést (1), amelyet – miután annak időbeli hatálya lejárt – a 2005. december 12-i 2005/913/KKBP együttes fellépés (2) és a 2007. március 19-i 2007/185/KKBP együttes fellépés (3) követett. Ezen utóbbi együttes fellépés időbeli hatálya 2009. július 31-én jár le. |
(4) |
Az EU-stratégia III. fejezete tevékeny végrehajtásának összefüggésében továbbra is szükséges az EU által az OPCW részére biztosított intenzív és célzott segítségnyújtás. Folytatni kell a CWC egyetemessé tételével kapcsolatos intézkedéseket, amelyekkel az egyre kevesebb nem részes államot kell megcélozni, és azokat hozzájuk kell igazítani. Az OPCW által folytatott és a CWC teljes végrehajtását célzó különös projektek támogatása, valamint a vegyi műveletek terén folytatott nemzetközi együttműködés fokozása érdekében ezeket a tevékenységeket új tevékenységekkel kell kiegészíteni, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
(1) Az EU-stratégia meghatározott elemeinek azonnali és gyakorlati alkalmazása céljából az Európai Unió támogatja az OPCW tevékenységeit a következő célok érdekében:
— |
a részes államok egyezmény szerinti kötelezettségeik teljesítéséhez szükséges képességeinek a megerősítése, valamint |
— |
az egyetemesség előmozdítása a nem részes államok egyezményhez való csatlakozásának ösztönzése révén. |
(2) Ezzel összefüggésben az EU-stratégia intézkedéseinek megfelelő OPCW-projektek a következők:
|
I. projekt: Nemzeti végrehajtás, ellenőrzés és egyetemesség Tevékenységek:
|
|
II. projekt: Nemzetközi együttműködés Tevékenységek:
|
|
III. projekt: Szeminárium – Az OPCW hozzájárulása a nemzetközi biztonsági dimenzióhoz és kihívásokhoz |
|
IV. projekt: A Végrehajtó Tanács képviselőinek látogatása a vegyi fegyverek megsemmisítésére szolgáló létesítményekben |
|
V. projekt: A tudományos tanácsadó testület második ülése |
|
VI. projekt: Szeminárium – Az OPCW hozzájárulása a biztonság teréhez és a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni küzdelemhez |
|
VII. projekt: A részes államok felkészültsége a vegyi anyagokkal elkövetett támadások megelőzésére és az azokra történő reagálásra Tevékenységek:
|
|
VIII. projekt: Afrika-program Tevékenységek:
|
A projektek részletes leírását e határozat I. melléklete tartalmazza.
2. cikk
(1) E határozat végrehajtásáért az elnökség felelős, amelynek munkáját a Tanács főtitkára/a KKBP főképviselője segíti. A Bizottság teljes mértékben együttműködik az elnökséggel.
(2) Az 1. cikk (2) bekezdésében említett projektek technikai végrehajtását az OPCW Technikai Titkársága (a továbbiakban: technikai titkárság) végzi. A technikai titkárság e feladatát az elnökség irányításával és a főtitkár/főképviselő ellenőrzése mellett teljesíti. A főtitkár/főképviselő e célból megköti a szükséges megállapodásokat a technikai titkársággal.
(3) Az elnökség, a főtitkár/főképviselő és a Bizottság hatáskörüknek megfelelően rendszeresen összehangolják tevékenységüket a projektek tekintetében.
3. cikk
(1) Az 1. cikk (2) bekezdésében említett projektek végrehajtását szolgáló pénzügyi referenciaösszeg 2 110 000 EUR.
(2) Az (1) bekezdésben meghatározott összeggel finanszírozott kiadásokat az Európai Közösségek általános költségvetésére vonatkozó eljárások és szabályok szerint kell kezelni.
(3) A Bizottság felügyeli az (1) bekezdésben említett kiadások megfelelő kezelését. E célból finanszírozási megállapodást köt a technikai titkársággal. A megállapodás rendelkezik arról, hogy a technikai titkárságnak – a hozzájárulás nagyságának megfelelően – biztosítania kell az uniós hozzájárulás láthatóságát.
(4) A Bizottság törekszik a (3) bekezdésben említett finanszírozási megállapodásnak e határozat hatálybalépését követő legkorábban történő megkötésére. Tájékoztatja a Tanácsot az ezen eljárás során esetlegesen felmerülő nehézségekről, valamint a megállapodás megkötésének időpontjáról. A Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjának C. sorozatában közzéteszi a finanszírozási megállapodás megkötésének időpontjáról szóló értesítést.
4. cikk
Az elnökség – amelynek munkáját a főtitkár/főképviselő segíti –, a technikai titkárság által készített rendszeres beszámolók alapján jelentést tesz a Tanácsnak e határozat végrehajtásáról. Ezek a jelentések képezik a Tanács által végzett értékelés alapját. A Bizottságot teljes mértékben be kell vonni e munkába. A Bizottság jelentést tesz az 1. cikk (2) bekezdésében említett projektek pénzügyi vonatkozásairól.
5. cikk
(1) Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
(2) Ez a határozat a 3. cikk (3) bekezdésben említett finanszírozási megállapodás megkötésének időpontját követően 18 hónappal hatályát veszti. A hatálybalépését követő 6 hónappal veszíti hatályát azonban abban az esetben, ha ezen időpontig nem kerül sor a szóban forgó finanszírozási megállapodás megkötésére.
6. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2009. július 27-én.
a Tanács részéről
az elnök
C. BILDT
(1) HL L 349., 2004.11.25., 63. o.
(2) HL L 331., 2005.12.17., 34. o.
(3) HL L 85., 2007.3.27., 10. o.
MELLÉKLET
A Vegyi Fegyverek Betiltása Szervezete (OPCW) tevékenységeinek a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia végrehajtásának keretében történő európai uniós támogatása
I. projekt: Nemzeti végrehajtás, ellenőrzés és egyetemesség
Célkitűzés:
A részes államok egyezmény szerinti kötelezettségeik teljesítéséhez szükséges képességeinek a megerősítése, valamint a nem részes államok támogatása abban, hogy jobban megértsék az egyezményhez való csatlakozás és az OPCW tevékenységeiben való fokozottabb részvétel előnyeit.
Célok:
—
— |
A részes államok előrelépést tegyenek a következők tekintetében:
|
—
— |
A nem részes államok OPCW-tevékenységekben való fokozottabb szerepvállalásának, valamint annak biztosítása, hogy jobban megértsék az egyezményt és az abból származó előnyöket. |
Eredmények:
—
— |
A nemzeti hatóságok megerősítették a nemzeti végrehajtási jogszabályok kidolgozásához szükséges képességüket. |
— |
A vámtisztviselők megerősítették az egyezmény szempontjából releváns vegyi anyagok azonosításához szükséges, valamint azon képességüket, hogy az egyezményben szereplő vegyi anyagok transzferére vonatkozóan pontos adatokat tudjanak továbbítani a nemzeti hatóságoknak. |
— |
A nemzeti hatóságok megerősítették a nyilatkozatok – különösen az elektronikus formátumú nyilatkozatok – elkészítésére és időben történő benyújtására vonatkozó képességüket. |
— |
A nemzeti hatósági tisztviselők képzésben részesültek, amelynek révén kíséretet tudnak biztosítani az OPCW ellenőrzést végző csoportjainak. |
— |
A részes államok pontosabb ismeretekkel rendelkeznek a rendkívüli ellenőrzési mechanizmusról, amely az egyezmény esetleges be nem tartásának tisztázására szolgáló, a részes államok rendelkezésére álló alapvető ellenőrzési eszköz. |
— |
A részes államok biztosítékot kapnak arra vonatkozóan, hogy a technikai titkárság készen áll egy rendkívüli ellenőrzés eredményes elvégzésére és az egyezmény ellenőrzési szabályainak hatékony alkalmazására. |
—
— |
A nem részes államok nagyobb mértékben részt vesznek az OPCW tevékenységeiben, és jobban értik az egyezményhez való csatlakozásból származó előnyöket. |
Tevékenységek:
Kétoldalú technikai segítségnyújtási látogatások: a részes államok számára a támogatás technikai segítségnyújtási látogatások formájában történik, amelyek megtervezését eseti alapon végzik majd, és amelyek célja, hogy célzott segítséget nyújtsanak a részes államok kérelmeiben szereplő követelmények teljesítéséhez. E támogatás jellegénél fogva kiterjed majd a nemzeti figyelemfelkeltő szakmai találkozók formájában megvalósuló ismeretterjesztő és tájékoztatási erőfeszítésekre, szakosított képzésekre, valamint a nemzeti végrehajtási jogszabályok és az azokhoz kapcsolódó intézkedések megszövegezésére, továbbá a VI. cikkhez kapcsolódó, ipari vonatkozású témák kidolgozásához biztosított segítségnyújtásra.
Vámtisztviselők képzése az egyezmény szabályainak technikai vonatkozásaival kapcsolatban: a vámtisztviselők már az előző három együttes fellépés keretében is támogatásban részesültek. A vámtisztviselők részére a tapasztalatok alapján nyújtott tanfolyamok célja, hogy javuljon az egyezményben szereplő vegyi anyagok behozatalával és kivitelével kapcsolatos adatok gyűjtése és a nemzeti hatóságok részére való továbbítása. A regionális és szubregionális tanfolyamok keretében gyakorlati bemutatókra, valamint gyakorlatokra is sor kerül majd.
A részes államok kísérőinek kiképzése: tanfolyamot szerveznek majd annak érdekében is, hogy felhívják a részes államok figyelmét a VI. cikk szerinti ellenőrzések lefolytatásával kapcsolatos jogaikra és kötelezettségeikre. A részes államok kísérőinek tényleges kiképzésére az ellenőrzési szabályokkal, különösen a VI. cikk szerinti ellenőrzések végzésével kapcsolatos releváns tájékoztatás céljából rendezendő szubregionális tanfolyam keretében fog sor kerülni. Ez a tanfolyam a létesítményeknél végrehajtott tényleges gyakorlatokat, valamint szimulációs gyakorlatokat is magában fog foglalni.
A nemzeti hatóságok képzése az elektronikus nyilatokozattételi eszköz használatával kapcsolatban: a regionális vagy szubregionális szinten megvalósuló képzések és ismeretterjesztő szakmai találkozók a nemzeti hatóságok személyzete számára eszközöket és ismereteket biztosítanak a kettős felhasználású vegyi anyagok gyártásával, feldolgozásával és fogyasztásával kapcsolatos információk gyűjtéséhez, megőrzéséhez és elemzéséhez, így biztosítva, hogy megfelelőbb eszközökkel rendelkezzenek a pontos és időben elkészített nyilatkozatok benyújtására, valamint a potenciális fenyegetések és/vagy proliferációs tevékenységek azonosítására.
