EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R3774
Commission Regulation (EEC) No 3774/92 of 23 December 1992 amending Regulation (EEC) No 2315/76, (EEC) No 3143/85, (EEC) No 570/88, (EEC) No 429/90, (EEC) No 3378/91 and (EEC) No 3398/91
A Bizottság 3774/92/EGK rendelete (1992. december 23.) a 2315/76/EGK, a 3143/85/EGK, az 570/88/EGK, a 429/90/EGK, a 3378/91/EGK és a 3398/91/EGK rendelet módosításáról
A Bizottság 3774/92/EGK rendelete (1992. december 23.) a 2315/76/EGK, a 3143/85/EGK, az 570/88/EGK, a 429/90/EGK, a 3378/91/EGK és a 3398/91/EGK rendelet módosításáról
HL L 383., 1992.12.29, p. 48–60
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2005; közvetve hatályon kívül helyezte: 32005R1898
Hivatalos Lap L 383 , 29/12/1992 o. 0048 - 0060
finn különkiadás fejezet 3 kötet 47 o. 0027
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 47 o. 0027
A Bizottság 3774/92/EGK rendelete (1992. december 23.) a 2315/76/EGK, a 3143/85/EGK, az 570/88/EGK, a 429/90/EGK, a 3378/91/EGK és a 3398/91/EGK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 2071/92/EGK rendelettel [1] módosított, a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1968. július 27-i 804/68/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 6. cikke (7) bekezdésére, 7a. cikke (3) bekezdésére, 12. cikke (3) bekezdésére és 28. cikkére, mivel az intervencióból vagy a piacról származó egyes termékek különleges felhasználás és/vagy rendeltetés tárgyát képezhetik; mivel a legutóbb a 3274/92/EGK rendelettel [3] módosított 569/88/EGK bizottsági rendelet [4] közös részletes szabályokat állapít meg az intervencióból származó termékek felhasználásának és/vagy rendeltetésének ellenőrzésére; mivel a belső határokon az ellenőrzések és a formalitások felszámolásával kapcsolatosan és az említett rendelet későbbi módosításai következtében, továbbá az egyértelműség és az ügyviteli hatékonyság érdekében az említett rendelet helyébe az intervencióra szánt termékek felhasználása és/vagy rendeltetése ellenőrzésének új, közös részletes szabályairól szóló, 1992. október 16-i 3002/92/EGK bizottsági rendelet [5] lépett, biztosítva, hogy az intervencióból származó termékeket felhasználásuk és/vagy rendeltetésük szerint használják; mivel indokolt, hogy minden esetben egységes ellenőrzési rendszert hozzanak létre az intervencióból és a piacról származó termékekre vonatkozóan, ha azonos felhasználást vagy rendeltetést írnak elő; mivel ezért a 429/90/EGK bizottsági rendelet [6] keretében a 3002/92/EGK rendeletet ki kell terjeszteni oly módon, hogy a piacról származó termékekre is vonatkozzon; mivel a szóban forgó új, részletes szabályok szükségessé tették, hogy – az 569/88/EGK rendeletben előírt feliratokra való hivatkozásokat illetően – módosítsák a következő rendeleteket: - a legutóbb az 1792/92/EGK rendelettel [7] módosított, az intervenciós raktárakból származó vaj értékesítéséről szóló, 1975. szeptember 24-i 2315/76/EGK bizottsági rendelet [8], - a legutóbb az 1264/92/EGK rendelettel [9] módosított, a vajkoncentrátum formájában közvetlen fogyasztásra szánt intervenciós vaj csökkentett áron való értékesítéséről szóló, 1985. november 11-i 3143/85/EGK bizottsági rendelet [10], - a legutóbb a 124/92/EGK rendelettel [11] módosított, a vaj csökkentett áron történő értékesítéséről, valamint a cukrászati termékek, jégkrém és egyéb élelmiszerek előállítása során felhasznált tejszínre, vajra és vajkoncentrátumra vonatkozó támogatás nyújtásáról szóló, 1988. február 16-i 570/88/EGK bizottsági rendelet [12], - a legutóbb az 1264/92/EGK rendelettel módosított, a Közösségben közvetlen fogyasztásra szánt vajkoncentrátumra vonatkozó támogatás pályázati felhívás útján történő nyújtásáról szóló 429/90/EGK rendelet, - a legutóbb az 1810/92/EGK rendelettel [13] módosított, az intervenciós készletekből származó, exportra szánt vaj értékesítésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1991. november 20-i 3378/91/EGK bizottsági rendelet [14]; - a legutóbb a 44/92/EGK rendelettel [15] módosított, a sovány tejpor pályázati felhívás útján, összetett takarmány előállítása céljából történő értékesítéséről szóló, 1991. november 20-i 3398/91/EGK bizottsági rendelet [16]; mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság a véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 2315/76/EGK rendelet 4a. cikke a következő bekezdéssel egészül ki: "(3) Az (1) és (2) bekezdésnek megfelelően értékesített és kitárolt vajcsomagokat a következő feliratok legalább egyikével látják el, egyértelműen látható és olvasható betűkkel: - Mantequilla destinada al Reglamento (CEE) n° 2191/81 - Smør, der skal anvendes ifølge forordning (EØF) nr. 2191/81 - Butter für die Zwecke der Verordnung (EWG) Nr. 2191/81 - Βούτυρο προοριζόμενο για τον κανονισμό (EOK) αριθ 2191/81 - Butter intended for the purposes of Regulation (EEC) No 2191/81 - Beurre destiné au règlement (CEE) n° 2191/81 - Burro destinato al regolamento (CEE) n. 2191/81 - Boter bestemd voor gebruik overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2191/81 - Manteiga destinada a ser utilizada de acordo com o Regulamento (CEE) n° 2191/81 A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben [17] előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példány 104. rovatának tartalmaznia kell a fentiekben bemutatott feliratok egyikét." 