EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R3774

A Bizottság 3774/92/EGK rendelete (1992. december 23.) a 2315/76/EGK, a 3143/85/EGK, az 570/88/EGK, a 429/90/EGK, a 3378/91/EGK és a 3398/91/EGK rendelet módosításáról

HL L 383., 1992.12.29, p. 48–60 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2005; közvetve hatályon kívül helyezte: 32005R1898

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/3774/oj

31992R3774



Hivatalos Lap L 383 , 29/12/1992 o. 0048 - 0060
finn különkiadás fejezet 3 kötet 47 o. 0027
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 47 o. 0027


A Bizottság 3774/92/EGK rendelete

(1992. december 23.)

a 2315/76/EGK, a 3143/85/EGK, az 570/88/EGK, a 429/90/EGK, a 3378/91/EGK és a 3398/91/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 2071/92/EGK rendelettel [1] módosított, a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1968. július 27-i 804/68/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 6. cikke (7) bekezdésére, 7a. cikke (3) bekezdésére, 12. cikke (3) bekezdésére és 28. cikkére,

mivel az intervencióból vagy a piacról származó egyes termékek különleges felhasználás és/vagy rendeltetés tárgyát képezhetik;

mivel a legutóbb a 3274/92/EGK rendelettel [3] módosított 569/88/EGK bizottsági rendelet [4] közös részletes szabályokat állapít meg az intervencióból származó termékek felhasználásának és/vagy rendeltetésének ellenőrzésére; mivel a belső határokon az ellenőrzések és a formalitások felszámolásával kapcsolatosan és az említett rendelet későbbi módosításai következtében, továbbá az egyértelműség és az ügyviteli hatékonyság érdekében az említett rendelet helyébe az intervencióra szánt termékek felhasználása és/vagy rendeltetése ellenőrzésének új, közös részletes szabályairól szóló, 1992. október 16-i 3002/92/EGK bizottsági rendelet [5] lépett, biztosítva, hogy az intervencióból származó termékeket felhasználásuk és/vagy rendeltetésük szerint használják;

mivel indokolt, hogy minden esetben egységes ellenőrzési rendszert hozzanak létre az intervencióból és a piacról származó termékekre vonatkozóan, ha azonos felhasználást vagy rendeltetést írnak elő; mivel ezért a 429/90/EGK bizottsági rendelet [6] keretében a 3002/92/EGK rendeletet ki kell terjeszteni oly módon, hogy a piacról származó termékekre is vonatkozzon;

mivel a szóban forgó új, részletes szabályok szükségessé tették, hogy – az 569/88/EGK rendeletben előírt feliratokra való hivatkozásokat illetően – módosítsák a következő rendeleteket:

- a legutóbb az 1792/92/EGK rendelettel [7] módosított, az intervenciós raktárakból származó vaj értékesítéséről szóló, 1975. szeptember 24-i 2315/76/EGK bizottsági rendelet [8],

- a legutóbb az 1264/92/EGK rendelettel [9] módosított, a vajkoncentrátum formájában közvetlen fogyasztásra szánt intervenciós vaj csökkentett áron való értékesítéséről szóló, 1985. november 11-i 3143/85/EGK bizottsági rendelet [10],

- a legutóbb a 124/92/EGK rendelettel [11] módosított, a vaj csökkentett áron történő értékesítéséről, valamint a cukrászati termékek, jégkrém és egyéb élelmiszerek előállítása során felhasznált tejszínre, vajra és vajkoncentrátumra vonatkozó támogatás nyújtásáról szóló, 1988. február 16-i 570/88/EGK bizottsági rendelet [12],

- a legutóbb az 1264/92/EGK rendelettel módosított, a Közösségben közvetlen fogyasztásra szánt vajkoncentrátumra vonatkozó támogatás pályázati felhívás útján történő nyújtásáról szóló 429/90/EGK rendelet,

- a legutóbb az 1810/92/EGK rendelettel [13] módosított, az intervenciós készletekből származó, exportra szánt vaj értékesítésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1991. november 20-i 3378/91/EGK bizottsági rendelet [14];

