Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0489

    2008/489/EK: A Bizottság határozata ( 2008. június 27. ) a Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (a fenyőfa fonalférge) elterjedése elleni portugáliai ideiglenes védekezési intézkedésekről (az értesítés a C(2008) 3312. számú dokumentummal történt)

    HL L 168., 2008.6.28, p. 38–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/08/2008; hatályon kívül helyezte: 32008D0684

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/489/oj

    28.6.2008   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 168/38


    A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

    (2008. június 27.)

    a Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (a fenyőfa fonalférge) elterjedése elleni portugáliai ideiglenes védekezési intézkedésekről

    (az értesítés a C(2008) 3312. számú dokumentummal történt)

    (2008/489/EK)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 16. cikke (5) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (a fenyőfa fonalférge) elterjedése elleni, Portugáliának az attól ismerten mentes területein kívüli más területeire vonatkozó ideiglenes kiegészítő intézkedéseknek a tagállamok számára történő előírásáról szóló, 2006. február 13-i 2006/133/EK bizottsági határozattal (2) összhangban Portugália a fenyőfa fonalférge elterjedésének megakadályozása érdekében mentesítési programot hajt végre.

    (2)

    Portugália miniszteri rendeletet (Portaria no 358/2008, 2008. május 12.) fogadott el a betegségre fogékony faanyag-, és növényszállítmányok a kontinensen fekvő területeiről történő kivitelének tilalmáról, kivéve, ha a fát hőkezelték, és a növényeket hatóságilag megfelelően ellenőrizték.

    (3)

    Portugália a 2006/133/EK határozat 4. cikke második bekezdésének megfelelően az ország egészére vonatkozó vizsgálati tervjavaslatot nyújtott be a Bizottsághoz. A javaslatot 2008. május 26-27-én a Növényegészségügyi Állandó Bizottság megvitatta. Az Állandó Bizottság következtetései alapján az ellenőrzés nem megfelelő intenzitása miatt a Bizottság azonban nem hagyta jóvá a tervet.

    (4)

    Portugália a portugál hatóságok által az éves felmérés mellett, az ország mindeddig a fenyőfa fonalférgétől ismerten mentes részein végzett rendkívüli vizsgálat eredményeként 2008. június 5-én jelentést küldött a Bizottságnak a fenyőfa fonalférgének új megjelenésére vonatkozó megállapításokról.

    (5)

    A 2008. június 2. és 6. közt az Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatal által végzett egészségügyi vizsgálatból kiderült, hogy a rendelkezésre álló adatok nem elegendőek annak megerősítésére, hogy vannak a fenyőfa fonalférgétől mentes területek Portugáliában. Továbbá nem hajtották teljes mértékben végre a közösségi és nemzeti intézkedéseket.

    (6)

    Az eddig végrehajtott intézkedések ezért nem minősülnek megfelelőnek, és a közvetlen veszély, hogy a betegségre fogékony faanyag-, fakéreg- és növényszállítmányok szállítása miatt a fenyőfa fonalférge Portugálián kívülre átterjed, a továbbiakban nem zárható ki. Ezenfelül a Portugálián kívüli tagállamok számára jelenleg minél hamarabb engedélyezni kell a Portugália bármely részéről a tagállam területére beérkező betegségre fogékony faanyag-, fakéreg- és növényszállítmányok ellenőrzését.

    (7)

    Mivel a fenyőfa fonalférgének megjelenése az utóbbi időben gyakoribbá vált Portugáliában, a lehető legrövidebb időn belül kell intézkedéseket hozni a többi tagállam területének a fenyőfa fonalférgével szembeni megóvása érdekében, valamint a Közösség harmadik országokkal való kereskedelmi érdekeinek védelme érdekében. A betegségre fogékony faanyag, fakéreg és növény Portugáliából más tagállamba, valamint harmadik országokba történő szállítását meg kell tiltani, kivéve ha a faanyag átesett a megfelelő kezelésen, vagy a növények esetében a megfelelő vizsgálaton. A betegségre fogékony faanyag, fakéreg és növény Portugália körülhatárolt területeiről Portugália más területeire, vagy más tagállamokba történő szállítására vonatkozó előírásokat ki kell terjeszteni a Portugáliából más tagállamokba vagy harmadik országokba érkező összes szállítmányra is. A nyomonkövethetőséget növényútlevél csatolásával, vagy a faszállítmány minden egységén történő jelöléssel kell biztosítani. A tagállamok által végzett ellenőrzési tevékenységek hatáskörét ki kell terjeszteni a Portugáliából a tagállam területére beérkező betegségre fogékony faanyag-, fakéreg- és növényszállítmányra.