2. cikk A 3143/85/EGK rendelet a következőképpen módosul: 1. a 2. cikk (4) bekezdésének első francia bekezdésében az "1607/76/EGK rendelet 13. cikke" helyébe a "3002/92/EGK bizottsági rendelet (*) 5. cikke" lép. A megfelelő lábjegyzettel ((*) HL L 301., 1992.10.17., 17. o.) együtt; 2. a 7. cikk (4) bekezdésében az "1687/76/EGK rendelet 2. cikke" helyébe a "3002/92/EGK rendelet 2. cikke" lép; 3. a 9. cikk (1) bekezdésében az "1687/76/EGK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja" helyébe a "3002/92/EGK rendelet 6. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja" lép; 4. a 9. cikk (5) bekezdésében az "1687/76/EGK rendelet" helyébe a "3002/92/EGK rendelet" lép; 5. a 12. cikk helyébe a következő cikk lép: "12. cikk A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példánynak tartalmaznia kell legalább egyet a következő feliratok közül: a) a koncentrálásra szánt természetes állapotú vaj szállításakor: - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Destinada a ser transformada en mantequilla concentrada para su posterior consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85] Bestemt til forarbejdning til koncentreret smør og senere direkte forbrug [forordning (EØF) nr. 3143/85] Zur Verarbeitung zu Butterfett und zum anschließenden unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85] Προοριζόμενο να μεταποιηθεί σε συμπυκνωμένο βούτυρο και εν συνεχεία για άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85] For processing into butteroil or concentrated butter and subsequent private consumption (Regulation (EEC) No 3143/85) Destiné à être transformé en beurre concentré et à la consommation directe ultérieure [règlement (CEE) n° 3143/85] Destinato ad essere trasformato in burro concentrato ed all’ullteriore consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85] Bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en voor later onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85] Destinada a transformação em manteiga concentrada e posteriormente ao consumo directo [Regulamento (CEE) n° 3143/85], - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: a vaj beszerzésének napja; b) a vajnak a koncentrálást követő szállításakor: - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Destinada a ser embalada para el consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85] Bestemt til emballering og senere direkte forbrug [forordning (EøF) nr. 3143/85] Zur Verpackung und zum anschliessenden unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85] Προορίζεται να συσκευασθεί και για μεταγενέστερη άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85] For packaging and subsequent private consumption [Regulation (EEC) No 3143/85] Destiné à être emballé et à la consommation ultérieure directe [règlement (CEE) n° 3143/85] Destinato a essere imballato ed all’ulteriore consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85] Bestemd om te worden verpakt en voor later onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85] Destinada a ser embalada e ao consumo directo posterior [Regulamento (CEE) n° 3143/85], - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: a 103. rovatban feltüntetett vajkoncentrátum-mennyiség előállításához felhasznált vajmennyiség; c) a vajnak a koncentrálást és csomagolást követő szállításakor: - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Destinada al consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85] Til direkte forbrug [forordning (EØF) nr. 3143/85] Für den unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85] Προοριζόμενο για άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85] For private consumption (Regulation (EEC) No 3143/85] Destiné à la consommation directe [règlement (CEE) n° 3143/85] Destinato al consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85] Voor onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85] Destinada ao consumo directo [Regulamento (CEE) n° 3143/85], - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: a 103. rovatban feltüntetett vajkoncentrátum-mennyiség előállításához felhasznált vajmennyiség." 