Rendkívüli ellenőrzést célzó terepgyakorlat: a rendkívüli ellenőrzésekre vonatkozó eljárásoknak a részes államok általi jobb megismerése és megértése céljából teljes körű terepgyakorlatra kerül sor. Ez a gyakorlat arra is alkalmat kínál majd, hogy a technikai titkárság tesztelje és javítsa a rendkívüli ellenőrzések megszervezésére vonatkozó készségét és képességeit, valamint hogy felmérje azon problémákat, amelyek – ha nem ismertek vagy ha nem foglalkoznak velük – befolyásolhatják a titkárság azon képességét, hogy egy valódi rendkívüli ellenőrzést eredményesen el tudjon végezni.
A nem részes államok támogatása: a nem részes államok azon képviselői, akik olyan helyzetben vannak, hogy befolyásolni tudják az egyezményhez történő csatlakozással/az egyezmény megerősítésével kapcsolatos nemzeti intézkedéseket, valamint azok, akik közvetlenül érintettek az egyezmény szempontjából releváns kérdésekben, támogatásban részesülnek annak érdekében, hogy részt vehessenek a nemzetközi együttműködési és segítségnyújtási osztály (ICA) által szervezett különböző programokban. E programok a részes államok nemzeti hatóságai számára, valamint a vámhatóságok számára rendezett regionális szakmai találkozókat is magukban fognak foglalni. Szükség esetén a technikai titkárság külkapcsolati osztályának alkalmazottai is támogatást kapnak az e találkozókon való részvételre, hogy felvehessék a szükséges kapcsolatot a nem részes államok támogatásban részesülő résztvevőivel, és párbeszédet folytathassanak velük. Ezen túlmenően a nem részes államok számára nyújtott támogatás keretében szükség szerint olyan országspecifikus látogatások és intézkedések is szerepelnek a tervben, amelyekben nem részes államok is részt vesznek.
II. projekt: Nemzetközi együttműködés
Célkitűzés:
Az egyezmény által nem tiltott célokat szolgáló vegyi műveletek terén folytatott nemzetközi együttműködés révén a részes államok technológiai kapacitásának megerősítése.
Célok:
—
— |
A fejlődő vagy átalakuló gazdaságú részes államok vállaljanak szerepet a vegyi anyagok békés felhasználását célzó nemzetközi együttműködési kezdeményezésekben. |
— |
A fejlődő vagy átalakuló gazdaságú részes államok biztosítsák, hogy közfinanszírozású laboratóriumaik nagyobb kapacitással rendelkezzenek az egyezménynek a vegyi anyagok békés célú felhasználása terén történő végrehajtására. |
—
— |
A fejlődő vagy átalakuló gazdaságú részes államok érjenek el előrehaladást az egyezmény ipari vonatkozású nemzeti végrehajtásának előmozdításában a XI. cikkel összhangban, és a vegyi biztonságtechnikára vonatkozó megközelítések javítása révén. |
Eredmények:
—
— |
A fejlődő vagy átalakuló gazdaságú részes államoknak megnőtt a kapacitása a vegyi anyagok békés felhasználását célzó nemzetközi együttműködési kezdeményezésekben való szerepvállalásra. |
— |
A fejlődő vagy átalakuló gazdaságú részes államok közfinanszírozású laboratóriumainak megnőtt a technikai alkalmassága arra, hogy az egyezmény nemzeti végrehajtásához kapcsolódóan és a vegyi anyagok békés célú alkalmazásának keretében, modern analitikai módszereket – különösen a gázkromatográfiát (GC) és a gázkromatográfiával kombinált tömegspektrometriát (GC-MS) – alkalmazva vegyi anyagokat elemezzenek. |
—
— |
A fejlődő vagy átalakuló gazdaságú részes államoknak megnőtt a kapacitása a vegyi anyagok békés felhasználását célzó nemzetközi együttműködési kezdeményezésekben való szerepvállalásra. |
— |
A kis- és középvállalkozások személyzete, az ipari szövetségek képviselői és a fejlődő vagy átalakuló gazdaságú részes államok nemzeti hatóságai/kormányzati intézményei magasabb szintű kompetenciával és ismeretekkel rendelkeznek a vegyi anyagokkal foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak a vegyi biztonságtechnikára vonatkozó gyakorlata tekintetében. |
Tevékenységek:
Az elemző képességek fejlesztését szolgáló tanfolyam: a kéthetes tanfolyam során a résztvevők a gázkromatográfiával és a gázkromatográfiával kombinált tömegspektrometriával kapcsolatos elméleti képzésben részesülnek, és azzal kapcsolatos gyakorlati tapasztalatokat szereznek; a képzés kiterjed a hardvereszközökre, a rendszerérvényesítésre és -optimalizálásra, valamint a problémamegoldásra. A tanfolyam során hangsúlyt fektetnek továbbá a környezeti minták elkészítésére, valamint az egyezményhez kapcsolódó vegyi anyagok tekintetében az ilyen minták gázkromatográfiával és gázkromatográfiával kombinált tömegspektrometriával történő elemzésére. A résztvevők ezenfelül intenzív gyakorlati képzést kapnak a gázkromatográfia esetében elemszelektív detektorokkal, a gázkromatográfiával kombinált tömegspektrometria esetében pedig elektronütközéses és kémiai ionizációs módban elemzendő különböző mintamátrixok elkészítése terén, továbbá számos kivonatolási, tisztázási és derivációs eljárással is megismertetik őket. A tanfolyam megvalósítására a VERIFIN/TU Delft vagy más hasonlóan elismert, átlátható eljárással kiválasztott intézmények támogatásával kerül sor.
