Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0260

    A Bizottság 260/98/EK rendelete (1998. január 30.) a marha- és borjúhús-ágazatbeli behozatali és kiviteli engedélyekre vonatkozó alkalmazási szabályokról szóló 1445/95/EK rendelet, valamint az 589/96/EK, 935/97/EK, 936/97/EK, 995/97/EK, 996/97/EK, 1006/97/EK, 1042/97/EK, 1376/97/EK, 1939/97/EK és 1940/97/EK rendelet módosításáról

    HL L 25., 1998.1.31, p. 42–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/260/oj

    31998R0260



    Hivatalos Lap L 025 , 31/01/1998 o. 0042 - 0048


    A Bizottság 260/98/EK rendelete

    (1998. január 30.)

    a marha- és borjúhús-ágazatbeli behozatali és kiviteli engedélyekre vonatkozó alkalmazási szabályokról szóló 1445/95/EK rendelet, valamint az 589/96/EK, 935/97/EK, 936/97/EK, 995/97/EK, 996/97/EK, 1006/97/EK, 1042/97/EK, 1376/97/EK, 1939/97/EK és 1940/97/EK rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a legutóbb a 2634/97/EK rendelettel [1] módosított, a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1968. június 27-i 805/68/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 9. és 25. cikkére,

    tekintettel a legutóbb a 619/96/EK bizottsági rendelettel [3] módosított, az AKCS-országokból vagy a tengerentúli országokból és területekről származó mezőgazdasági termékek feldolgozásával készült mezőgazdasági termékekre és egyes árukra alkalmazandó szabályokról szóló, 1990. március 5-i 715/90/EGK tanácsi rendeletre [4] és különösen annak 27. cikkére,

    tekintettel a GATT XXIV. cikkének (6) bekezdése alapján folytatott tárgyalások eredményeként összeállított CXL. jegyzékében meghatározott engedmények végrehajtásáról szóló, 1996. június 18-i 1095/96/EK tanácsi rendeletre [5] és különösen annak 1. cikke (1) bekezdésére,

    tekintettel a legutóbb az 1595/97/EK rendelettel [6] módosított, egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyes engedmények közösségi vámkontingens formájában történő megállapításáról, valamint a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója során kötött, a mezőgazdaságról szóló megállapodás figyelembevétele céljából önálló és átmeneti intézkedésként az Európa-megállapodásokban előírt bizonyos mezőgazdasági engedmények kiigazításáról szóló, 1995. december 22-i 3066/95/EK tanácsi rendeletre [7] és különösen annak 8. cikkére,

    tekintettel az egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyes engedmények közösségi vámkontingens formájában történő megállapításáról, valamint a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója során kötött, a mezőgazdaságról szóló megállapodás figyelembevétele céljából, önálló és átmeneti intézkedésként, az Észtországgal, Lettországgal és Litvániával kötött szabadkereskedelmi és kereskedelmi tárgyú megállapodásokban előírt egyes mezőgazdasági engedmények kiigazításáról szóló, 1996. október 7-i 1926/96/EK tanácsi rendeletre [8] és különösen annak 5. cikkére,

    mivel az élő állatokra és húsra vonatkozó behozatali engedélyekkel kapcsolatos biztosítékok a különböző rendeletekben nem következetesek; mivel ezeket frissíteni kell, és összhangba kell hozni egymással;

    mivel a legutóbb a 2616/97/EK rendelettel [9] módosított, a marha- és borjúhús-ágazatbeli behozatali és kiviteli engedélyekre vonatkozó alkalmazási szabályokról és a 2377/80/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1995. június 26-i 1445/95/EK bizottsági rendelet [10] megállapítja azokat a határidőket és annak módját, ameddig, illetve ahogyan a tagállamoknak értesíteniük kell a Bizottságot azokról a termékmennyiségekről, amelyekre nézve behozatali engedélyeket adtak ki;