3. cikk Az 570/88/EGK rendelet a következőképpen módosul: 1. A 24. cikk helyébe a következő cikk lép: "24. cikk A 3002/92/EGK rendeletet értelemszerűen kell alkalmazni az ebben a rendeletben említett termékekre, ha ez a rendelet másként nem rendelkezik. Az 1. cikk második albekezdésében említett termékeket szintén a 3002/92/EGK rendelet [18] 2. cikkében említett ellenőrzésnek vetik alá a 6. cikkben említett műveletek megkezdésétől a végtermékhez való hozzáadásig. Az e rendelet VIII. mellékletében meghatározott egyedi bejegyzéseket kell bevezetni a T5 ellenőrző példány 104. és 106. rovatába."; 2. a 26. cikkben az "569/88/EGK" rendeletszám helyébe a "3002/92/EGK" rendeletszám lép; 3. az 570/88/EGK rendelet e rendelet mellékletével egészül ki VIII. mellékletként. 4. cikk A 429/90/EGK rendelet 14. cikke helyébe a következő cikk lép: "14. cikk A 3002/92/EGK bizottsági rendeletet [19] értelemszerűen kell alkalmazni az ebben a rendeletben említett termékekre, ha ez a rendelet másként nem rendelkezik. A 3002/92/EGK rendelet 2. cikkében előírt ellenőrzési intézkedéseket illetően, azokat az e rendeletben említett termékekre alkalmazzák a 9. cikkben említett műveletek megkezdésétől addig az időpontig, amíg a termékeket a kiskereskedelem által átvettként feljegyzik. Egy másik tagállambeli kiskereskedelem általi átvételre szánt csomagolt vajkoncentrátum szállításakor a 3002/92/EGK bizottsági rendeletben előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példány 104. rovata a következő feliratok egyikét tartalmazza: - Mantequilla concentrada y envasada destinada al consumo inmediato en la Comunidad (para su aceptación por el comercio minorista) - Emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i Fællesskabet (til detailhandelen) - Verpacktes Butterfett zum unmittelbaren Verbrauch in der Gemeinschaft (vom Einzelhandel zu übernehmen) - Συμπυκνωμένο και συσκευασμένο βούτυρο που προορίζεται για άμεση κατανάλωση στην Κοινότητα (θα αναληφθεί από το λιανικό εμπόριο) - Packed concentrated butter for direct consumption in the Community (to be taken over by the retail trade) - Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail) - Burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella Comunità (da consegnare ai commercianti al minuto) - Verpakt boterconcentraat bestemd voor rechtstreekse consumptie in de Gemeenschap (over te nemen door de detailhandel) - Manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na Comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista)." 5. cikk A 3378/91/EGK rendelet a következőképpen módosul: 1. a 12. cikk (1) bekezdésében az "569/88/EGK rendelet 18. cikke" helyébe a "3002/92/EGK bizottsági rendelet (*) 5. cikke" lép. A szöveg a megfelelő lábjegyzettel ((*) HL L 301., 1992.10.17., 17. o.) egészül ki; 2. a 12. cikk (2) bekezdése helyébe a következő bekezdés lép: "(2) A 3002/92/EGK és a 2220/85/EGK (**) bizottsági rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni, ha ez a rendelet másként nem rendelkezik."; 3. a 13. cikk helyébe a következő szöveg lép: "13. cikk (1) A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példánynak tartalmaznia kell a következő feliratok egyikét: a) a feldolgozásra szánt vaj szállításakor: - 104. rovat: Destinada a la transformación y exportación posterior [Reglamento (CEE) n° 3378/91] Til forarbejdning og senere eksport [Forordning (EØF) nr. 3378/91] Zur Verarbeitung und späteren Ausfuhr bestimmt [Verordnung (EWG) Nr. 3378/91] Προοριζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91] Intended for processing and, subsequently, export [Regulation (EEC) No 3378/91] Destiné à la transformation et à l’exportation [règlement (CEE) n° 3378/91] Destinato alla trasformazione e alla successiva esportazione [regolamento (CEE) n. 3378/91] Bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te worden uitgevoerd [Verordening (EEG) nr. 3378/91] Destinada à transformação à exportação posterior [Regulamento (CEE) n° 3378/91], - 106. rovat: a vaj kitárolásának határideje; b) a végtermék exportja során: - 104. rovat: Mantequilla concentrada destinada a la exportación [Reglamento (CEE) n° 3378/91] Koncentreret smør bestemt til eksport [forordning (EØF) nr. 3378/91] Zur Ausfuhr bestimmtes Buterfett [Verordnung (EWG) nr. 3378/91] Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριζόμενο για εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91] Concentrated butter for export [Regulation (EEC) No 3378/91] Beurre concentré destiné à l’exportation [règlement (CEE) n° 3378/91] Burro concentrato destinato all’esportazione [regolamento (CEE) n. 3378/91] Boterconcentraat bestemd voor uitvoer [Verordening (EEG) nr. 3378/91] Manteiga concentrada destinada à exportação [Regulamento (CEE) n°. 