Az iparág tájékoztatása – a CWC-vel és a vegyi biztonságtechnikával foglalkozó szakmai találkozó: a találkozó alkalmával bemutatják az egyezményt, valamint beszámolnak az annak alapján végrehajtott nemzetközi együttműködési programokról. Ezen túlmenően a találkozó során megvitatják többek között a legjobb ipari gyakorlatokat és a vegyi biztonságtechnikára vonatkozó koncepció elemeit. Ezenfelül a szakmai találkozón áttekintik a folyamatok veszélyelemzését (PHA), a működőképesség és veszélyelemzést (HAZOP), az emberi tényezőre vonatkozó elveket, a változáskezelést és a biztonsági kultúrában való alkalmazotti részvételt.
III. projekt: Szeminárium – Az OPCW hozzájárulása a nemzetközi biztonsági dimenzióhoz és kihívásokhoz
Célkitűzés:
Az egyezmény hatékony végrehajtásának támogatása, valamint az egyezmény által a nemzetközi békéhez és biztonsághoz nyújtott globális hozzájárulás jobb megismertetésének biztosítása.
Célok:
— |
1. cél: Az egyezmény által a nemzetközi biztonsági struktúra tekintetében betöltött szerep átfogó áttekintésének biztosítása. |
— |
2. cél: Az egyezmény nemzeti, regionális és nemzetközi szintű főbb érdekelt felei figyelmének felkeltése az egyezmény rendelkezéseire és a végrehajtási stratégiákra. |
— |
3. cél: A hálózatépítés, a szinergiák, valamint az ügynökségek közötti, a nemzetközi biztonságra vonatkozó egyéb együttműködési megközelítések előmozdítása. |
Eredmények:
— |
1. eredmény: Az érdekelt felek jobban tudatában vannak az egyezmény jelentőségének, és növelik az OPCW munkájához – többek között világszintű programjához és tevékenységeihez – nyújtott támogatásukat. |
— |
2. eredmény: Az érdekelt felek jobban tisztában vannak az egyezménnyel és a végrehajtására vonatkozó innovatív stratégiákkal. |
— |
3. eredmény: A nem részes államok megerősítették az OPCW-vel folytatott párbeszédet és együttműködést, ezáltal is előmozdítva az egyezményhez való csatlakozásra irányuló erőfeszítéseiket. |
— |
4. eredmény: A vegyipar javítja az egyezmény végrehajtására irányuló közös kezdeményezések tekintetében az összehangolási képességét. |
Tevékenység:
Szeminárium: A szemináriumra Hágában vagy valamely érdekelt részes államban fog sor kerülni. A szemináriumon a technikai titkárság személyzete, valamint az egyéb kormányközi szervezetek, a részes államok, a vegyipar és a tudományos élet képviselői beszámolót tartanak az egyezményhez kapcsolódó releváns témákról. A találkozó egyben arra is alkalmat kínál majd, hogy a technikai titkárság kétoldalú konzultációkat folytasson a részt vevő kormányközi szervezetekkel és a nem részes államokkal. A szeminárium megrendezésére a vendéglátó országgal és bármely érdekelt (és releváns) szervezettel partnerségben vagy annak támogatásával kerül sor.
IV. projekt: A Végrehajtó Tanács képviselőinek látogatása a vegyi fegyverek megsemmisítésére szolgáló létesítményekben
Célkitűzés:
A vegyifegyver-állományok és a vegyi fegyvereket előállító létesítmények felszámolásának előmozdítása az egyezményben előírt ellenőrzési intézkedésekre is figyelemmel.
Célok:
— |
1. cél: Annak elérése, hogy a részes államok képesek legyenek nyomon követni a vegyifegyver-állományok teljes megsemmisítése szempontjából elért eredményeket, valamint hogy a megsemmisítés korai szakaszban történő megvalósítása érdekében azonosítani és kezelni tudják a problémákat. |
— |
2. cél: Annak elérése, hogy a részes államok biztosabbak lehessenek abban, hogy a vegyifegyver-állományok teljes megsemmisítése érdekében kézzelfogható, konkrét lépések történnek. |
Eredmények:
— |
1. eredmény: A részes államok jobban tisztában vannak a vegyi fegyverek megsemmisítéséhez kapcsolódó problémákkal és technikai nehézségekkel. |
— |
2. cél: A részes államok már biztosabb ismeretekkel rendelkeznek arról, hogy a vegyifegyver-állományok teljes megsemmisítése érdekében kézzelfogható, konkrét lépések történnek. |
Tevékenység:
A vegyi fegyverek megsemmisítésére szolgáló létesítményekben tett látogatások: Ez idáig három ilyen látogatásra került sor: 2007 októberében az amerikai egyesült államokbeli annistoni, 2008 szeptemberében az orosz föderációbeli scsucsjei, 2009 júniusában pedig a szintén az amerikai egyesült államokbeli puebloi és umatillai vegyifegyver-megsemmisítő létesítményben. Az eddigi két látogatás értékesnek bizonyult a tekintetben, hogy megválaszolta a fegyvereket birtokló részes államoknak a vegyi fegyvereik megsemmisítésére vonatkozó kötelezettségeik jóváhagyott meghosszabbított határidőn belüli teljesítésére vonatkozó programjaival kapcsolatos kérdéseket vagy aggályokat. Következésképpen – és a konferencia döntésével összhangban – egyértelmű, hogy a 2012-ig hátralévő években folytatódni fognak a két vegyi fegyvereket birtokló részes állam működő, valamint jelenleg épülő vegyifegyver-megsemmisítő létesítményeiben tett látogatások.
