This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0713
2005/713/EC: Council Decision of 11 October 2005 authorising the Federal Republic of Germany and the Kingdom of the Netherlands to apply a measure derogating from Article 3 of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes
2005/713/EK: A Tanács határozata (2005. október 11.) a Németországi Szövetségi Köztársaságnak és a Holland Királyságnak a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról szóló 77/388/EGK hatodik irányelv 3. cikkétől eltérő intézkedés alkalmazására való felhatalmazásáról
2005/713/EK: A Tanács határozata (2005. október 11.) a Németországi Szövetségi Köztársaságnak és a Holland Királyságnak a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról szóló 77/388/EGK hatodik irányelv 3. cikkétől eltérő intézkedés alkalmazására való felhatalmazásáról
HL L 271., 2005.10.15, p. 39–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
HL L 173M., 2006.6.27, p. 10–11
(MT)
In force
15.10.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 271/39 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2005. október 11.)
a Németországi Szövetségi Köztársaságnak és a Holland Királyságnak a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról szóló 77/388/EGK hatodik irányelv 3. cikkétől eltérő intézkedés alkalmazására való felhatalmazásáról
(2005/713/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapítás – szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 27. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A 77/388/EGK irányelv 27. cikkének (1) bekezdése értelmében a Tanács, a Bizottság javaslatára egyhangúlag bármely tagállamot felhatalmazhat arra, hogy ezen irányelvtől eltérő különös intézkedéseket vezessen be az adókivetés egyszerűsítésére. |
(2) |
A Bizottság Főtitkárságán 2004. október 14-én, illetve 2004. október 27-én iktatott levelekben a Németországi Szövetségi Köztársaság (a továbbiakban: Németország) és a Holland Királyság (a továbbiakban: Hollandia) felhatalmazást kért különös intézkedés bevezetésére a Rodebach folyón Selfkant (Millentől északra, Németország) és Echt-Susteren (Sittardtól északra, Hollandia) között átívelő határhíd építésére, javítására és felújítására vonatkozóan. |
(3) |
A 77/388/EGK irányelv 27. cikke (2) bekezdésének megfelelően a Bizottság 2005. január 11-én kelt levelében tájékoztatta a többi tagállamot Németország és Hollandia kéréséről. 2005. január 14-én kelt leveleiben a Bizottság értesítette Németországot és Hollandiát, hogy birtokában van a kérelem elbírálásához szükségesnek ítélt valamennyi információnak. |
(4) |
A különös intézkedés célja, hogy a híd építésére, javítására és felújítására szánt termékszállítások és szolgáltatások, Közösségen belüli beszerzések, valamint termékek behozatala tekintetében a határhíd egész építési területét, illetőleg a munkák befejeztével a határhidat magát német felségterülethez tartozónak tekintsék. |
(5) |
Különös intézkedés hiányában minden egyes, a szóban forgó híd építéséhez, javításához és felújításához szükséges termékszállítás és szolgáltatás esetében meg kellene állapítani, hogy Németország és Hollandia jogosult-e az adó beszedésére, ami a gyakorlatban nagyon bonyolult lenne a szóban forgó munkálatokkal megbízott vállalkozók számára. |
(6) |
A vonatkozó szabályozástól való eltérés célja, hogy leegyszerűsítse a szóban forgó híd építésével, javításával és felújításával kapcsolatos adók beszedését. |
(7) |
A vonatkozó szabályozástól való eltérés nem hat ki hátrányosan a Közösségnek a hozzáadottérték-adóból származó saját forrásaira, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 77/388/EGK irányelv 3. cikkétől eltérően a Német Szövetségi Köztársaság és a Holland Királyság felhatalmazást kapnak arra, hogy a Rodebach folyón Selfkant (Millentől északra, Németország) és Echt-Susteren (Sittardtól északra, Hollandia) között átívelő határhíd építésére, javítására és felújítására szánt termékszállítások és szolgáltatások, Közösségen belüli beszerzések, valamint termékek behozatala tekintetében a határhíd egész építési területét, illetőleg a munkák befejeztével a határhidat magát német felségterülethez tartozónak tekintsék.
2. cikk
E határozat címzettje a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Holland Királyság.
Kelt Luxembourgban, 2005. október 11-én.
a Tanács részéről
az elnök
G. BROWN
(1) HL L 145., 1977.6.13., 1. o. A legutóbb a 2004/66/EK irányelvvel (HL L 168., 2004.5.1., 35. o.) módosított irányelv.