- a legutóbb a 44/92/EGK rendelettel [15] módosított, a sovány tejpor pályázati felhívás útján, összetett takarmány előállítása céljából történő értékesítéséről szóló, 1991. november 20-i 3398/91/EGK bizottsági rendelet [16];

mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság a véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2315/76/EGK rendelet 4a. cikke a következő bekezdéssel egészül ki:

"(3) Az (1) és (2) bekezdésnek megfelelően értékesített és kitárolt vajcsomagokat a következő feliratok legalább egyikével látják el, egyértelműen látható és olvasható betűkkel:

- Mantequilla destinada al Reglamento (CEE) n° 2191/81

- Smør, der skal anvendes ifølge forordning (EØF) nr. 2191/81

- Butter für die Zwecke der Verordnung (EWG) Nr. 2191/81

- Βούτυρο προοριζόμενο για τον κανονισμό (EOK) αριθ 2191/81

- Butter intended for the purposes of Regulation (EEC) No 2191/81

- Beurre destiné au règlement (CEE) n° 2191/81

- Burro destinato al regolamento (CEE) n. 2191/81

- Boter bestemd voor gebruik overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2191/81

- Manteiga destinada a ser utilizada de acordo com o Regulamento (CEE) n° 2191/81

A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben [17] előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példány 104. rovatának tartalmaznia kell a fentiekben bemutatott feliratok egyikét."

2. cikk

A 3143/85/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. a 2. cikk (4) bekezdésének első francia bekezdésében az "1607/76/EGK rendelet 13. cikke" helyébe a "3002/92/EGK bizottsági rendelet (*) 5. cikke" lép. A megfelelő lábjegyzettel ((*) HL L 301., 1992.10.17., 17. o.) együtt;

2. a 7. cikk (4) bekezdésében az "1687/76/EGK rendelet 2. cikke" helyébe a "3002/92/EGK rendelet 2. cikke" lép;

3. a 9. cikk (1) bekezdésében az "1687/76/EGK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja" helyébe a "3002/92/EGK rendelet 6. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja" lép;

4. a 9. cikk (5) bekezdésében az "1687/76/EGK rendelet" helyébe a "3002/92/EGK rendelet" lép;

5. a 12. cikk helyébe a következő cikk lép:

"12. cikk

A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példánynak tartalmaznia kell legalább egyet a következő feliratok közül:

a) a koncentrálásra szánt természetes állapotú vaj szállításakor:

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Destinada a ser transformada en mantequilla concentrada para su posterior consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85]

Bestemt til forarbejdning til koncentreret smør og senere direkte forbrug [forordning (EØF) nr. 3143/85]

Zur Verarbeitung zu Butterfett und zum anschließenden unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85]

Προοριζόμενο να μεταποιηθεί σε συμπυκνωμένο βούτυρο και εν συνεχεία για άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85]

For processing into butteroil or concentrated butter and subsequent private consumption (Regulation (EEC) No 3143/85)

Destiné à être transformé en beurre concentré et à la consommation directe ultérieure [règlement (CEE) n° 3143/85]

Destinato ad essere trasformato in burro concentrato ed all’ullteriore consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85]

Bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en voor later onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]

Destinada a transformação em manteiga concentrada e posteriormente ao consumo directo [Regulamento (CEE) n° 3143/85],

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:

a vaj beszerzésének napja;

b) a vajnak a koncentrálást követő szállításakor:

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Destinada a ser embalada para el consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85]

Bestemt til emballering og senere direkte forbrug [forordning (EøF) nr. 3143/85]

Zur Verpackung und zum anschliessenden unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85]

Προορίζεται να συσκευασθεί και για μεταγενέστερη άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85]

For packaging and subsequent private consumption [Regulation (EEC) No 3143/85]

Destiné à être emballé et à la consommation ultérieure directe [règlement (CEE) n° 3143/85]

Destinato a essere imballato ed all’ulteriore consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85]

Bestemd om te worden verpakt en voor later onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]

Destinada a ser embalada e ao consumo directo posterior [Regulamento (CEE) n° 3143/85],