    mivel az Európai Közösségek Integrált Vámtarifájában (TARIC) olyan sorszámok találhatók, amelyek lehetővé teszik a kedvezményes rendszereknek, a kapcsolódó termékeknek és egyes esetekben ezek származásának az azonosítását; mivel a tagállamoknak elő kell írni, hogy ezeket a számokat bevezessék a behozatali engedélyekbe vagy ezekről készített kivonat(ok)ba, és hogy ezeket a Bizottsághoz intézett értesítéseikben használják;

    mivel nem mindegyik, a behozatali kontingensekre részletes végrehajtási szabályokat megállapító rendelet tartalmazza a kontingensekre vonatkozó TARIC-sorszámot; mivel a számokat bele kell foglalni a szóban forgó rendeletekbe;

    mivel egyes, a szarvasmarha-ágazat termékeinek behozatalára vonatkozó szabályok megállapításáról szóló rendeletek előírják a tagállamok számára, hogy értesítsék a Bizottságot a ténylegesen behozott mennyiségekről; mivel a tisztánlátás és a külön igazgatási teher csökkentése érdekében ezeket a rendelkezéseket egyszerűsíteni kell, és be kell illeszteni az 1445/95/EK rendeletbe;

    mivel a behozatali engedélyt kiadó illetékes nemzeti hatóság nem mindig ismeri a több ország számára megnyitott kontingensek alapján behozott mennyiségek vagy a KVT-vámok hatálya alá tartozó mennyiségek származási országát; mivel a kontingensek vagy a nem kedvezményesbehozatalok esetében a származási ország beazonosítását elsődleges követelménnyé kell tenni a legutóbb a 3403/93/EK rendelettel módosított [11], a mezőgazdasági termékeket érintő biztosítéki rendszer alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1985. július 22-i 2220/85/EGK bizottsági rendelet [12] értelmében, és ezért elő kell írni a származási ország feltüntetését a kérdéses kontingensekre és a nem kedvezményes behozatalra nézve a behozatali engedély 31. oszlopában vagy az arról készült kivonaton;

    mivel minden egyes behozatali engedélyhez minden esetben biztosíték tartozik, ha annak összege 5 ECU-nél nagyobb; mivel eltérést kell tenni a legutóbb az 1404/97/EK rendelettel [13] módosított, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek, valamint előzetes rögzítési bizonyítványok rendszerének alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1988. november 16-i 3719/88/EGK bizottsági rendelet [14] 14. cikke (3) bekezdésének második albekezdésétől;

    mivel a behozatali engedély vagy kivonata visszajuttatásának felgyorsítása érdekében a biztosíték százalékos részleges elvesztése és a behozatal bizonyítására előírt maximális időtartam tekintetében el kell térni a 3719/88/EGK rendelet rendelkezéseitől;

    mivel a fenti rendelkezések egyetlen rendeletbe foglalása azt jelenti, hogy a többi rendeletben található, már hatályos megfelelő rendelkezéseket törölni kell; mivel ennek megfelelően a következő bizottsági rendeleteket módosítani kell:

    - az afrikai, karibi és csendes-óceáni országokból vagy a tengerentúli országokból és területekről (TOT) származó mezőgazdasági termékek feldolgozásával készült mezőgazdasági termékekre és egyes árukra alkalmazandó szabályokról szóló 715/90/EGK tanácsi rendeletnek a marha- és borjúhúságazatban történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1996. április 2-i 589/96/EK bizottsági rendelet [15],

    - az 1997. július 1-jétől 1998. június 30-ig terjedő időtartamra egyes alpesi és hegyi fajtájú, nem levágásra szánt bikákra, tehenekre és üszőkre behozatali vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről szóló, 1997. május 27-i 935/97/EK bizottsági rendelet [16],