V. projekt: A tudományos tanácsadó testület második ülése
Célkitűzés:
Annak lehetővé tétele, hogy a részes államok konferenciája, a Végrehajtó Tanács, illetve a részes államok jobban figyelembe tudják venni a tudomány és a technológia terén elért eredményeket, valamint ezek hatását az egyezmény végrehajtására.
Cél:
Annak lehetővé tétele, hogy a főigazgató az egyezmény szempontjából releváns tudományos és technológiai területeken szaktanácsadással tudja segíteni az OPCW döntéshozó szerveit és a részes államokat.
Eredmények:
— |
1. eredmény: A részes államok az egyezmény szempontjából releváns tudományos és technológiai területekhez kapcsolódóan tanácsokat és javaslatokat kapnak. |
— |
2. eredmény: A részes államok az egyezmény szempontjából releváns tudományos és technológiai területekkel kapcsolatosan naprakész és részletesebb tájékoztatást kapnak. |
Tevékenység:
Tudományos tanácsadó testület: 2009 őszén Hágában kerül majd megrendezésre a tudományos tanácsadó testület második ülése. A három napig tartó üléssorozat során a tudományos tanácsadó testület tovább foglalkozik majd a tudomány és a technológia terén elért eredményekkel, valamint ezek lehetséges hatásával az egyezmény végrehajtására. Az ülésen továbbá megvizsgálják majd a mintavételezéssel és elemzéssel foglalkozó ideiglenes munkacsoport által még a tudományos tanácsadó testület második ülése előtt megtartott találkozón készítendő jelentést. Az ideiglenes munkacsoport az alábbi területekhez kapcsolódó kérdésekkel foglalkozik: a helyszíni és a nem helyszíni analízisek új és kiegészítő technikái, valamint a helyszíni és a nem helyszíni toxikológiai analízisek (ricin és saxitoxin).
VI. projekt: Szeminárium – Az OPCW által a biztonság terén és a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni küzdelem területén nyújtott hozzájárulás
Célkitűzés:
A tömegpusztító fegyverek – különösen a vegyi fegyverek – elterjedése elleni küzdelmet célzó globális erőfeszítések támogatása.
Célok:
— |
1. cél: Annak elérése, hogy az egyezmény végrehajtásában érintett nemzeti hatóságok és egyéb érdekelt felek megerősítsék a vegyi fegyverek elterjedésének és a vegyi anyagok terrortámadások során történő alkalmazásának megakadályozásához szükséges képességeiket. |
— |
2. cél: A részes államok által a vegyi fegyverek elterjedése és a terrorizmus elleni küzdelem terén végzett konkrét tevékenységek támogatására szolgáló többszereplős együttműködési fórum létrehozása. |
Eredmények:
— |
1. eredmény: Az egyezmény érdekelt felei jobban tisztában vannak a tömegpusztító fegyverek elterjedésének veszélyével, valamint azokkal a kihívásokkal, amelyeket a vegyi fegyverek és a mérgező vegyi anyagok terrortámadások során való alkalmazása jelent. |
— |
2. eredmény: A részes államok felkészültebbek a mérgező vegyi anyagok különböző helyzetekben történő alkalmazásával elkövetett terrortámadások veszélyeinek kezelésére. |
— |
3. eredmény: A nemzeti hatóságok és a megfelelő nemzeti és nemzetközi partnerek, a vegyipar, a tudományos élet képviselői és az OPCW képesek arra, hogy az egyezmény teljes körű és hatékony végrehajtását jelentő közös cél irányában javítsák a szinergiákat és erősítsék tovább a meglévő kapcsolatokat. |
— |
4. eredmény: A fejlődő vagy átalakuló gazdaságú részes államok részt vesznek az ellenőrzéssel és egyéb végrehajtási intézkedésekkel kapcsolatos ismeret- és tapasztalatcserében, valamint az egyezmény ellenőrzési szabályai és a vegyi fegyverekkel szembeni védelem tekintetében történt legutóbbi fejleményekről több ismerettel rendelkeznek. |
Tevékenység:
Szeminárium: A szeminárium során a technikai titkárság beszámolót tart majd az egyezmény végrehajtásához, valamint az egyezmény által a biztonsághoz és a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni küzdelemhez nyújtott hozzájáruláshoz kapcsolódó különböző kérdésekről. Emellett a szeminárium keretében az egyezményben érdekelt különféle felek előadásokat tartanak a vegyi fegyverek elterjedéséhez és a mérgező vegyi anyagok terrortámadások során való alkalmazásához kapcsolódó kockázatok releváns szempontjairól, valamint ebben a témában szakmai tapasztalatcserékre is sor kerül majd. Ezen túlmenően a szeminárium alkalmat kínál az OPCW által a biztonsághoz és a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni küzdelemhez nyújtott hozzájárulással kapcsolatos kérdések és válaszok megvitatására.