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata: a 103. rovatban feltüntetett vajkoncentrátum-mennyiség előállításához felhasznált vajmennyiség;

c) a vajnak a koncentrálást és csomagolást követő szállításakor:

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Destinada al consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85]

Til direkte forbrug [forordning (EØF) nr. 3143/85]

Für den unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85]

Προοριζόμενο για άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85]

For private consumption (Regulation (EEC) No 3143/85]

Destiné à la consommation directe [règlement (CEE) n° 3143/85]

Destinato al consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85]

Voor onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]

Destinada ao consumo directo [Regulamento (CEE) n° 3143/85],

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata: a 103. rovatban feltüntetett vajkoncentrátum-mennyiség előállításához felhasznált vajmennyiség."

3. cikk

Az 570/88/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. A 24. cikk helyébe a következő cikk lép:

"24. cikk

A 3002/92/EGK rendeletet értelemszerűen kell alkalmazni az ebben a rendeletben említett termékekre, ha ez a rendelet másként nem rendelkezik.

Az 1. cikk második albekezdésében említett termékeket szintén a 3002/92/EGK rendelet [18] 2. cikkében említett ellenőrzésnek vetik alá a 6. cikkben említett műveletek megkezdésétől a végtermékhez való hozzáadásig.

Az e rendelet VIII. mellékletében meghatározott egyedi bejegyzéseket kell bevezetni a T5 ellenőrző példány 104. és 106. rovatába.";

2. a 26. cikkben az "569/88/EGK" rendeletszám helyébe a "3002/92/EGK" rendeletszám lép;

3. az 570/88/EGK rendelet e rendelet mellékletével egészül ki VIII. mellékletként.

4. cikk

A 429/90/EGK rendelet 14. cikke helyébe a következő cikk lép:

"14. cikk

A 3002/92/EGK bizottsági rendeletet [19] értelemszerűen kell alkalmazni az ebben a rendeletben említett termékekre, ha ez a rendelet másként nem rendelkezik.

A 3002/92/EGK rendelet 2. cikkében előírt ellenőrzési intézkedéseket illetően, azokat az e rendeletben említett termékekre alkalmazzák a 9. cikkben említett műveletek megkezdésétől addig az időpontig, amíg a termékeket a kiskereskedelem által átvettként feljegyzik.

Egy másik tagállambeli kiskereskedelem általi átvételre szánt csomagolt vajkoncentrátum szállításakor a 3002/92/EGK bizottsági rendeletben előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példány 104. rovata a következő feliratok egyikét tartalmazza:

- Mantequilla concentrada y envasada destinada al consumo inmediato en la Comunidad (para su aceptación por el comercio minorista)

- Emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i Fællesskabet (til detailhandelen)

- Verpacktes Butterfett zum unmittelbaren Verbrauch in der Gemeinschaft (vom Einzelhandel zu übernehmen)

- Συμπυκνωμένο και συσκευασμένο βούτυρο που προορίζεται για άμεση κατανάλωση στην Κοινότητα (θα αναληφθεί από το λιανικό εμπόριο)

- Packed concentrated butter for direct consumption in the Community (to be taken over by the retail trade)

- Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

- Burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella Comunità (da consegnare ai commercianti al minuto)

- Verpakt boterconcentraat bestemd voor rechtstreekse consumptie in de Gemeenschap (over te nemen door de detailhandel)

- Manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na Comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista)."

5. cikk

A 3378/91/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. a 12. cikk (1) bekezdésében az "569/88/EGK rendelet 18. cikke" helyébe a "3002/92/EGK bizottsági rendelet (*) 5. cikke" lép.