    - a legutóbb a 31/98/EK rendelettel [17] módosított, a kiváló minőségű friss, hűtött és fagyasztott marhahús és fagyasztott bivalyhús vámkontingenseinek megnyitásáról és kezeléséről szóló, 1997. május 27-i 936/97/EK bizottsági rendelet [18],

    - az 1926/96/EK tanácsi rendelet által Észtország, Lettország és Litvánia részére előírt, marhahúsra vonatkozó vámkontingensek alkalmazásával kapcsolatos szabályoknak az 1997. július 1-jétől 1998. június 30-ig terjedő időtartamra vonatkozó megállapításáról szóló, 1997. június 3-i 995/97/EK bizottsági rendelet [19],

    - a legutóbb a 2048/97/EK rendelettel [20] módosított, a 02062991 KN-kód alá sorolt szarvasmarhafélék fagyasztott vékony dagadójára vonatkozó behozatali vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről szóló, 1997. június 3-i 996/97/EK bizottsági rendelet [21],

    - a feldolgozásra szánt fagyasztott marhahúsra vonatkozóan behozatali vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről (1997. július 1-jétől 1998. június 30-ig terjedő időtartam) szóló, 1997. június 4-i 1006/97/EK bizottsági rendelet [22],

    - a 0202 KN-kód alá sorolt szarvasmarhafélék fagyasztott húsára és a 02062991 KN-kód alá sorolt termékekre vonatkozóan vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről (1997. július 1-jétől 1998. június 30-ig terjedő időtartam) szóló, 1997. június 10-i 1042/97/EK bizottsági rendelet [23],

    - a hizlalásra szánt, fiatal, hímivarú szarvasmarhafélékre vonatkozóan behozatali vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről (1997. július 1-jétől 1998. június 30-ig terjedő időtartam) szóló, 1997. július 17-i 1376/97/EK bizottsági rendelet [24],

    - a 3066/95/EK tanácsi rendelet által a Lengyel Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Cseh Köztársaság, Szlovákia, a Bolgár Köztársaság és Románia részére előírt, marhahúsra és borjúhúsra vonatkozó vámkontingensek alkalmazásával kapcsolatos szabályoknak az 1997. július 1-jétől 1998. június 30-ig terjedő időtartamra vonatkozó megállapításáról, valamint a 2512/96/EK és az 1441/97/EK rendelet módosításáról szóló, 1997. október 3-i 1939/97/EK bizottsági rendelet [25],

    - az 1997. július 1-jétől 1998. június 30-ig terjedő időtartam alatt a különböző harmadik országokból származó, nem levágásra szánt, különleges hegyi fajtájú tehenekre és üszőkre vonatkozó vámkontingens részletes szabályainak megállapításáról, valamint a 2514/96/EK rendelet módosításáról szóló, 1997. október 3-i 1940/97/EK bizottsági rendelet [26];

    mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 1445/95/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1. A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    "4. cikk

    A behozatali engedély ellenében leteendő biztosíték:

    - 5 ECU élő állatonként,

    - más termékek esetében 12 ECU a nettó tömeg 100 kilogrammjánként."

    2. Az 5. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    "5. cikk

    (1) A részletesebb rendelkezések sérelme nélkül, engedélykérelmet nyújtanak be

    - egyetlen Kombinált Nómenklatúra-alszáma alá tartozó,

    vagy

    - az I. mellékletben felsorolt Kombinált Nómenklatúra-alszámok egyik csoportja alá tartozó termékekre.

    A kérelmen feltüntetett információt átvezetik az engedélyre.

    (2) A behozatali engedélyt kiadó szerv az engedély 20. rovatában vagy az azokról készített kivonatokon jelzi a kontingensnek az Európai Közösségek Integrált Vámtarifájában (TARIC) szereplő sorszámát."

    3. A 6. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    "6. cikk

    A tagállamok az egyes hónapok 10. napja előtt telexen vagy faxon értesítik a Bizottságot azokról a termékmennyiségekről, amelyekre a megelőző hónapban engedélyt adtak ki.