3378/91], - 106. rovat: - a vaj kitárolásának határideje, - a 103. rovatban feltüntetett végtermékmennyiség előállításához felhasznált vaj tömege."; 4. a 14. cikk (2) bekezdésében az "569/88/EGK rendelet 3. cikke" helyébe a "3002/92/EGK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja" lép. 6. cikk A 3398/91/EGK rendelet 14. cikke helyébe a következő cikk lép: "14. cikk A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben [20] előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példány 104. rovatának tartalmaznia kell a következő feliratok egyikét: Para desnaturalizar or transformar [Reglamento (CEE) n° 3398/91] Til denaturering eller forarbejdning [forordning (EØF) nr. 3398/91] Zur Denaturierung oder zur Verarbeitung [Verordnung (EWG) Nr. 3398/91] Για να μετουσιωθεί ή να μεταποιηθεί [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3398/91] To be denatured or processed [Regulation (EEC) No 3398/91] À dénaturer ou transformer [règlement (CEE) n° 3398/91] Destinato alla denaturazione o alla trasformazione [regolamento (CEE) n. 3398/91] Voor denaturering of verwerking [Verordening (EEG) nr. 3398/91] A desnaturar ou transformar [Regulamento (CEE) n°. 3398/91]. A 106. rovatban fel kell tüntetni a denaturálás vagy összetett takarmánnyá való feldolgozás határidejét." 7. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1992. december 23-án. a Bizottság részéről Ray Mac Sharry a Bizottság tagja [1] HL L 215., 1992.7.30., 64. o. [2] HL L 148., 1968.6.28., 13. o. [3] HL L 326., 1992.11.12., 24. o. [4] HL L 55., 1988.3.1., 1. o. [5] HL L 301., 1992.10.17., 17. o. [6] HL L 45., 1990.2.21., 8. o. [7] HL L 182., 1992.7.2., 73. o. [8] HL L 261., 1976.9.25., 12. o. [9] HL L 135., 1992.5.19., 5. o. [10] HL L 298., 1985.11.12., 9. o. [11] HL L 14., 1992.1.21., 28. o. [12] HL L 55., 1988.3.1., 31. o. [13] HL L 183., 1992.7.3., 15. o. [14] HL L 319., 1991.11.21., 40. o. [15] HL L 5., 1992.1.10., 9. o. [16] HL L 320., 1991.11.22., 16. o. [17] HL L 301., 1992.10.17., 17. o. [18] HL L 301., 1992.10.17., 17. o. [19] HL L 301., 1992.10.17., 17. o. [20] HL L 301., 1992.10.17., 17. o. -------------------------------------------------- MELLÉKLET VIII. MELLÉKLET A T5 ELLENŐRZŐ PÉLDÁNY 104. ÉS 106. ROVATÁBA BEÍRANDÓ EGYEDI BEJEGYZÉSEK A. Cukrászati termékekhez, jégkrémhez és egyéb élelmiszerekhez való hozzáadásra szánt vaj jelölőanyagok hozzáadását követően, további feldolgozás nélkül, vagy koncentrálás után: a) jelölőanyagok hozzáadására szánt, további feldolgozás nélküli vaj szállításakor: - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Mantequilla destinada a ser marcada y utilizada conforme a la letra a) del artículo 3) del Reglamento (CEE) no 570/88 Smør, der skal tilsættes røbestof og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra a), i forordning (EØF) nr. 570/88 Butter, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt Βούτυρο που προορίζεται να ιχνοθετηθεί και να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο α) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88 Butter for the addition of tracers and utilization in accordance with Article 3 (a) of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre destiné à être tracé et mis en œuvre conformément à l’article 3 point a) du règlement (CEE) no 570/88 Burro destinato a subire l’aggiunta di rivelatori e alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera a) del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder a), van Verordening (EEG) nr. 570/88, na bijmenging van verklikstoffen Manteiga destinada a ser marcada e transformada em conformidade com a alínea a) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88, - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: 1. a végtermékhez való hozzáadás határideje; 2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet); b) a koncentrálásra és jelölőanyagok hozzáadására szánt vaj szállításakor: - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Mantequilla destinada a ser concentrada, marcada y utilizada conforme a le letra a) del artículo 3) del Reglamento (CEE) no 570/88 Smør, der skal koncentreres, tilsættes røbestof og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra a), i forordning (EØF) nr. 570/88 Butter, zur Verarbeitung zu Butterfett, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) nr. 570/88 bestimmt Βούτυρο που προορίζεται να συμπυκνωθεί και να ιχνοθετηθεί και να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο α) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88 Butter for the concentration and the addition of tracers, and for utilization in accordance with Article 3 (a) of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre destiné à être concentré et racé et mis en œuvre conformément à l’article 3 point a) du règlement (CEE) no 570/88 Burro destinato alla concentrazione, all’aggiunta di rivelatori e alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera a) del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, bijmenging van verklikstoffen en verdere verwerking overeenkomstig artikel 3, onder a), van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga destinada a ser concentrada e marcada e transformada em conformidade com a alínea a) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88, - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: 1. a végtermékhez való hozzáadás határideje; 2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet); c) köztes