Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007L0068

A Bizottság 2007/68/EK irányelve ( 2007. november 27. ) bizonyos élelmiszer-összetevők tekintetében a 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv IIIa. mellékletének módosításáról (EGT vonatkozású szöveg)

HL L 310., 2007.11.28, p. 11–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/12/2014; közvetve hatályon kívül helyezte: 32011R1169

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2007/68/oj

28.11.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 310/11


A BIZOTTSÁG 2007/68/EK IRÁNYELVE

(2007. november 27.)

bizonyos élelmiszer-összetevők tekintetében a 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv IIIa. mellékletének módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2000. március 20-i 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 6. cikke (11) bekezdésének harmadik albekezdésére és 21. cikkére,

mivel:

(1)

A 2003/13/EK irányelv IIIa. melléklete megállapítja azon élelmiszer-összetevők jegyzékét, amelyeket az élelmiszerek címkéjén fel kell tüntetni, mivel várhatóan mellékhatást válthatnak ki a rájuk érzékeny személyekben.

(2)

A 2000/13/EK irányelv lehetővé teszi, hogy a IIIa. mellékletben felsorolt olyan összetevőkből származó összetevők és anyagok, amelyek tudományos bizonyítékok alapján bizonyos körülmények között valószínűleg nem váltanak ki mellékhatást, a címkézési előírások alól mentesüljenek.

(3)

A 2005/26/EK bizottsági irányelv (2) megállapítja azoknak az élelmiszer-összetevőknek és anyagoknak a jegyzékét, amelyek 2007. november 25-ig ideiglenesen mentesülnek a címkézési előírások alól.

(4)

Az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatósághoz (EFSA) benyújtottak néhány kérelmet a címkézési előírások alóli végleges mentesítésre. Ezek a kérelmek olyan anyagokat érintenek, amelyekre a 2005/26/EK irányelv ideiglenes mentességet biztosított. Az EFSA véleménye és más rendelkezésre álló információk alapján az a következtetés vonható le, hogy a 2000/13/EK irányelv IIIa. mellékletében felsorolt összetevőkből származó bizonyos összetevők és anyagok bizonyos körülmények között a rájuk érzékeny személyekben valószínűleg nem váltanak ki mellékhatást.

(5)

Az adott összetevőkből származó ilyen összetevőket és anyagokat ezért a 2000/13/EK irányelv IIIa. mellékletéből véglegesen törölni kell.

(6)

A 2000/13/EK irányelv IIIa. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

(7)

Tekintettel a 2000/13/EK irányelv 6. cikke (11) bekezdésének második albekezdésében megállapított határidőre a 2005/26/EK irányelvet 2007. november 26-án hatályon kívül kell helyezni.

(8)

A piac zavartalan működése érdekében ezt az irányelvet 2007. november 26-ától kell alkalmazni.

(9)

A tervek szerint ezt az irányelvet még jóval 2007. november 26-a előtt el lehetett volna fogadni és közzé lehetett volna tenni, hogy elég idő álljon az iparág rendelkezésére az új szabályokhoz való alkalmazkodáshoz. Mivel ez a gyakorlatban nem volt lehetséges, úgy tűnik, hogy az új szabályok alkalmazásának megkönnyítésére ideiglenes intézkedésekre van szükség. A címkézési szabályok megváltoztatása kihat az iparágra, főleg a kis- és középvállalkozásokra, amelyeknek az új címkézési előírásokra való zökkenőmentes átálláshoz alkalmazkodási időre van szükségük.

(10)

Az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 2000/13/EK irányelv IIIa. melléklete helyébe 2007. november 26-ától ezen irányelv mellékletének szövege lép.

2. cikk

(1)   A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 2008. május 31-éig megfeleljenek. A rendelkezések szövegét és az irányelv és a rendelkezések közötti megfelelési táblázatot haladéktalanul kötelesek benyújtani a Bizottságnak.

A jóváhagyáskor a tagállamok gondoskodnak arról, hogy e rendelkezések tartalmazzanak hivatkozást erre az irányelvre, vagy hivatalos közzétételükkor ilyen hivatkozás kíséretében jelenjenek meg. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

(2)   A tagállamok eljuttatják a Bizottsághoz nemzeti joguk azon legfontosabb rendelkezéseit, amelyeket a jelen irányelv hatálya alá tartozó területen jóváhagynak.