A szöveg a megfelelő lábjegyzettel ((*) HL L 301., 1992.10.17., 17. o.) egészül ki;

2. a 12. cikk (2) bekezdése helyébe a következő bekezdés lép:

"(2) A 3002/92/EGK és a 2220/85/EGK (**) bizottsági rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni, ha ez a rendelet másként nem rendelkezik.";

3. a 13. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"13. cikk

(1) A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példánynak tartalmaznia kell a következő feliratok egyikét:

a) a feldolgozásra szánt vaj szállításakor:

- 104. rovat:

Destinada a la transformación y exportación posterior [Reglamento (CEE) n° 3378/91]

Til forarbejdning og senere eksport [Forordning (EØF) nr. 3378/91]

Zur Verarbeitung und späteren Ausfuhr bestimmt [Verordnung (EWG) Nr. 3378/91]

Προοριζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91]

Intended for processing and, subsequently, export [Regulation (EEC) No 3378/91]

Destiné à la transformation et à l’exportation [règlement (CEE) n° 3378/91]

Destinato alla trasformazione e alla successiva esportazione [regolamento (CEE) n. 3378/91]

Bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te worden uitgevoerd [Verordening (EEG) nr. 3378/91]

Destinada à transformação à exportação posterior [Regulamento (CEE) n° 3378/91],

- 106. rovat:

a vaj kitárolásának határideje;

b) a végtermék exportja során:

- 104. rovat:

Mantequilla concentrada destinada a la exportación [Reglamento (CEE) n° 3378/91]

Koncentreret smør bestemt til eksport [forordning (EØF) nr. 3378/91]

Zur Ausfuhr bestimmtes Buterfett [Verordnung (EWG) nr. 3378/91]

Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριζόμενο για εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91]

Concentrated butter for export [Regulation (EEC) No 3378/91]

Beurre concentré destiné à l’exportation [règlement (CEE) n° 3378/91]

Burro concentrato destinato all’esportazione [regolamento (CEE) n. 3378/91]

Boterconcentraat bestemd voor uitvoer [Verordening (EEG) nr. 3378/91]

Manteiga concentrada destinada à exportação [Regulamento (CEE) n°. 3378/91],

- 106. rovat:

- a vaj kitárolásának határideje,

- a 103. rovatban feltüntetett végtermékmennyiség előállításához felhasznált vaj tömege.";

4. a 14. cikk (2) bekezdésében az "569/88/EGK rendelet 3. cikke" helyébe a "3002/92/EGK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja" lép.

6. cikk

A 3398/91/EGK rendelet 14. cikke helyébe a következő cikk lép:

"14. cikk

A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben [20] előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példány 104. rovatának tartalmaznia kell a következő feliratok egyikét:

Para desnaturalizar or transformar [Reglamento (CEE) n° 3398/91]

Til denaturering eller forarbejdning [forordning (EØF) nr. 3398/91]

Zur Denaturierung oder zur Verarbeitung [Verordnung (EWG) Nr. 3398/91]

Για να μετουσιωθεί ή να μεταποιηθεί [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3398/91]

To be denatured or processed [Regulation (EEC) No 3398/91]

À dénaturer ou transformer [règlement (CEE) n° 3398/91]

Destinato alla denaturazione o alla trasformazione [regolamento (CEE) n. 3398/91]

Voor denaturering of verwerking [Verordening (EEG) nr. 3398/91]

A desnaturar ou transformar [Regulamento (CEE) n°. 3398/91].

A 106. rovatban fel kell tüntetni a denaturálás vagy összetett takarmánnyá való feldolgozás határidejét."

7. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1992. december 23-án.

a Bizottság részéről

Ray Mac Sharry

a Bizottság tagja

[1] HL L 215., 1992.7.30., 64. o.

[2] HL L 148., 1968.6.28., 13. o.

[3] HL L 326., 1992.11.12., 24. o.

[4] HL L 55., 1988.3.1., 1. o.

[5] HL L 301., 1992.10.17., 17. o.

[6] HL L 45., 1990.2.21., 8. o.

[7] HL L 182., 1992.7.2., 73. o.

[8] HL L 261., 1976.9.25., 12. o.

[9] HL L 135., 1992.5.19., 5. o.

[10] HL L 298., 1985.11.12., 9. o.

[11] HL L 14., 1992.1.21., 28. o.

[12] HL L 55., 1988.3.1., 31. o.

[13] HL L 183., 1992.7.3., 15. o.

[14] HL L 319., 1991.11.21., 40. o.

[15] HL L 5., 1992.1.10., 9. o.