VII. projekt: A részes államok felkészültsége a vegyi anyagokkal elkövetett támadások megelőzésére és az azokra történő reagálásra
Célkitűzés:
A részes államok nemzeti kapacitásainak fejlesztéséhez való hozzájárulás, amelynek célja a vegyi anyagokkal elkövetett terrortámadások kockázatának csökkentése, valamint ezen államok reagálásának javítása a vegyi anyagok alkalmazása vagy az azzal való fenyegetés esetén hozzájuk beérkező segítségnyújtási kérelmekre.
Célok:
—
— |
a terroristák vegyi létesítmények elleni terrortámadáshoz felhasználható anyagokhoz, felszerelésekhez és ismeretekhez való esetleges hozzáférése kockázatának csökkentése, |
— |
a vegyi létesítmények elleni terrortámadásokra való reagálásra vonatkozó meglévő tervek, szakpolitikák és eljárások megfelelőségének értékelése, |
— |
a vegyi anyagokkal elkövetett terrortámadásokra való reagálás, |
— |
döntéshozatali folyamataik gyakorlása, a vegyi létesítmények elleni terrortámadások esetén a nemzeti és nemzetközi partnerekkel folytatott információcserét és az intézkedések velük való összehangolását is beleértve, |
— |
a célcsoportok között egy olyan együttműködési fórum létrehozására irányuló munka megkezdése, amelyet mérgező vegyi anyagok kibocsátásával járó terrortámadásokra való reagáláskor használnának. |
—
— |
Annak elérése, hogy a részes államok fokozottabban tudatában legyenek annak, milyen fontos a védelmi célokhoz kapcsolódó nemzeti programokra vonatkozó nyilatkozatok időben és hiánytalanul történő benyújtása. |
— |
Annak elérése, hogy a részes államok hozzájáruljanak az OPCW-nek a segítségnyújtási kérelmekkel kapcsolatos reagálási készségéhez. |
— |
A regionális vagy szubregionális részes államok ösztönzése arra, hogy a kapcsolatok bővítésével hozzanak létre regionális hálózatokat annak érdekében, hogy javítsák a vegyi fegyverekkel kapcsolatos veszélyhelyzetekben válaszlépéseik összehangolását. |
Eredmények:
—
— |
a mérgező vegyi anyagok terroristák általi alkalmazása és/vagy a vegyi létesítmények védelme és biztonsága, |
— |
a vegyi fegyverekkel kapcsolatos – terrortámadással összefüggő – veszélyhelyzetekben folytatandó együttműködés előmozdításának szükségessége. |
—
— |
a terroristák vegyi létesítmények elleni terrortámadáshoz felhasználható anyagokhoz, felszerelésekhez és ismeretekhez való esetleges hozzáférése kockázatának csökkentése, |
— |
mérgező vegyi anyagokkal elkövetett terrortámadásokra való reagálás, |
— |
a vegyi létesítmények elleni terrortámadások esetén a nemzeti és nemzetközi partnerekkel folytatott információcsere és az intézkedések velük való összehangolása. |
—
—
—
Tevékenységek:
Szimulációs gyakorlat: E tevékenység célja, hogy fejlessze a részes államok képességeit a vegyi fegyverek terrorista célokra való megszerzése, illetve felhasználása veszélyének csökkentésére. Ez magában foglalja a terroristák vegyi fegyverek kifejlesztéséhez és előállításához felhasználható anyagokhoz, felszerelésekhez és ismeretekhez való esetleges hozzáférésének megakadályozását. A szimulációs gyakorlat tekintetében részletes koncepció kerül kidolgozásra. A gyakorlat alapforgatókönyvét a vegyi létesítmények elleni, mérgező vegyi anyagok kibocsátásával járó terrortámadás jelenti majd. A szimulációs gyakorlat során a kormányközi döntéshozatalt, valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi szervezetek közötti információcserét és segítségnyújtást vizsgálják majd. A szimulációs gyakorlat – a technikai titkárság és a részes államok által kidolgozott modul alapján – a jövőben más régiókban is megrendezésre fog kerülni. A gyakorlatban a nemzetközi együttműködési és segítségnyújtási osztály, az ellenőrzési osztály és a nyomozati osztály kapcsolódó részlegei is részt vesznek. A szimulációs gyakorlatot a különleges projektek hivatala szervezi.
Regionális szakmai találkozó: A regionális szakmai találkozó célja, hogy előmozdítsa számos – a segítségnyújtással és védelemmel kapcsolatos – kérdés megvitatását és elemzését, különös hangsúlyt helyezve az olyan területekre, mint a részes államoknak az egyezmény X. cikke szerinti jogai és kötelezettségei, a védelmi programokra vonatkozó nyilatkozatok benyújtása, a X. cikk hiányosságainak és problémás területeinek az elemzése, valamint a régióban folyó segítségnyújtási és védelmi tevékenységek áttekintése. A részes államok beszámolókat tartanak majd, hogy megosszák egymással tapasztalataikat és a tanulságokat.
VIII. projekt: Afrika-program
Célkitűzés:
Az egyezmény szerinti kötelezettségek teljesítésére vonatkozó részes állami képességek megerősítése, valamint a nem részes államok támogatása abban, hogy jobban megértsék az egyezményhez való csatlakozás és az OPCW tevékenységeiben való fokozottabb részvétel előnyeit.