    Valamennyi értesítést, a "nulla" bevallásokat is beleértve, a II/A. mellékletben megadottak szerint kell elkészíteni, a megadott kódok és a preferenciális megállapodások esetében a kontingenseknek az Európai Közösségek Integrált Vámtarifájában (TARIC) szereplő sorszáma alkalmazásával."

    4. A rendelet a 6. cikke után a következő cikkekkel egészül ki:

    "6a. cikk

    Az illetékes nemzeti hatóságok az egyes évek november 10-e előtt telexen vagy faxon értesítik a Bizottságot azokról a termékmennyiségekről, amelyek az előző év július 1-jétől a szóban forgó év június 30-ig terjedő időszakban ténylegesen behozatalra kerültek.

    Valamennyi értesítést, a "nulla" bevallásokat is beleértve, a II/B. mellékletben megadottak szerint kell elkészíteni, és azok a behozott mennyiségeket tartalmazzák:

    - a kedvezményes rendszerek esetében az egyes rendelkezésekben szereplő valamennyi sorszámra nézve a behozatal hónapja és a származási ország szerinti bontásban, az élő állatokra vonatkozó egyes kontingensek esetében a termékkód szerinti bontásban,

    - a nem kedvezményes rendszerek esetében az egyes termékkódokra nézve a behozatal hónapja és a szállítás országa szerinti bontásban.

    6b. cikk

    A nem kedvezményes behozatalok vagy a több harmadik ország számára nyitott kontingensek esetében a behozatali engedély 31. oszlopában vagy az arról készített kivonaton a 3719/88/EGK rendelet által már meghatározott információk mellett a kedvezményes behozatalok és a nem kedvezményes behozatalok esetében fel kell tüntetni a származási országot, ha a ténylegesen importált mennyiséget az engedélynek vagy a kivonatnak tudják be.

    Az e cikkben megállapított követelmény a 2220/85/EGK bizottsági rendelet 20. cikke értelmében elsődleges követelménynek minősül.

    6c. cikk

    A 3719/88/EGK rendelet 14. cikke (3) bekezdésének második albekezdését nem kell alkalmazni.

    6d. cikk

    A 3719/88/EGK rendelet 33. cikke (3) bekezdése b) pontjának ii. alpontja ellenére a behozatal bizonyításának a biztosíték részleges elvesztésével járó maximális időtartama az engedély lejártát követően négy hónap, és a részleges elvesztést 50 %-on rögzítik."

    5. Az I. melléklet helyébe e rendelet I. melléklete lép.

    6. A II. melléklet helyébe e rendelet II/A. és II/B. melléklete lép.

    2. cikk

    Az 589/96/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1. Az 1. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

    "A fentiekben felsorolt különböző országokból származó éves mennyiségek a következő sorszámokat viselik: Botswana esetében a kontingens: 09.4052, Kenya esetében: 09.4054, Madagaszkár esetében: 09.4051, Szváziföld esetében: 09.4053, Zimbabwe esetében: 09.4055 és Namíbia esetében: 09.4056."

    2. A 6. cikket el kell hagyni.

    3. A II. mellékletet el kell hagyni.

    3. cikk

    A 935/97/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1. Az 5. cikk (7) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    "(7) A 3719/88/EGK rendelet 8. cikkének (4) bekezdését nem kell alkalmazni."

    2. Az 5. cikk (8) bekezdését, a 8. és a 9. cikket el kell hagyni.

    3. A III. mellékletet el kell hagyni.

    4. cikk

    A 936/97/EK rendeletben a 10. cikk (3) bekezdését, a 10. cikk (4) bekezdését, a 11. és a 12. cikket el kell hagyni.

    5. cikk

    A 995/97/EK rendeletben a 4. cikk (3) bekezdését, a 4. cikk (4) bekezdését, az 5. és a 6. cikket el kell hagyni.