termék előállítására szánt olyan vaj szállításakor, amelyhez jelölőanyagokat adtak: - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Mantequilla marcada destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88 Smør tilsat røbestof bestemt til fremstilling af et produkt på mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr 570/88 Gekennzeichnete Butter, zur Herstellung eines Zwischenerzeugnisses gemäß Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt Βούτυρο ιχνοθετημένο προορίζόμενο για τγν παρασκευή ενός ενδιάμεσου προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88 Butter to which tracers have been added for the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre tracé destiné à la fabrication d’un produit intermédiaire visé à l’article 9 du règlement (CEE) no 570/88 Burro contenente rivelatori, destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all’articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor veraardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga marcada destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88, - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: 1. a végtermékhez való hozzáadás határideje; 2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet); 3. a köztes termék előállítása során felhasznált vaj tömege; d) köztes termék előállítására szánt olyan vajkoncentrátum szállításakor, amelyhez jelölőanyagokat adtak: - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88 Koncentreret smør tilsat røbestof bestemt til fremstilling af et produkt på mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr. 570/88 Gekennzeichnetes Butterfett, zur Herstellung eines Zwischenerzeugnisses gemäß Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt Βούτυρο συμπυκνωμένο που προορίζεται για την παρασκευή ενός ιχνοθετημένου ενδιάμεσου προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88 Concentrated butter to which tracers have been added for the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre concentré tracé destiné à la fabrication d’un produit intermédiaire visé à l’article 9 du réglement (CEE) no 570/88 Burro concentrato e contenente rivelatori, destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all’articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88 Boterconcentraat waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor de vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga concentrada marcada destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88, - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: 1. a végtermékhez való hozzáadás határideje; 2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet); 3. a köztes termék előállítása során felhasznált vajkoncentrátum tömege; e) olyan, jelölőanyagot tartalmazó vaj vagy jelölőanyagot tartalmazó vajkoncentrátum, illetve jelölőanyagot tartalmazó vajból vagy vajkoncentrátumból előállított köztes termék szállításakor, amelyet a végtermékhez való hozzáadásra szántak: - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88oMantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88oProducto intermedio destinado a ser incorporado a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88 Smør tilsat røbestof bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerKoncentreret smør tilsat røbestof bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerProdukt på mellemstadiet til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88 Gekennzeichnete Butter, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der verordnung (EWG) nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtoderGekennzeichnetes Butterfett, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtoderZwischenerzeugnis, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt Βούτυρο ιχνοθετημένο που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΒούτυρο συμπυκνωμένο και ιχνοθετημένο που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΕνδιάμεσο προϊόν που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88 Butter to which tracers have been added for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88orConcentrated butter to which tracers have been added for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88orIntermediate product for incorporation in the final product referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre tracé destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88ouBeurre concentré tracé destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88ouProduit intermédiaire destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88 Burro contenente rivelatori, destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88 oBurro concentrato e contenente rivelatori, destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88oProdotto intermedio destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88ofBoterconcentraat waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88ofTussenprodukt bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouManteiga concentrada marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°.570/88ouProduto intermédio destinado a ser incorporado nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88, - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: 1. a végtermékhez való hozzáadás határideje; 2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet); 3. a köztes termék gyártása során felhasznált vaj vagy vajkoncentrátum tömege; f) végtermékhez való hozzáadásra szánt olyan tejszín szállításakor, amelyhez jelölőanyagokat adtak; - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Nata con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos previstos en el apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88 Fløde tilsat røbestof bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 570/88 Gekennzeichnete Sahne zur Beimischung zu Erzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 Iχνοθετημένη κορυφή γάλακτος που προορίζεται να ενσωματωθεί στα προϊόντα τα οποία αναφέρονται οτο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88 Cream to which tracers have been added for incorporation in the products referred to in Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 570/88 Crème tracée destinée à être incorporée dans les produits visés à l’article 4 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 570/88 Crema contenente rivelatori destinata ad essere incorporata nei prodotti di cui all’articolo 4, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 570/88 Room waarin verklikstoffern zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in de in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 570/88 bedoelde produkten Nata marcada destinada a ser incorporada nos produtos referidos no n°. 2 do artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88, - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: 1. a végtermékhez való hozzáadás határideje; 2. a felhasználás (B képlet); B. cukrászati termékekhez, jégkrémhez vagy egyéb élelmiszerekhez való hozzáadásra szánt vaj, további feldolgozás nélkül vagy koncentrálás után: a) a koncentrálásra szánt vaj szállításakor: - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Mantequilla destinada a ser concentrada y utilizada conforme a la letra b) del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 570/88 Smør, der skal koncentreres og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EØF) nr. 570/88 Butter, zu Verarbeitung zu Butterfett und zur Verwendung gemäß Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) nr. 570/88 bestimmt Βούτυρο που προορίζεται να συμπυκνωθεί και να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο β) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88 Butter for concentration and utilization in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre destiné à être concentré et mis en œuvre conformément à l’article 3 point b) du règlement (CEE) n° 570/88 Burro destinato alla concentrazione e alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en verdere verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga destinada a ser marcada e transformada em conformidade com a alínea b) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88, - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: 1. a végtermékhez való hozzáadás határideje; 2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet); b) a vaj vagy vajkoncentrátum szállításakor: - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Mantequilla destinada a ser utilizada conforme a la letra b) del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 570/88oMantequilla concentrada destinada a ser utilizada conforme al artículo 3, letra b) del Reglamento (CEE) no 570/88 Smør, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EØF) nr. 570/88ellerKoncentreret smør, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EØF) nr. 570/88 Butter, zur Verwendung gemäß Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmtoderButterfett, zur Verwendung gemäß Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt Βούτυρο που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο β) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΒούτυρο συμπυκνωμένο που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο β) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88 Butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88orConcentrated butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre destiné à être mis en œuvre conformément à l’article 3 point b) du règlement (CEE) no 570/88ouBeurre concentré destiné à être mis en œuvre conformément à l’article 3 point b) du règlement (CEE) no 570/88 Burro destinato alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88 oBurro concentrato destinato alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr. 