Célok:
—
— |
Az egyezmény VII. cikke szerinti nemzeti végrehajtási követelmények teljesítése. |
— |
A nyilatkozattételre és az ellenőrző nyilatkozatokra vonatkozó, az egyezmény VI. cikke szerinti követelmények teljesítése. |
—
— |
Az afrikai részes államok által a következő tekintetében elérendő eredmények: az egyezmény felvétele a Kofi Annan Nemzetközi Békefenntartó Képzési Központ (KAIPTC) tantervébe. |
—
— |
A nem részes államok OPCW-tevékenységekben való fokozottabb szerepvállalásának, valamint annak biztosítása, hogy jobban tisztában legyenek az egyezménnyel és az abból származó előnyökkel. |
—
— |
A fejlődő vagy átalakuló gazdaságú afrikai részes államok szerepvállalása a vegyi anyagok békés felhasználását célzó nemzetközi együttműködési kezdeményezésekben. |
— |
A fejlődő vagy átalakuló gazdaságú afrikai részes államok biztosítsák, hogy közfinanszírozású laboratóriumaik nagyobb kapacitással rendelkezzenek az egyezménynek a vegyi anyagok békés célú felhasználása terén történő végrehajtására. |
—
— |
Annak elérése, hogy az afrikai részes államok fokozottabban tudatában legyenek annak, milyen fontos a védelmi célokhoz kapcsolódó nemzeti programokra vonatkozó nyilatkozatok időben és hiánytalanul történő benyújtása. |
— |
Annak elérése, hogy az afrikai részes államok hozzájáruljanak az OPCW-nek a segítségnyújtási kérelmekkel kapcsolatos reagálási készségéhez. |
— |
A regionális vagy szubregionális afrikai részes államok ösztönzése arra, hogy a kapcsolatok bővítésével hozzanak létre regionális hálózatokat annak érdekében, hogy javítsák a vegyi fegyverekkel kapcsolatos veszélyhelyzetekben válaszlépéseik összehangolását. |
Eredmények:
—
— |
A nemzeti hatóságok megerősítették a nemzeti végrehajtási jogszabályok kidolgozásához szükséges képességüket. |
— |
A vámtisztviselők megerősítették az egyezmény szempontjából releváns vegyi anyagok azonosításához szükséges képességüket, valamint azon kapacitásukat, hogy az egyezményben szereplő vegyi anyagok transzferére vonatkozóan pontos adatokkal tudjanak szolgálni a nemzeti hatóságok számára. |
— |
A nemzeti hatóságok megerősítették a nyilatkozatok – különösen az elektronikus formátumú nyilatkozatok – elkészítésére és időben történő benyújtására vonatkozó képességüket. |
— |
A nemzeti hatósági tisztviselők képzésben részesültek, amelynek révén kíséretet tudnak biztosítani az OPCW ellenőrzést végző csoportjainak. |
—
— |
A KAIPTC személyzete és a központ programjainak résztvevői alaposabb ismeretekkel rendelkeznek az egyezményről. |
—
— |
A nem részes államok nagyobb mértékben részt vesznek az OPCW tevékenységeiben, és jobban értik az egyezményhez való csatlakozásból származó előnyöket. |
—
— |
A fejlődő vagy átalakuló gazdaságú afrikai részes államok fokozott kapacitással rendelkeznek a vegyi anyagok békés felhasználását célzó nemzetközi együttműködési kezdeményezésekben való szerepvállalásra. |
— |
A fejlődő vagy átalakuló gazdaságú részes államok közfinanszírozású laboratóriumainak megnőtt a technikai alkalmassága arra, hogy az egyezmény nemzeti végrehajtásához kapcsolódóan és a vegyi anyagok békés célú alkalmazásának keretében, modern analitikai módszereket – különösen a gázkromatográfiát (GC) és a gázkromatográfiával kombinált tömegspektrometriát (GC-MS) – alkalmazva vegyi anyagokat elemezzenek. |
— |
A fejlődő vagy átalakuló gazdaságú afrikai részes államok fokozott kapacitással rendelkeznek a vegyi anyagok békés felhasználását célzó nemzetközi együttműködési kezdeményezésekben való szerepvállalásra. |
— |
A kis- és középvállalkozások személyzete, az ipari szövetségek képviselői és a fejlődő vagy átalakuló gazdaságú afrikai részes államok nemzeti hatóságai/kormányzati intézményei magasabb szintű kompetenciával és ismeretekkel rendelkeznek a vegyi anyagokkal foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak a vegyi biztonságtechnikára vonatkozó gyakorlata tekintetében. |
—
— |
Az afrikai részes államok tisztában vannak a védelmi célokhoz kapcsolódó nemzeti programokra vonatkozó nyilatkozatok időben és hiánytalanul történő benyújtásának jelentőségével. |
— |
Az afrikai részes államok több segítséget tudnak felajánlani az OPCW számára a hozzá beérkező segítségnyújtási kérelmekre való reagáláshoz. |
— |
Az afrikai részes államok olyan kapcsolatokat alakítottak ki, amelyek eredményeként a jövőben létrejöhet a vegyi fegyverekkel kapcsolatos veszélyhelyzetekre való reagálást célzó, regionális szintű együttműködés. |
Tevékenységek:
Kétoldalú technikai segítségnyújtási látogatások: az afrikai részes államok számára a támogatás technikai segítségnyújtási látogatások formájában történik, amelyek megtervezését eseti alapon végzik majd, és amelyek célja, hogy célzott segítséget nyújtsanak az afrikai részes államok kérelmeiben szereplő követelmények teljesítéséhez. E támogatás jellegénél fogva kiterjed majd nemzeti figyelemfelkeltő szakmai találkozók formájában megvalósuló ismeretterjesztő és tájékoztatási erőfeszítésekre, szakosított képzésekre, valamint a nemzeti végrehajtási jogszabályok és az azokhoz kapcsolódó intézkedések megszövegezésére, továbbá a VI. cikkhez kapcsolódó, ipari vonatkozású témák kidolgozásához biztosított segítségnyújtásra.
