Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0003

A Bizottság határozata (2003. december 19.) a vetőburgonya egyes tagállamok területének egészén vagy valamely részén történő forgalmazása tekintetében meghatározott betegségek ellen a Tanács 2002/56/EK irányelve I. és II. melléklete által előírtnál szigorúbb intézkedések engedélyezéséről (az értesítés a C(2003) 4833. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

HL L 2., 2004.1.6, p. 47–49 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/3(1)/oj

32004D0003



Hivatalos Lap L 002 , 06/01/2004 o. 0047 - 0049


A Bizottság határozata

(2003. december 19.)

a vetőburgonya egyes tagállamok területének egészén vagy valamely részén történő forgalmazása tekintetében meghatározott betegségek ellen a Tanács 2002/56/EK irányelve I. és II. melléklete által előírtnál szigorúbb intézkedések engedélyezéséről

(az értesítés a C(2003) 4833. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2004/3/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 2003/61/EK bizottsági irányelvvel [1] módosított, a vetőburgonya forgalmazásáról szóló, 2002. június 13-i 2002/56/EK tanácsi irányelvre [2], és különösen annak 17. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel a Németország, Írország, Portugália, Finnország és az Egyesült Királyság által előterjesztett kérelemre,

mivel:

(1) A vetőburgonya egyes tagállamok területének egészén vagy valamely részén történő forgalmazása tekintetében meghatározott betegségek ellen a Tanács 66/403/EGK irányelve I. és II. melléklete által előírtnál szigorúbb intézkedések engedélyezéséről szóló, 1993. március 30-i 93/231/EGK bizottsági határozatot [3] többször és fontosabb pontjaiban módosították [4]. Az átláthatóság és ésszerűség céljából ezt a határozatot egységes szerkezetbe kell foglalni.

(2) A 2002/56/EK irányelv tűréshatárokat állapított meg egyes károsító szervezetekkel kapcsolatban.

(3) A 2002/56/EK irányelv még mindig engedélyezi a tagállamoknak, hogy a hazai termesztésű vetőburgonyát szigorúbb feltételeknek vessék alá;

(4) Írország a teljes területe, Németország, Finnország, Egyesült Királyság a területeiknek meghatározott részei és Portugália az Azori-szigetek 300 méternél magasabban fekvő területei tekintetében a 2002/56/EK irányelv azon károsító szervezetekkel szembeni intézkedéseit kívánja alkalmazni, amelyek az érintett régiók vetőburgonya termőterületeit különösen veszélyeztetik.

(5) A Bizottság a 93/17/EGK irányelve [5] elit vetőburgonyára vonatkozó közösségi osztályokat állapít meg, valamint meghatározza az ezekre az osztályokra vonatkozó feltételeket és megnevezéseket. Ezen osztályokba tarozó vetőburgonyákat úgy kell tekinteni, mint amelyek alkalmasak azon tagállamok területein is a forgalomba hozatalra, amelyeknek engedélyezik szigorúbb intézkedések alkalmazását a 2002/56/EK irányelv 17. cikke (2) bekezdésének megfelelően.

(6) Írország a teljes területén, Németország, Finnország, Egyesült Királyság a területeiknek meghatározott részein és Portugália az Azori-szigetek 300 méternél magasabban fekvő területein a hazai vetőburgonya-termeléssel kapcsolatban tett intézkedései és a közösségi elit vetőburgonya EK-osztályainak az összehasonlítása azt mutatja, hogy

- az "EK 1. osztály" szigorúbb követelményeknek felel meg,

- az "EK 2. osztály" ugyanazoknak a feltételeknek felel meg, amelyeknek a hazai vetőburgonya-termesztés,

- az "EK 3. osztály" ugyanazoknak a feltételeknek felel meg, amelyeknek a hazai burgonya-termesztés.

(7) Ezért Írországot a teljes területe, Németországot, Finnországot, Egyesült Királyságot a területeiknek meghatározott részei és Portugáliát az Azori-szigetek 300 méternél magasabban fekvő területei tekintetében fel kell hatalmazni, hogy a vetőburgonya forgalmat a 93/17/EGK irányelvben meghatározott elit vetőburgonya közösségi osztályaira korlátozzák.

