Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996D0158

    A Bizottság határozata (1996. február 6.) a géntechnológiával módosított szervezeteket tartalmazó termékeknek – a gyomirtó szerekkel szemben ellenálló hibridkáposztarepce-vetőmagnak (Brassica napus L. oleifera Metzq. MS1Bn x RF1Bn) – a 90/220/EGK tanácsi irányelv értelmében történő forgalomba hozatalárólEGT vonatkozású szöveg

    HL L 37., 1996.2.15, p. 30–31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/158/oj

    31996D0158



    Hivatalos Lap L 037 , 15/02/1996 o. 0030 - 0031


    A Bizottság határozata

    (1996. február 6.)

    a géntechnológiával módosított szervezeteket tartalmazó termékeknek – a gyomirtó szerekkel szemben ellenálló hibridkáposztarepce-vetőmagnak (Brassica napus L. oleifera Metzq. MS1Bn x RF1Bn) – a 90/220/EGK tanácsi irányelv értelmében történő forgalomba hozataláról

    (EGT vonatkozású szöveg)

    (96/158/EK)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a legutóbb a 94/15/EK bizottsági irányelvvel [1] módosított, a géntechnológiával módosított szervezeteknek a környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló, 1990. április 23-i 90/220/EGK tanácsi irányelvre [2], és különösen annak 13. cikkére,

    mivel a 90/220/EGK irányelv 10–18. cikkében megállapított közösségi eljárás a tagállam illetékes hatósága számára lehetővé teszi, hogy a géntechnológiával módosított szervezeteket tartalmazó élő termékek forgalomba hozatalához hozzájáruljon;

    mivel az Egyesült Királyság illetékes hatóságához bejelentés érkezett a termékek (a vetőmagként forgalmazott, gyomirtó szert tűrő hibrid káposztarepce) vetőmagtermelés, és nem emberi fogyasztás vagy állatok takarmányozása céljából történő forgalomba hozataláról;

    mivel az Egyesült Királyság illetékes hatósága az erre vonatkozó dokumentációt a Bizottsághoz kedvező véleménnyel továbbította;

    mivel a Bizottság a dokumentációt valamennyi tagállam illetékes hatóságához továbbította; mivel több tagállam illetékes hatósága az említett dokumentációval kapcsolatosan kifogással élt;mivel az emelt kifogások az alábbiakra vonatkoznak:

    - a terméknek a gyomirtó szerek felhasználási módjára gyakorolt hatásának értékelésére, valamint a termék hosszú távú használatának esetleges környezeti kihatásával kapcsolatos bizonytalanságra,

    - a termék egészségre gyakorolt (toxikológiai) hatásának az értékelésére abban az esetben, ha a terméket emberi fogyasztásra vagy állatok takarmányozására használják, és

    - a termék címkézésére;

    mivel a 13. cikk (3) bekezdésének megfelelően a Bizottságnak határozatot kell hoznia a 90/220/EGK irányelv 21. cikkében szabályozott eljárásnak megfelelően;

    mivel a gyomirtó szerek környezetben való felhasználásának engedélyezése egyéb közösségi jogszabályoktól, különösen a legutóbb a 94/43/EK tanácsi irányelvvel [3] módosított, a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK irányelvtől [4] függ; mivel a gyomirtó szerek engedélyezésével kapcsolatos témák nem tartoznak a 90/220/EGK irányelv hatálya alá;

    mivel a 90/220/EGK irányelv szerinti értesítésben a gyomirtó szert tűrő káposztarepce fennmaradása és elterjedése szempontjából az emberi egészséggel és a környezettel kapcsolatos kockázatot értékelték, és megtörtént a gyomirtó szert tűrő gén vagy egyéb módosított gének kompatibilis fajokra történő átvitele; mivel arra a következtetésre jutottak, hogy a bevezetés kockázata alacsony, továbbá, hogy a gyomirtó szert tűrő gén bármilyen elterjedése vagy átvitele a már rendelkezésre álló kezelési módszerekkel ellenőrizhető;