    6. cikk

    A 996/97/EK rendeletben a 9. cikk (3) bekezdését, a 9. cikk (4) bekezdését, a 10. és a 11. cikket el kell hagyni.

    7. cikk

    Az 1006/97/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1. Az 5. cikk (5) bekezdését, az 5. cikk (6) bekezdését, a 10. és a 11. cikket el kell hagyni.

    2. A II. mellékletet el kell hagyni.

    8. cikk

    Az 1042/97/EK rendeletben a 8. cikk (4) bekezdésének második albekezdését, a 8. cikk (5) bekezdését, valamint a 9. és 10. cikket el kell hagyni.

    9. cikk

    Az 1376/97/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1. Az 5. cikk (5) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    "b) a 16. rovatban az egyik megfelelő KN-kód."

    2. A 6. cikk (3) bekezdését, a 6. cikk (4) bekezdését, a 8. és a 9. cikket el kell hagyni.

    3. A II. mellékletet el kell hagyni.

    10. cikk

    Az 1939/97/EK rendeletben a 6. és 7. cikket el kell hagyni.

    11. cikk

    Az 1940/97/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1. A 6. cikk (6) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    "A 3719/88/EGK rendelet 8. cikkének (4) bekezdését azonban nem kell alkalmazni."

    2. A 9. és 10. cikket el kell hagyni.

    12. cikk

    Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ezt a rendeletet az 1998. február 1-jétől kérelmezett behozatali engedélyekre kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 1998. január 30-án.

    a Bizottság részéről

    Franz Fischler

    a Bizottság tagja

    [1] HL L 356., 1997.12.31., 13. o.

    [2] HL L 148., 1968.6.28., 24. o.

    [3] HL L 89., 1996.4.10., 1. o.

    [4] HL L 84., 1990.3.30., 85. o.

    [5] HL L 146., 1996.6.20., 1. o.

    [6] HL L 216., 1997.8.8., 1. o.

    [7] HL L 328., 1995.12.30., 31. o.

    [8] HL L 254., 1996.10.8., 1. o.

    [9] HL L 353., 1997.12.24., 8. o.

    [10] HL L 143., 1995.6.27., 35. o.

    [11] HL L 310., 1993.12.14., 4. o.

    [12] HL L 205., 1985.8.3., 5. o.

    [13] HL L 194., 1997.7.23., 5. o.

    [14] HL L 331., 1988.12.2., 1. o.

    [15] HL L 84., 1996.4.3., 22. o.

    [16] HL L 137., 1997.5.28., 3. o.

    [17] HL L 5., 1998.1.9., 3. o.

    [18] HL L 137., 1997.5.28., 10. o.

    [19] HL L 144., 1997.6.4., 2. o.

    [20] HL L 287., 1997.10.21., 10. o.

    [21] HL L 144., 1997.6.4., 6. o.

    [22] HL L 145., 1997.6.5., 10. o.

    [23] HL L 152., 1997.6.11., 2. o.

    [24] HL L 189., 1997.7.18., 3. o.

    [25] HL L 272., 1997.10.4., 23. o.

    [26] HL L 272., 1997.10.4., 28. o.

    --------------------------------------------------

    MELLÉKLET

    AZ 5. CIKKBEN EMLÍTETT JEGYZÉK

    - 01029005

    - 01029021, 01029029

    - 01029041-01029049

    - 01029051-01029079

    - 02011000, 02012020

    - 02012030

    - 02012050

    - 02012090

    - 02013000, 02061095

    - 02021000, 02022010

    - 02022030

    - 02022050

    - 02022090

    - 02023010

    - 02023050

    - 02023090

    - 02062991

    - 02102010

    - 02102090, 02109041, 02109090

    - 16025010, 16029061

    - 16025031

    - 16025039

    - 16025080

    - 16029069

    --------------------------------------------------

    II/A. MELLÉKLET

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    II/B. MELLÉKLET

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top