(8) Az ilyen engedély összhangban van a legutóbb a 2003/47/EK irányelvvel [6] módosított, a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-ai 2000/29/EK tanácsi irányelvben [7] megállapított közös növény-egészségügyi szabályok szerinti tagállami kötelezettségekkel.

(9) E rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottsága véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A melléklet 1. oszlopában feltüntetett tagállamok engedélyt kapnak arra, hogy a nevük mellett a melléklet 2. oszlopában feltüntetett régiókban a vetőburgonya forgalmazásával kapcsolatban a 93/17/EGK irányelvvel megállapított, a következő közösségi minőségi osztályokba tartozó elit vetőburgonyára korlátozzák a vetőburgonya forgalmazását:

a) a vetőburgonya termesztése esetében "EK 1. osztály" vagy "EK 2. osztály";

b) burgonyatermesztés esetében "EK 1. osztály", "EK 2. osztály" vagy "EK 3. osztály".

2. cikk

Az érintett tagállamok állandó rendszert hoznak létre a rendszeres hivatalos ellenőrzésekre vonatkozóan, amelyek célja, hogy biztosítsák az engedélyezést szabályozó feltételek következetesebb teljesítését, valamint jelentéseket készítenek; a rendszert a Bizottság ellenőrzi.

3. cikk

Az 1. cikk szerinti engedélyt visszavonják, amint megállapítják, hogy annak feltételei már nem teljesülnek.

4. cikk

A 91/231/EGK határozatot hatályon kívül kell helyezni.

A hatályon kívül helyezett határozatra történő hivatkozásokat erre a határozatra történő hivatkozásoknak kell tekintetni és a III. melléklet megfelelési táblázatával összhangban kell olvasni.

5. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2003. december 19-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Romano Prodi

[1] HL L 165., 2003.7.3., 23. o.

[2] HL L 193., 2002.7.20., 60. o.

[3] HL L 106., 1993.4.30., 11. o.

[4] Lásd a II mellékletet.

[5] HL L 106., 1993.4.30., 7. o.

[6] HL L 138., 2003.6.5., 47. o.

[7] HL L 169., 2000.7.10., 1. o.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

Tagállam | Régió |

Németország | Bundesland Mecklenburg-Vorpommern Gemeinde Groß LüsewitzOrtsteile Lindenhof und Pentz der Gemeinde MetschowGemeinden Böhlendorf, Breesen, Langsdorf sowie Ortsteil Grammow der Gemeinde GrammowGemeinden Hohenbrünzow, Hohenmocker, Ortsteil Ganschendorf der Gemeinde Sarow sowie Ortsteil Leistenow der Gemeinde UtzedelGemeinden Ranzin, Lüssow und GribowGemeinde Pelsin |

Írország | A teljes terület |

Portugália | Azori-szigetek (300 m tengerszint feletti területek) |

Finnország | Liminka és Tyrnävä közetek |

Egyesült Királyság | Cumbria, Northumberland (Anglia)Észak-ÍrországSkócia |

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

Hatályon kívül helyezett határozatok és azok módosításai

93/231/EGK határozat | HL L 106., 1993.4.30., 11. o. |

95/21/EK határozat | HL L 28., 1995.2.7., 13. o. |

95/76/EK határozat | HL L 60., 1995.3.18., 31. o. |

96/332/EK határozat | HL L 127., 1996.5.25., 31. o. |

2003/242/EK határozat | HL L 89., 2003.4.5., 24. o. |

--------------------------------------------------

III. MELLÉKLET

Megfelelési táblázat

93/231/EGK határozat | E határozat |

1. cikk | 1. cikk |

2. cikk | 2. cikk |

3. cikk | 3. cikk |

4. cikk | – |

– | 4. cikk |

5. cikk | 5. cikk |

Melléklet | I. melléklet |

– | II. melléklet |

– | III. melléklet |

--------------------------------------------------

Top