[16] HL L 320., 1991.11.22., 16. o.

[17] HL L 301., 1992.10.17., 17. o.

[18] HL L 301., 1992.10.17., 17. o.

[19] HL L 301., 1992.10.17., 17. o.

[20] HL L 301., 1992.10.17., 17. o.

--------------------------------------------------

MELLÉKLET

"

VIII. MELLÉKLET

A T5 ELLENŐRZŐ PÉLDÁNY 104. ÉS 106. ROVATÁBA BEÍRANDÓ EGYEDI BEJEGYZÉSEK

A. Cukrászati termékekhez, jégkrémhez és egyéb élelmiszerekhez való hozzáadásra szánt vaj jelölőanyagok hozzáadását követően, további feldolgozás nélkül, vagy koncentrálás után:

a) jelölőanyagok hozzáadására szánt, további feldolgozás nélküli vaj szállításakor:

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Mantequilla destinada a ser marcada y utilizada conforme a la letra a) del artículo 3) del Reglamento (CEE) no 570/88

Smør, der skal tilsættes røbestof og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra a), i forordning (EØF) nr. 570/88

Butter, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt

Βούτυρο που προορίζεται να ιχνοθετηθεί και να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο α) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88

Butter for the addition of tracers and utilization in accordance with Article 3 (a) of Regulation (EEC) No 570/88

Beurre destiné à être tracé et mis en œuvre conformément à l’article 3 point a) du règlement (CEE) no 570/88

Burro destinato a subire l’aggiunta di rivelatori e alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera a) del regolamento (CEE) n. 570/88

Boter bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder a), van Verordening (EEG) nr. 570/88, na bijmenging van verklikstoffen

Manteiga destinada a ser marcada e transformada em conformidade com a alínea a) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:

1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;

2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);

b) a koncentrálásra és jelölőanyagok hozzáadására szánt vaj szállításakor:

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Mantequilla destinada a ser concentrada, marcada y utilizada conforme a le letra a) del artículo 3) del Reglamento (CEE) no 570/88

Smør, der skal koncentreres, tilsættes røbestof og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra a), i forordning (EØF) nr. 570/88

Butter, zur Verarbeitung zu Butterfett, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) nr. 570/88 bestimmt

Βούτυρο που προορίζεται να συμπυκνωθεί και να ιχνοθετηθεί και να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο α) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88

Butter for the concentration and the addition of tracers, and for utilization in accordance with Article 3 (a) of Regulation (EEC) No 570/88

Beurre destiné à être concentré et racé et mis en œuvre conformément à l’article 3 point a) du règlement (CEE) no 570/88

Burro destinato alla concentrazione, all’aggiunta di rivelatori e alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera a) del regolamento (CEE) n. 570/88

Boter bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, bijmenging van verklikstoffen en verdere verwerking overeenkomstig artikel 3, onder a), van Verordening (EEG) nr. 570/88

Manteiga destinada a ser concentrada e marcada e transformada em conformidade com a alínea a) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:

1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;

2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);

c) köztes termék előállítására szánt olyan vaj szállításakor, amelyhez jelölőanyagokat adtak:

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Mantequilla marcada destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88

Smør tilsat røbestof bestemt til fremstilling af et produkt på mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr 570/88

Gekennzeichnete Butter, zur Herstellung eines Zwischenerzeugnisses gemäß Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt

Βούτυρο ιχνοθετημένο προορίζόμενο για τγν παρασκευή ενός ενδιάμεσου προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88

Butter to which tracers have been added for the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88

Beurre tracé destiné à la fabrication d’un produit intermédiaire visé à l’article 9 du règlement (CEE) no 570/88

Burro contenente rivelatori, destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all’articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88

Boter waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor veraardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88

Manteiga marcada destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:

1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;

2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);

3. a köztes termék előállítása során felhasznált vaj tömege;

d) köztes termék előállítására szánt olyan vajkoncentrátum szállításakor, amelyhez jelölőanyagokat adtak:

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88

Koncentreret smør tilsat røbestof bestemt til fremstilling af et produkt på mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr. 570/88