    (8)

    A Növényegészségügyi Állandó Bizottság üléséig ideiglenes védekezési intézkedéseket kell végrehajtani, hogy megakadályozzák a fenyőfa fonalférgének Portugáliából más tagállamokba, valamint harmadik országokba történő átterjedését.

    (9)

    A határozatban előírt intézkedéseket a Növényegészségügyi Állandó Bizottság felülvizsgálja,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    (1)   Portugáliának biztosítania kell, hogy a mellékletben foglalt, Portugália területéről más tagállamokba vagy harmadik országokba szállítandó, betegségre fogékony faanyagra, fakéregre és növényekre vonatkozó feltételek teljesülnek.

    (2)   A Portugálián kívüli tagállamok, melyek a faszállítmány célországai, a Portugáliából a saját területükre érkező fogékony faanyag-, fakéreg- és növényszállítmányokat a Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (a fenyőfa fonalférge) jelenlétére vonatkozó vizsgálatoknak vethetik alá.

    (3)   Ezt a határozatot a 2006/133/EK határozat sérelme nélkül kell alkalmazni.

    2. cikk

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 2008. június 27-én.

    a Bizottság részéről

    Androulla VASSILIOU

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 169., 2000.7.10., 1. o. A legutóbb a 2007/41/EK bizottsági irányelvvel (HL L 169., 2007.6.29., 51. o.) módosított irányelv.

    (2)  HL L 52., 2006.2.23., 34. o. A legutóbb a 2008/378/EK határozattal (HL L 130., 2008.5.20., 22. o.) módosított határozat.


    MELLÉKLET

    Az alábbiaknak Portugáliából más tagállamba, valamint harmadik országokba történő szállítása esetén:

    (a)

    a betegségre fogékony növények – e növényeket a 92/105/EGK bizottsági irányelv (1) előírásaival összhangban elkészített és kiállított növényútlevél kíséri, miután:

    a növényeket hatóságilag ellenőrizték és a fenyőfa fonalférgének nyomaitól és az azáltal okozott tünetektől mentesnek találták, és

    a termőhelyen vagy annak közvetlen környezetében az utolsó teljes vegetációs ciklus kezdete óta nem észleltek a fenyőfa fonalférgére utaló tüneteket;

    (b)

    a betegségre fogékony faanyag és hántolt fakéreg, a következő formájú faanyagok kivételével:

    faforgács, fűrészpor, fahulladék vagy más törmelék, amely egészében vagy részben e tűlevelűekből származik,

    csomagolóládák, rekeszek vagy hordók,

    raklapok, keretezett rakodólapok és egyéb raklapok,

    alomfa, térköztartók és állványok;

    de beleértve azokat, amelyek nem tartották meg természetes gömbfa formájukat, ezeket szintén az a) pontban említett növényútlevél kíséri, miután a faanyag és a hántolt kéreg olyan megfelelő hőkezelésen esett át, amelynek során a fenyőfa élő fonalférgétől való mentesítése céljából a fa belseje 30 percen át elérte a legalább 56 °C-os hőmérsékletet;

    (c)

    az egészében vagy részben e tűlevelűekből származó faforgács, fűrészpor, fahulladék vagy más törmelék betegségre fogékony faanyaga, ezek esetében is mellékelni kell az a) pontban említett növényútlevelet, miután a fenyőfa élő fonalférgétől való mentesítés céljából átesett a megfelelő gázosító kezelésen;

    (d)

    a betegségre fogékony faanyagok alomfa, térköztartók és állványok formájában, beleértve a természetes gömbfa formáját meg nem tartott fát, továbbá a láda, doboz, rekesz, dobtartály és hasonló tárolóeszköz, raklap, rakodóláda és egyéb rakományhordó lap, szállítótálca-keret formájú fa, függetlenül attól, hogy ténylegesen használják-e bármilyen áruszállításhoz – az efféle fára a FAO növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó 15. számú nemzetközi szabványának (A nemzetközi kereskedelemben használt fa csomagolóanyag szabályozására vonatkozó iránymutatások) I. mellékletében foglalt jóváhagyott intézkedések egyike alkalmazandó. Ezt el kell látni olyan jelzéssel, amely lehetővé teszi annak azonosítását, hogy a kezelést hol és ki végezte, vagy mellékelni kell az elvégzett intézkedéseket tanúsító, az a) pontban említett növényútlevelet.

    Portugáliának biztosítania kell, hogy a szállítandó, betegségre fogékony faanyag, fakéreg és növény minden egységéhez csatolják az a) pontban említett növényútlevelet, vagy a FAO növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó 15. számú nemzetközi szabványának megfelelő jelölést.


    (1)  HL L 4., 1993.1.8., 22. o.


    Top