3. cikk

A 2005/26/EK irányelv 2007. november 26-án hatályát veszti.

A tagállamoknak engedélyezniük kell, hogy a 2005/26/EK irányelv rendelkezéseinek megfelelő, 2009. május 31-e előtt forgalomba hozott vagy címkézett élelmiszereket forgalomba hozhassák addig, amíg a készletek ki nem merülnek.

4. cikk

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

5. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2007. november 27-én.

a Bizottság részéről

Markos KYPRIANOU

a Bizottság tagja


(1)  HL L 109., 2000.5.6., 29. o. A legutóbb a 2006/142/EK bizottsági irányelvvel (HL L 368., 2006.12.23., 110. o.) módosított irányelv.

(2)  HL L 75., 2005.3.22., 33. o. A 2005/63/EK irányelvvel (HL L 258., 2005.10.4., 3. o.) módosított irányelv.


MELLÉKLET

„IIIa. MELLÉKLET

A 6. cikk (3a), (10) és (11) bekezdésében felsorolt összetevők

1.

Glutént tartalmazó gabonafélék (azaz búza, rozs, árpa, zab, tönkölybúza, kamut, illetve hibridizált fajtái) és a belőlük készült termékek, kivéve:

a)

búzából készült glükózszirup, beleértve a dextrózt is (1);

b)

búzából készült maltodextrin (1);

c)

árpából készült glükózszirup;

d)

szeszes italok vagy egyéb alkoholtartalmú italok előállítására készült párlatok vagy mezőgazdasági eredetű etil-alkohol készítéséhez használt gabonafélék.

2.

Rákfélék és a belőlük készült termékek.

3.

Tojás és a belőle készült termékek.

4.

Hal és a belőle készült termékek, kivéve:

a)

vitaminok vagy karotinoidkészítmények hordozójaként használt halenyv;

b)

a sör és a bor derítőanyagaként használt halenyv vagy vizahólyag.

5.

Földimogyoró és a belőle készült termékek.

6.

Szójabab és a belőle készült termékek, kivéve:

a)

teljes mértékben finomított szójababolaj és zsír (1);

b)

szójababból származó természetes vegyes tokoferolok (E306), természetes D-alfa tokoferol, természetes D-alfa tokoferol-acetát, természetes D-alfa tokoferol-szukcinát;

c)

a szójabab növényi olajából nyert fitoszterolok és fitoszterol-észterek;

d)

a szójabab növényi olajából nyert szterolokból előállított fitosztanol-észter.

7.

Tej és az abból készült termékek (beleértve a laktózt), kivéve:

a)

szeszes italok vagy egyéb alkoholtartalmú italok céljára készült párlatok vagy mezőgazdasági eredetű etil-alkohol készítéséhez használt savó;

b)

laktit.

8.

Diófélék, azaz mandula (Amygdalus communis L.), mogyoró (Corylus avellana), dió (Juglans regia), kesudió (Anacardium occidentale), pekándió (Carya illinoiesis [Wangenh.] K. Koch), brazil dió (Bertholletia excelsa), pisztácia (Pistacia vera), makadámia és queenslandi dió (Macadamia ternifolia) és a belőlük készült termékek, kivéve:

a)

szeszes italok vagy egyéb alkoholtartalmú italok előállítására készült párlatok vagy mezőgazdasági eredetű etil-alkohol készítéséhez használt diófélék.

9.

Zeller és a belőle készült termékek.

10.

Mustár és a belőle készült termékek.

11.

Szezámmag és a belőle készült termékek.

12.

Kén-dioxid és az SO2-ben kifejezett szulfitok 10 mg/kg, illetve 10 mg/liter koncentrációt meghaladó mennyiségben.

13.

Csillagfürt és a belőle készült termékek.

14.

Puhatestűek és a belőlük készült termékek.”


(1)  És a belőlük készült termékek, amennyiben a rajtuk elvégzett eljárás az arra a termékre irányuló EFSA-értékelés szerint, amelyből származnak, valószínűleg nem növeli az allergenitás szintjét.


Top