Gekennzeichnetes Butterfett, zur Herstellung eines Zwischenerzeugnisses gemäß Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt

Βούτυρο συμπυκνωμένο που προορίζεται για την παρασκευή ενός ιχνοθετημένου ενδιάμεσου προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88

Concentrated butter to which tracers have been added for the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88

Beurre concentré tracé destiné à la fabrication d’un produit intermédiaire visé à l’article 9 du réglement (CEE) no 570/88

Burro concentrato e contenente rivelatori, destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all’articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88

Boterconcentraat waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor de vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88

Manteiga concentrada marcada destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:

1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;

2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);

3. a köztes termék előállítása során felhasznált vajkoncentrátum tömege;

e) olyan, jelölőanyagot tartalmazó vaj vagy jelölőanyagot tartalmazó vajkoncentrátum, illetve jelölőanyagot tartalmazó vajból vagy vajkoncentrátumból előállított köztes termék szállításakor, amelyet a végtermékhez való hozzáadásra szántak:

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88oMantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88oProducto intermedio destinado a ser incorporado a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88

Smør tilsat røbestof bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerKoncentreret smør tilsat røbestof bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerProdukt på mellemstadiet til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88

Gekennzeichnete Butter, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der verordnung (EWG) nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtoderGekennzeichnetes Butterfett, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtoderZwischenerzeugnis, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt

Βούτυρο ιχνοθετημένο που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΒούτυρο συμπυκνωμένο και ιχνοθετημένο που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΕνδιάμεσο προϊόν που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88

Butter to which tracers have been added for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88orConcentrated butter to which tracers have been added for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88orIntermediate product for incorporation in the final product referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88

Beurre tracé destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88ouBeurre concentré tracé destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88ouProduit intermédiaire destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88

Burro contenente rivelatori, destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88 oBurro concentrato e contenente rivelatori, destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88oProdotto intermedio destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88

Boter waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88ofBoterconcentraat waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88ofTussenprodukt bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88

Manteiga marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouManteiga concentrada marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°.570/88ouProduto intermédio destinado a ser incorporado nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:

1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;

2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);

3. a köztes termék gyártása során felhasznált vaj vagy vajkoncentrátum tömege;

f) végtermékhez való hozzáadásra szánt olyan tejszín szállításakor, amelyhez jelölőanyagokat adtak;

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Nata con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos previstos en el apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88

Fløde tilsat røbestof bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 570/88

Gekennzeichnete Sahne zur Beimischung zu Erzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88

Iχνοθετημένη κορυφή γάλακτος που προορίζεται να ενσωματωθεί στα προϊόντα τα οποία αναφέρονται οτο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88

Cream to which tracers have been added for incorporation in the products referred to in Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 570/88

Crème tracée destinée à être incorporée dans les produits visés à l’article 4 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 570/88

Crema contenente rivelatori destinata ad essere incorporata nei prodotti di cui all’articolo 4, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 570/88

Room waarin verklikstoffern zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in de in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 570/88 bedoelde produkten

Nata marcada destinada a ser incorporada nos produtos referidos no n°. 2 do artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:

1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;

2. a felhasználás (B képlet);

B. cukrászati termékekhez, jégkrémhez vagy egyéb élelmiszerekhez való hozzáadásra szánt vaj, további feldolgozás nélkül vagy koncentrálás után:

a) a koncentrálásra szánt vaj szállításakor:

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Mantequilla destinada a ser concentrada y utilizada conforme a la letra b) del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 570/88

Smør, der skal koncentreres og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EØF) nr. 570/88

Butter, zu Verarbeitung zu Butterfett und zur Verwendung gemäß Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) nr. 570/88 bestimmt

Βούτυρο που προορίζεται να συμπυκνωθεί και να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο β) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88

Butter for concentration and utilization in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88

Beurre destiné à être concentré et mis en œuvre conformément à l’article 3 point b) du règlement (CEE) n° 570/88

Burro destinato alla concentrazione e alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88

Boter bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en verdere verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr. 570/88

Manteiga destinada a ser marcada e transformada em conformidade com a alínea b) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:

