Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0870

    A Tanács határozata (1999. december 17.) az Európai Unió Tanácsa főtitkárhelyettesének az egyes tagállamok képviseletében való eljárásáról a schengeni környezet kommunikációs infrastruktúrájának (SISNET) telepítésére és működtetésére vonatkozó szerződések kötése céljából, valamint az e szerződések kezelésére történő felhatalmazásáról

    HL L 337., 1999.12.30, p. 41–42 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/870/oj

    31999D0870



    Hivatalos Lap L 337 , 30/12/1999 o. 0041 - 0042


    A Tanács határozata

    (1999. december 17.)

    az Európai Unió Tanácsa főtitkárhelyettesének az egyes tagállamok képviseletében való eljárásáról a schengeni környezet kommunikációs infrastruktúrájának ("SISNET") telepítésére és működtetésére vonatkozó szerződések kötése céljából, valamint az e szerződések kezelésére történő felhatalmazásáról

    (1999/870/EK)

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt jegyzőkönyv 7. cikke alapján eljárva, amely a schengeni vívmányokat beilleszti az Európai Unió keretébe (a továbbiakban: schengeni jegyzőkönyv),

    mivel:

    (1) A Tanács főtitkárát hatalmazták fel arra, hogy az érintett tagállamok nevében kezelje a SIRENE hálózat II. szakaszának telepítésére és működtetésére vonatkozó szerződést [1];

    (2) Az érintett tagállamok úgy határoztak, hogy nem hosszabbítják meg a SIRENE hálózat II. szakaszára vonatkozó szerződést, amely ezért 2001. augusztus 23-án lejár;

    (3) Ennek megfelelően 2001. augusztus 23-ig "SISNET" elnevezéssel új kommunikációs infrastruktúráról kell gondoskodni a schengeni környezet számára, amelyhez a vonatkozó szerződések megkötése érdekében előkészítő intézkedések végrehajtása, maguknak a szerződéseknek a megkötése és ezeknek a szerződéseknek a kezelése szükséges;

    (4) Az érintett tagállamok felkérték a Tanács főtitkárhelyettesét, hogy a szükséges előkészítő intézkedések végrehajtása, valamint a kérdéses szerződések megkötése és kezelése tekintetében képviselje őket;

    (5) A feladat, amelyet a Tanács főtitkárhelyettese egyes tagállamok nevében ellát, különbözik azoktól a feladatoktól, amelyeket a főtitkárhelyettes az Európai Közösséget létrehozó szerződés és az Európai Unióról szóló szerződés alapján fennálló kötelezettségei alapján lát el;

    (6) Ezért helyénvaló, hogy a főtitkárhelyettest ezzel a feladattal a Tanács kifejezett határozata útján bízzák meg,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    1. cikk

    (1) A Tanács felhatalmazza a Tanács főtitkárhelyettesét, hogy az érintett tagállamok (Belgium, Dánia, Németország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia, Ausztria, Portugália, Finnország és Svédország) képviselőjeként járjon el a következők tekintetében:

    a) a SISNET szállítására, telepítésére és kezelésére irányuló ajánlat kiírása és az e tekintetben esetleg szükséges további előkészítő intézkedések; és

    b) a SISNET szállítására, telepítésére és kezelésére, valamint a használatával kapcsolatos szolgáltatások nyújtására irányuló szerződések megkötése és kezelése.

    (2) A fenti (1) bekezdés alapján való felhatalmazás mindaddig érvényes, amíg a fent említett szerződések alapján történő kifizetések nem az Európai Unió általános költségvetését terhelik, hanem azokat továbbra is az érintett tagállamok állják.

    (3) A főtitkárhelyettest arra is felhatalmazzák, hogy Írország, illetve az Egyesült Királyság képviselőjeként a fenti (1) bekezdésben említett ügyek tekintetében, ezen tagállamok bármelyikének a schengeni vívmányok egyes vagy valamennyi rendelkezésében való részvételéről szóló jövőbeni tanácsi határozat alapján, a schengeni jegyzőkönyv 4. cikke rendelkezéseinek megfelelően eljárjon.

    2. cikk

    Az érintett tagállamok nevében az 1. cikk (1) bekezdésében említett, az ajánlati felhívás előkészítésével és a későbbi szerződések kezelésével járó munkát a Tanács Főtitkársága rendes igazgatási feladatainak részeként végzi.

    3. cikk

    Mindazokra a kérdésekre, amelyek a Tanács Főtitkárságának az e határozat szerinti igazgatási feladatainak ellátása során tett cselekedeteiből vagy történt mulasztásaiból következő szerződésen kívüli felelősségével kapcsolatosak, az Európai Közösséget létrehozó szerződés 288. cikkének második bekezdése az irányadó. Ezért a kártérítési vitákra a Szerződés 235. cikkét kell alkalmazni.

    4. cikk

    (1) Az 1. cikk (1) bekezdésében említett szerződések megkötésével és kezelésével kapcsolatos költségvetéssel összefüggésben a Tanács főtitkára nevére szóló, az 1999/322/EK határozatban említett szerződések kezelése céljából megnyitott külön bankszámlát használják fel.

    (2) A főtitkárhelyettest felhatalmazzák, hogy az (1) bekezdésben említett bankszámlát az e határozat alapján fennálló kötelezettségei teljesítése céljára használja.

    5. cikk

    Ez a határozat elfogadása napján lép hatályba.

    6. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

    Kelt Brüsszelben, 1999. december 17-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    K. Hemilä

    [1] Az 1999. május 3-i 1999/322/EK tanácsi határozat, HL L 123., 1999.5.13., 49. o.

    --------------------------------------------------

    Top