EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0001

Az EGT Vegyes Bizottság 1/2009 határozata ( 2009. február 5. ) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

HL L 73., 2009.3.19, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/1(1)/oj

19.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 73/30


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 1/2009 HATÁROZATA

(2009. február 5.)

az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A megállapodás I. mellékletét a 2008. április 25-i 43/2008 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította.

(2)

A 6-fitáz EC 3.1.3.26 (Ronozyme) új felhasználásának takarmány-adalékanyagként való engedélyezéséről szóló, 2007. december 18-i 1500/2007/EK bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni a megállapodásba.

(3)

Az endo-1,4-béta-xilanáz EC 3.2.1.8 (Safizym X) új felhasználásának takarmány-adalékanyagként való engedélyezéséről szóló, 2007. december 18-i 1501/2007/EK bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni a megállapodásba.

(4)

A 2430/1999/EK, a 418/2001/EK és a 162/2003/EK rendeletnek a kokcidiosztatikumok és egyéb gyógyászati anyagok csoportjába tartozó egyes takarmány-adalékanyagok engedélyezésének feltételei tekintetében történő módosításáról szóló, 2007. december 19-i 1519/2007/EK bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni a megállapodásba.

(5)

A takarmányokban lévő egyes adalékanyagok végleges engedélyezéséről szóló, 2007. december 19-i 1520/2007/EK bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni a megállapodásba.

(6)

Az Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) takarmány-adalékanyagként történő új felhasználásának engedélyezéséről szóló, 2007. december 19-i 1521/2007/EK bizottsági rendeletet (6) bele kell foglalni a megállapodásba.

(7)

E határozat nem alkalmazandó Liechtensteinre,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A megállapodás I. mellékletének II. fejezete a következőképpen módosul:

1.

Az 1k. pont (2430/1999/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32007 R 1519: a Bizottság 2007. december 19-i 1519/2007/EK rendelete (HL L 335., 2007.12.20., 15. o.).”

2.

Az 1t. pont (418/2001/EK bizottsági rendelet) és a 37. pont (162/2003/EK bizottsági rendelet) a következővel egészül ki:

„ , az alábbi módosítással:

32007 R 1519: a Bizottság 2007. december 19-i 1519/2007/EK rendelete (HL L 335., 2007.12.20., 15. o.).”

3.

A szöveg az 1zzzze. pont (1380/2007/EK bizottsági rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:

„1zzzzf.

32007 R 1500: a Bizottság 2007. december 18-i 1500/2007/EK rendelete a 6-fitáz EC 3.1.3.26 (Ronozyme) új felhasználásának takarmány-adalékanyagként való engedélyezéséről (HL L 333., 2007.12.19., 54. o.).

1zzzzg.

32007 R 1501: a Bizottság 2007. december 18-i 1501/2007/EK rendelete az endo-1,4-béta xilanáz EC 3.2.1.8 (Safizym X) új felhasználásának takarmány-adalékanyagként való engedélyezéséről (HL L 333., 2007.12.19., 57. o.).

1zzzzh.

32007 R 1520: a Bizottság 2007. december 19-i 1520/2007/EK rendelete a takarmányokban lévő egyes adalékanyagok végleges engedélyezéséről (HL L 335., 2007.12.20., 17. o.).

1zzzzi.

32007 R 1521: a Bizottság 2007. december 19-i 1521/2007/EK rendelete az Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) takarmány-adalékanyagként történő új felhasználásának engedélyezéséről (HL L 335., 2007.12.20., 24. o.).”

2. cikk

Az 1500/2007/EK, az 1501/2007/EK, az 1519/2007/EK, az 1520/2007/EK és az 1521/2007/EK rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2009. február 6-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (7).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében kell közzétenni.

Kelt Brüsszelben, 2009. február 5-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Alan SEATTER


(1)  HL L 223., 2008.8.21., 36. o.

(2)  HL L 333., 2007.12.19., 54. o.

(3)  HL L 333., 2007.12.19., 57. o.

(4)  HL L 335., 2007.12.20., 15. o.

(5)  HL L 335., 2007.12.20., 17. o.

(6)  HL L 335., 2007.12.20., 24. o.

(7)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


Top