1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;

2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);

b) a vaj vagy vajkoncentrátum szállításakor:

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Mantequilla destinada a ser utilizada conforme a la letra b) del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 570/88oMantequilla concentrada destinada a ser utilizada conforme al artículo 3, letra b) del Reglamento (CEE) no 570/88

Smør, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EØF) nr. 570/88ellerKoncentreret smør, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EØF) nr. 570/88

Butter, zur Verwendung gemäß Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmtoderButterfett, zur Verwendung gemäß Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt

Βούτυρο που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο β) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΒούτυρο συμπυκνωμένο που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχείο β) του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88

Butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88orConcentrated butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88

Beurre destiné à être mis en œuvre conformément à l’article 3 point b) du règlement (CEE) no 570/88ouBeurre concentré destiné à être mis en œuvre conformément à l’article 3 point b) du règlement (CEE) no 570/88

Burro destinato alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88 oBurro concentrato destinato alla lavorazione conformemente all’articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88

Boter bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr. 570/88ofBoterconcentraat bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr. 570/88

Manteiga destinada a ser transformada em conformidade com a alínea b) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouManteiga concentrada destinada a ser transformada e aplicada em conformidade com a alínea b) do artigo 3°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:

1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;

2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);

c) köztes termék előállítására szánt vaj vagy vajkoncentrátum szállításakor:

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Mantequilla destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88oMantequilla concentrada destinada a la fabricación de um producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88

Smør bestemt til fremstilling af et produkt på mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerKoncentreret smør bestemt til fremstilling af et produkt på mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EØF) nr. 570/88

Butter, zur Herstellung eines in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmtoderButterfett, zur Herstellung eines in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmt

Βούτυρο που προορίζεται για την παρασκευή ενός ενδιάμεσου προϊόντος που προβλέπεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΒούτυρο συμπυκνωμένο που προορίζεται για την παρασκευή ενός ενδιάμεσου προϊόντος που προβλέπεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88

Concentrated butter to be used in the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88orConcentrated butter to be used in manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88

Beurre destiné à la fabrication d’un produit intermédiaire visé à l’article 9 du règlement (CEE) no 570/88ouBeurre concentré destiné à la fabrication d’un produit intermédiaire visé à l’article 9 du règlement (CEE) no 570/88

Burro destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all’articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88oBurro concentrato destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all’articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88

Boter bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88 ofBoterconcentraat bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88

Manteiga destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouManteiga concentrada destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:

1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;

2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);

d) vaj vagy vajkoncentrátum, vagy e két termék egyikéből előállított köztes termék szállításakor:

- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:

Mantequilla destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88oMantequilla concentrada destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88oProducto intermedio destinado a ser incorporado a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88

Smør bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerKoncentreret smør bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88ellerProdukt på mellemstadiet bestemt til iblanding i færdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 570/88

Butter, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtoderButterfett, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmtoderZwischenerzeugnis, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt

Βούτυρο που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΒούτυρο συμπυκνωμένο που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88ήΕνδιάμεσο προϊόν που προορίζεται να ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (EOK) αριθ. 570/88

Butter for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88orConcentrated butter for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88orIntermediate product for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88

Beurre destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88 ouBeurre concentré destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88ouProduit intermédiaire destiné à ètre incorporé dans les produits finaux visés à l’article 4 du règlement (CEE) no 570/88

Burro destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88oBurro concentrato destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88oProdotto intermedio destinato all’incorporazione nei prodotti finali di cui all’articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88

Boter bestemd voor verwerkingration in the final products als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88ofBoterconcentraat bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88ofTussenprodukt bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88

Manteiga destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouManteiga concentrada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88ouProduto intermédio destinado a ser incorporado nos produtos finais referidos no artigo 4°. do Regulamento (CEE) n°. 570/88,

- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:

1. a végtermékhez való hozzáadás határideje;

2. a felhasználás (A/C/D képlet vagy B képlet);

3. adott esetben a köztes termék gyártása során felhasznált vaj vagy vajkoncentrátum tömege.

"

--------------------------------------------------

Top