This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1643
Commission Regulation (EC) No 1643/2006 of 7 November 2006 laying down detailed rules for the application of granting of assistance for the export of beef and veal products which may benefit from a special import treatment in a third country (Codified Version)
A Bizottság 1643/2006/EK rendelete ( 2006. november 7. ) egy harmadik országban különleges behozatali bánásmódban részesíthető marha- és borjúhústermékek exporttámogatásának alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (kodifikált változat)
A Bizottság 1643/2006/EK rendelete ( 2006. november 7. ) egy harmadik országban különleges behozatali bánásmódban részesíthető marha- és borjúhústermékek exporttámogatásának alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (kodifikált változat)
HL L 308., 2006.11.8, p. 7–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
In force
8.11.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 308/7 |
A BIZOTTSÁG 1643/2006/EK RENDELETE
(2006. november 7.)
egy harmadik országban különleges behozatali bánásmódban részesíthető marha- és borjúhústermékek exporttámogatásának alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról
(kodifikált változat)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 29. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a harmadik országokban különleges behozatali bánásmódban részesíthető mezőgazdasági termékek exporttámogatásáról szóló, 1979. december 20-i 2931/79/EGK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 1. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A harmadik országokban különleges behozatali bánásmódban részesíthető marha- és borjúhústermékek exporttámogatásának alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1979. december 21-i 2973/79/EK bizottsági rendeletet (3) több alkalommal jelentősen módosították (4). Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell. |
(2) |
Az Amerikai Egyesült Államok különleges intézkedéseket alkalmaz a Közösségből származó évi 5 000 tonna mennyiségű és meghatározott követelményeknek megfelelő marha- és borjúhús esetében. A követelmények egyike az, hogy a húst egy azonosító bizonyítványnak kell kísérnie, amelyet az exportáló tagállam állít ki. |
(3) |
Az azonosító bizonyítványt csak a különleges intézkedésekre jogosult 5 000 tonnára állítják ki. Ezért a szóban forgó hús esetében bizottsági engedély megszerzése szükséges a kiviteli engedély kiadása előtt. A mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendelet (5) 8. cikke (4) bekezdésében előírt tűréshatár nem alkalmazható az engedélyben meghatározott szintet túllépő mennyiségre. |
(4) |
Meg kell határozni az azonosító bizonyítványok fajtáját és az alkalmazásukhoz szükséges eljárásokat. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Ez a rendelet részletes alkalmazási szabályokat állapít meg a különleges bánásmódra jogosult évi 5 000 tonna mennyiségű közösségi származású friss, hűtött vagy fagyasztott marha- és borjúhúsnak az Amerikai Egyesült Államokba történő kivitelére.
(2) Az (1) bekezdésben említett húsáru minőségének meg kell felelnie az importáló harmadik ország által megállapított egészségvédelmi követelményeknek, továbbá a húsnak olyan állatból kell származnia, amelyet legfeljebb két hónappal a kiviteli vámkezelést megelőzően vágtak le.
2. cikk
A hús kiviteli vámkezelésekor a kérelmező kérelmére, az 1445/95/EK bizottsági rendelet (6) 12. cikkében hivatkozott kiviteli engedély és az állatok – amelyekből ezen rendelet 12. cikke szerint kérelmezett hús származik – levágásának dátumát feltüntető állatorvosi bizonyítvány bemutatása után a 3. cikkben meghatározott azonosító bizonyítványt ki kell állítani.
3. cikk
(1) Az azonosító bizonyítványt legalább egy másolattal, az I. mellékletben szereplő mintának megfelelő formanyomtatványon kell kiállítani.
A bizonyítványt angol nyelven, 210 × 297 mm méretű fehér papírra nyomtatják. Minden bizonyítványt a 4. cikkben említett vámhivatal által kiosztott egyedi sorszámmal látnak el.
Az exportáló tagállam kérheti, hogy a területén használt bizonyítványokat az angol mellett az egyik hivatalos nyelvén is kinyomtassák.
(2) A másolatoknak ugyanazzal a sorszámmal kell rendelkezniük, mint az eredetinek. Az eredeti példányra és a másolatokra bejegyzett adatoknak géppel írottnak kell lenniük, vagy ha mégis kézzel írott, tintával, nyomtatott betűkkel írottnak kell lenniük.
4. cikk
(1) Az azonosító bizonyítványt és a másolatokat a hús kiviteli vámkezelését végző vámhivatal állítja ki.
(2) Az (1) bekezdésben említett vámhivatalnak hitelesítenie kell az eredeti bizonyítványt a megfelelő rovatban, és továbbítania kell a bizonyítványt az érintett félnek, megtartva egy példányt.
5. cikk
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket azon termékek származásának és fajtájának ellenőrzésére, amelyek számára az azonosító bizonyítványokat kibocsátják.
6. cikk
A 2973/79/EGK rendelet hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre a rendeletre vonatkoznának, és a III. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.
7. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. november 7-én.
a Bizottság részéről
Franco FRATTINI
alelnök
(1) HL L 160., 1999.6.26., 21. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 334., 1979.12.28., 8. o.
(3) HL L 336., 1979.12.29., 44. o. A legutóbb az 1234/2006/EK rendelettel (HL L 225., 2006.8.17., 21. o.) módosított rendelet.
(4) Lásd a II. mellékletet.
(5) HL L 152., 2000.6.24., 1. o. A legutóbb a 410/2006/EK rendelettel (HL L 71., 2006.3.10., 7. o.) módosított rendelet.
(6) HL L 143., 1995.6.27., 35. o.
I. MELLÉKLET
II. MELLÉKLET
A hatályon kívül helyezett rendelet és annak módosításai
A Bizottság 2973/79/EGK rendelete (1) |
|
A Bizottság 2077/80/EGK rendelete |
|
A Bizottság 3582/81/EGK rendelete |
|
A Bizottság 3434/87/EGK rendelete |
Kizárólag az 1. cikk |
A Bizottság 1234/2006/EK rendelete |
|
(1) Ezt a rendeletet az 1445/95/EK rendelettel hatályon kívül helyezett 2377/80/EGK bizottsági rendelet (HL L 241., 1980.9.13., 5. o.) 18. cikkének (1) bekezdése szintén módosította.
III. MELLÉKLET
MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT
2973/79/EGK rendelet |
Ez a rendelet |
1. cikk |
1. cikk |
3. cikk |
2. cikk |
4. cikk |
3. cikk |
5. cikk |
4. cikk |
6. cikk |
5. cikk |
– |
6. cikk |
8. cikk |
7. cikk |
Melléklet |
I. melléklet |
– |
II. melléklet |
– |
III. melléklet |