EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1449

A Bizottság 1449/2006/EK rendelete ( 2006. szeptember 29. ) az egyes tagállamokban a feldolgozási küszöbérték meghaladása folytán a 2006/2007-es gazdasági évre vonatkozóan az egyes citrusfélék termelőinek juttatott támogatási összegek csökkentéséről

HL L 271., 2006.9.30, p. 33–34 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1449/oj

30.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 271/33


A BIZOTTSÁG 1449/2006/EK RENDELETE

(2006. szeptember 29.)

az egyes tagállamokban a feldolgozási küszöbérték meghaladása folytán a 2006/2007-es gazdasági évre vonatkozóan az egyes citrusfélék termelőinek juttatott támogatási összegek csökkentéséről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az egyes citrusfélék termelői részére közösségi támogatási rendszer bevezetéséről szóló, 1996. október 28-i 2202/96/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikkére,

mivel:

(1)

A 2202/96/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése egyes citrusfélékre a tagállamok között az említett rendelet II. mellékletének megfelelően elosztott közösségi feldolgozási küszöbértéket állapított meg.

(2)

A 2202/96/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy e feldolgozási küszöbérték túllépésének esetében az említett rendelet I. mellékletében található támogatási összegeket minden olyan tagállamban csökkenteni kell, ahol a vonatkozó feldolgozási küszöbértéket meghaladták. A feldolgozási küszöbérték túllépésének mértékét az e rendelettel létrehozott támogatási rendszer keretében – az utolsó három gazdasági év, vagy az annak megfelelő azon gazdasági évet megelőző időszak során, amelyre vonatkozóan támogatást kell megállapítani – feldolgozott mennyiségek átlaga alapján kell megállapítani.

(3)

A 2202/96/EK rendelet részletes alkalmazási szabályairól szóló, 2111/2003/EK bizottsági rendelet (2) 39. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében a támogatási rendszer keretében feldolgozott narancsmennyiséget a tagállamok bejelentették a Bizottságnak. A fenti adatok alapján megállapítást nyert, hogy a közösségi feldolgozási küszöbértéket 205 989 tonnával meghaladták. A meghaladás e mértékén belül Olaszország és Portugália vonatkozásában is a küszöbérték meghaladását állapították meg. Következésképpen a 2202/96/EK rendelet I. mellékletében feltüntetett, a narancsra vonatkozó támogatási összegeket a 2006/2007-es gazdasági évre vonatkozóan Olaszországban 28,63 %-kal, Portugáliában pedig 20,68 %-kal kell csökkenteni.

(4)

A tagállamok a 2111/2003/EK rendelet 39. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében tájékoztatták a Bizottságot a támogatási rendszer keretében feldolgozott kisebb citrusfélék mennyiségeiről. A fenti adatok alapján megállapítást nyert, hogy a közösségi feldolgozási küszöbértéket 79 306 tonnával meghaladták. A meghaladás e mértékén belül Olaszország, Portugália és Ciprus vonatkozásában is a küszöbérték meghaladását állapították meg. Következésképpen a 2202/96/EK rendelet I. mellékletében feltüntetett, a mandarinra, a klementinre és a satsumára vonatkozó támogatási összegeket a 2006/2007-es gazdasági évre vonatkozóan Olaszországban 64,94 %-kal, Portugáliában 86,80 %-kal, Cipruson pedig 36,52 %-kal kell csökkenteni.

(5)

Az e rendeletben előírt rendelkezések összhangban vannak a Feldolgozottgyümölcs- és Feldolgozottzöldség-piaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Olaszország és Portugália, valamint a 2006/2007-es gazdasági év vonatkozásában a 2202/96/EK rendelet értelmében biztosítandó, a feldolgozásra szállított narancsra vonatkozó támogatási összegeket e rendelet I. melléklete tartalmazza.

2. cikk

Olaszország, Portugália és Ciprus, valamint a 2006/2007-es gazdasági év vonatkozásában a 2202/96/EK rendelet értelmében biztosítandó, a feldolgozásra szállított mandarinra, klementinre és satsumára vonatkozó támogatási összegeket e rendelet II. melléklete tartalmazza.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 29-én.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja


(1)  HL L 297., 1996.11.21., 49. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.

(2)  HL L 317., 2003.12.2., 5. o.


I. MELLÉKLET

(EUR/100 kg)

 

Több évre szóló szerződések

Egyetlen gazdasági évre vonatkozó szerződések

Egyéni termelők

Olaszország

8,04

6,99

6,30

Portugália

8,94

7,77

7,00


II. MELLÉKLET

(EUR/100 kg)

 

Több évre szóló szerződések

Egyetlen gazdasági évre vonatkozó szerződések

Egyéni termelők

Olaszország

3,67

3,19

2,87

Portugália

1,38

1,20

1,08

Ciprus

6,65

5,78

5,20


Top