    mivel a Bizottság a 90/220/EGK irányelv alapján benyújtott dokumentáció megvizsgálása és a tagállamok által szolgáltatott összes információ figyelembevétele után megállapította, hogy a dokumentációban szereplő, környezeti kockázatokra vonatkozó információk a Bizottság számára lehetővé teszik, hogy kedvező határozatot hozzon az említett termék vetőmagként történő forgalomba hozataláról, feltéve, hogy a felhasználás és a címkézés meghatározott feltételeit betartják;

    mivel a 90/220/EGK irányelv 11. cikkének (6) bekezdése és 16. cikkének (1) bekezdése további biztosítékokat ír elő arra az esetre, ha a termékkel kapcsolatos kockázatokról új információ merül fel;

    mivel e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 90/220/EGK irányelv 21. cikke értelmében létrehozott bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    (1) A 69/208/EGK tanácsi irányelvben [5] meghatározott rendelkezésektől és a (2) bekezdésben említett feltételektől függően az Egyesült Királyság hatóságai a 90/220/EGK irányelv 13. cikke értelmében hozzájárulnak a Plant Genetic Systems által bejelentett alábbi termék (C/UK/94/M1/1 hiv.) forgalomba hozatalához.

    A termék hibrid káposztarepce (Brassica napus L. oleifera Metzq.) élő csíráit tartalmazza, amelyet az alábbiak felhasználásával nyernek:

    a) hímivarú csírátlanított káposztarepce MS1Bn (B91–4) ág Drakkar termesztésivonal-változatának utódja, amely bacillus amyloliquefaciensből ribonukleázt kódoló barnáz gént, streptomyces hygroscopicus-ból foszfinotricin-acetil-transzferázt kódoló bar gént, Escherichia coli-ból II-neomycin-foszfotranszferázt kódoló neogént, arabidopsis thaliana-ból származó PSsuAra promotert, agrobacterium tumefaciens-ből származó PNos promotert, nicotianatabacum-ból származó PTA29 promotert tartalmaz; és

    b) helyreállított termőképességű káposztarepce RF1BN (B93–101) ág Drakkar termesztésivonal-változatának utódja, amely bacillus amyloliquefaciens-ből ribonukleáz-inhibitort kódoló barstar gént, streptomyces hygroscopicus-ból foszfinotricin-acetil-transzferázt kódoló bar gént, Escherichia coli-ból II-neomycin-foszfotranszferázt kódoló neogént, arabidopsis thaliana-ból származó PSsuAra promotert, agrobacterium tumefaciens-ből származó PNos promotert, nicotiana tabacum-ból származó PTA29 promotert tartalmaz.

    (2) A hozzájárulás feltételei az alábbiak:

    a) a hozzájárulás a géntechnológiával nem módosított káposztarepce és az (1) bekezdésben leírt, géntechnológiával módosított káposztarepce közötti összes hibridmagra vonatkozik, de nem foglal magában semmilyen géntechnológiával módosított növény kombinációjából származó hibridmagot, az (1) bekezdésben meghatározottak kivételével;

    b) a hozzájárulás csak a vetőmagtermelés célját szolgáló termék bejelentett felhasználására vonatkozik, de nem terjed ki az emberi fogyasztás vagy az állatok takarmányozása céljából történő felhasználásra, kötelezettség nélkül a termék ilyen célból történő jövőbeni vizsgálatára;

    c) minden egyéb címkézésen felül mindegyik magcsomag címkéjén fel kell tüntetni, hogy a termék a glufozinát-ammónium gyomirtó szert tűri, és hogy a terméket csak vetőmagként lehet felhasználni, emberi fogyasztásra vagy állati takarmányozásra nem.

    2. cikk

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 1996. február 6-án.

    a Bizottság részéről

    Ritt Bjerregaard

    a Bizottság tagja

    [1] HL L 103., 1994.4.22., 20. o.

    [2] HL L 117., 1990.5.8., 15. o.

    [3] HL L 227., 1994.9.1., 31. o.

    [4] HL L 230., 1991.8.19., 1. o.

    [5] HL L 169., 1969.7.10., 3. o.

    --------------------------------------------------

    Top