Tájékoztatási tevékenység – tudományos és képzési intézet – Kofi Annan Központ: Az OPCW személyzete látogatást fog tenni a Kofi Annan Nemzetközi Békefenntartó Képzési Központban (KAIPTC), hogy előadást tartson az egyezmény különböző szempontjairól. Mivel a KAIPTC képzési programok széles körét kínálja a katonai, valamint a polgári szolgálatot teljesítő olyan tisztviselők számára, akik a kormányok szintjén várhatóan politikaformáló szerepet fognak betölteni, a technikai titkárság e tájékoztató tevékenységének célja, hogy előmozdítsa az egyezmény felvételét a KAIPTC képzési tantervébe.
A vámtisztviselők képzése az egyezmény transzferre vonatkozó szabályainak technikai vonatkozásaival kapcsolatban: a vámtisztviselők az előző három együttes fellépés keretében is támogatásban részesültek. A vámtisztviselők részére a tapasztalatok alapján nyújtott tanfolyamok célja, hogy javuljon az egyezményben szereplő vegyi anyagok behozatalával és kivitelével kapcsolatos adatok gyűjtése és a nemzeti hatóságok részére való továbbítása. A regionális és szubregionális tanfolyamok keretében gyakorlati bemutatókra, valamint gyakorlatokra is sor kerül majd.
A nem részes államok támogatása: a nem részes afrikai államok azon képviselői, akik abban a helyzetben vannak, hogy befolyásolni tudják az egyezményhez történő csatlakozás/az egyezmény megerősítése kérdésének megítélését, valamint azok, akik közvetlenül érintettek az egyezmény szempontjából releváns – köztük vámügyi – kérdésekben, támogatásban részesülnek annak érdekében, hogy részt vehessenek a nemzetközi együttműködési hivatal által szervezett különböző programokban. E programok a részes államok nemzeti hatóságai számára, valamint a vámhatóságok számára rendezett regionális szakmai találkozókat is magukban fognak foglalni. Szükség esetén a technikai titkárság külkapcsolati osztályának alkalmazottai is támogatást kapnak az e találkozókon való részvételre, hogy felvehessék a szükséges kapcsolatot a nem részes államok támogatásban részesülő résztvevőivel, és párbeszédet folytathassanak velük.
Az elemző képességek fejlesztését szolgáló tanfolyam: a kéthetes tanfolyam során az afrikai államokból érkező résztvevők a gázkromatográfiával és a gázkromatográfiával kombinált tömegspektrometriával kapcsolatos elméleti képzésben részesülnek, és azzal kapcsolatos gyakorlati tapasztalatokat szereznek; a képzés kiterjed a hardvereszközökre, a rendszerérvényesítésre és -optimalizálásra, valamint a problémamegoldásra. A tanfolyam során hangsúlyt fektetnek továbbá a környezeti minták elkészítésére, valamint az egyezményhez kapcsolódó vegyi anyagok tekintetében az ilyen minták gázkromatográfiával és gázkromatográfiával kombinált tömegspektrometriával történő elemzésére. A résztvevők ezenfelül intenzív gyakorlati képzést kapnak a gázkromatográfia esetében elemszelektív detektorokkal, a gázkromatográfiával kombinált tömegspektrometria esetében pedig elektronütközéses és kémiai ionizációs módban elemzendő különböző mintamátrixok elkészítése terén, továbbá számos kivonatolási, tisztázási és derivációs eljárással is megismertetik őket. A tanfolyam megvalósítására a VERIFIN/TU Delft vagy más hasonlóan elismert, átlátható eljárással kiválasztott intézmények támogatásával kerül sor.
Az iparág tájékoztatatása – a CWC-vel és a vegyi biztonságtechnikával foglalkozó szakmai találkozó: a találkozó alkalmával bemutatják az egyezményt, valamint beszámolnak az annak alapján végrehajtott nemzetközi együttműködési programokról. Ezen túlmenően a találkozó során megvitatják többek között a legjobb ipari gyakorlatokat és a vegyi biztonságtechnikára vonatkozó koncepció elemeit. Ezenfelül a szakmai találkozó áttekinti a folyamatok veszélyelemzését (PHA), a működőképesség és veszélyelemzést (HAZOP), az emberi tényezőre vonatkozó elveket, a változáskezelést és a biztonsági kultúrában való alkalmazotti részvételt.
A X. cikkel, valamint a segítségnyújtás és veszélyhelyzeti reagálás terén folytatott regionális együttműködés kérdéseivel foglalkozó regionális szakmai találkozó: a regionális szakmai találkozó célja, hogy előmozdítsa számos – a segítségnyújtással és védelemmel kapcsolatos – kérdés megvitatását és elemzését, különös hangsúlyt helyezve az olyan területekre, mint a részes államoknak az egyezmény X. cikke szerinti jogai és kötelezettségei, a védelmi programokra vonatkozó nyilatkozatok benyújtása, a X. cikk hiányosságainak és problémás területeinek elemzése, valamint a régióban folyó segítségnyújtási és védelmi tevékenységek áttekintése. Az afrikai részes államok beszámolókat tartanak majd, hogy megosszák egymással tapasztalataikat és a tanulságokat.