570/88ofBoterconcentraat bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga destinada a ser transformada em conformidade com a alínea b) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouManteiga concentrada destinada a ser transformada e aplicada em conformidade com a alínea b) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88, - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: 1. a végtermékhez való hozzáadás határideje; 2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet); c) köztes termék előállítására szánt vaj vagy vajkoncentrátum szállításakor: - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Mantequilla destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88oMantequilla concentrada destinada a la fabricación de um producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88 Smør bestemt til fremstilling af et produkt på mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerKoncentreret smør bestemt til fremstilling af et produkt på mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr. 570/88 Butter, zur Herstellung eines in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmtoderButterfett, zur Herstellung eines in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmt Βούτυρο που προορίζεται για την παρασκευή ενός ενδιάμεσου προϊόντος που προβλέπεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΒούτυρο συμπυκνωμένο που προορίζεται για την παρασκευή ενός ενδιάμεσου προϊόντος που προβλέπεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88 Concentrated butter to be used in the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88orConcentrated butter to be used in manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre destiné à la fabrication d’un produit intermédiaire visé à l’article 9 du règlement (CEE) no 570/88ouBeurre concentré destiné à la fabrication d’un produit intermédiaire visé à l’article 9 du règlement (CEE) no 570/88 Burro destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all’articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88oBurro concentrato destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all’articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88 ofBoterconcentraat bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouManteiga concentrada destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88, - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: 1. a végtermékhez való hozzáadás határideje; 2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet); d) vaj vagy vajkoncentrátum, vagy e két termék egyikéből előállított köztes termék szállításakor: - a T5 ellenőrző példány 104. rovata: Mantequilla destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88oMantequilla concentrada destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88oProducto intermedio destinado a ser incorporado a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88 Smør bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerKoncentreret smør bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerProdukt på mellemstadiet bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88 Butter, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtoderButterfett, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtoderZwischenerzeugnis, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt Βούτυρο που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΒούτυρο συμπυκνωμένο που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΕνδιάμεσο προϊόν που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88 Butter for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88orConcentrated butter for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88orIntermediate product for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88 ouBeurre concentré destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88ouProduit intermédiaire destiné à ètre incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88 Burro destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88oBurro concentrato destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88oProdotto intermedio destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter bestemd voor verwerkingration in the final products als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88ofBoterconcentraat bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88ofTussenprodukt bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouManteiga concentrada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouProduto intermédio destinado a ser incorporado nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88, - a T5 ellenőrző példány 106. rovata: 1. a végtermékhez való hozzáadás határideje; 2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet); 3. adott esetben a köztes termék gyártása során felhasznált vaj vagy vajkoncentrátum tömege. --------------------------------------------------